ACCO Brands RSS 2230, RSX 1530 Objaśnienia kontrolek i ikonek, Wstęp, Bezpieczeństwom, Gwarancja

Page 30

Objaśnienia kontrolek i ikonek

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

 

Podświetlenie

Zasilanie

Emotikon -

Emotikon -

Zapobieganie

Otwarte

Chłodzenie

Pełny

 

 

 

 

uśmiech

smutek

zakleszczaniu

drzwiczki

 

pojemnik

Kolor diody

Zielony

Czerwony

Żółty

Zielony

Czerwony

Czerwony

Czerwony

Żółty

Czerwony

Przycisk zasilania wciśnięty / nie ma usterek

 

 

świeci się

 

 

 

 

 

 

Otwarte drzwiczki

 

 

świeci się

 

świeci się

 

miga

 

 

Pełny pojemnik

 

 

świeci się

 

świeci się

 

 

 

miga

Przegrzanie silnika

 

 

świeci się

 

świeci się

 

 

miga

 

Przycisk auto start wciśnięty / niszczenie

świeci się

 

świeci się

świeci się

 

 

 

 

 

Zapobieganie zakleszczaniu - pomiar

 

świeci się

świeci się

 

świeci się

miga

 

 

 

Zapobieganie zakleszczaniu - w trakcie pracy

 

świeci się

świeci się

 

świeci się

miga

 

 

 

Zakleszczenie - do przodu

 

świeci się

świeci się

 

świeci się

 

 

 

 

Zakleszczenie - cofaj

 

świeci się

świeci się

 

świeci się

 

 

 

 

Przycisk cofania wciśnięty

 

świeci się

świeci się

 

 

 

 

 

 

Tryb auto

świeci się

 

świeci się

świeci się

 

 

 

 

 

Wstęp

Dziękujemy za wybranie niszczarki marki Rexel. Mamy nadzieję, że będą Państwo z niej zadowoleni. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi – pozwoli to Państwu w pełni wykorzystać możliwości urządzenia.

aPanel z kontrolkami świetlnymi

bRSX1530, RSS1830, RSS2230: Wysuwana szuflada

RDS2050, RDX1750, RDS2270, RDX1970: Drzwiczki do pojemnika

cKółka

dPrzycisk zasilania

ePrzycisk auto start

fPrzycisk cofania

gCD Guide

1Zasilanie (żółta kontrolka)

2Stan urządzenia: urządzenie działa prawidłowo (zielona kontrolka)

3Stan urządzenia: usterki (czerwona kontrolka)

4Zapobieganie zakleszczaniu. Zbyt wiele kartek (czerwona kontrolka)

5Otwarte drzwiczki (czerwona kontrolka)

6Chłodzenie (żółta kontrolka)

7Pełny pojemnik (czerwona kontrolka)

Bezpieczeństwom

Obsługa niszczarki jest bezpieczna pod warunkiem przestrzegania kilku prostych zasad:

Niszczarkę należy ustawić w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilającego i tak ułożyć kabel, aby nie stwarzał ryzyka potknięcia się.

Wszelkie próby naprawiania niszczarki przez osoby nie posiadające odpowiednich kwalifikacji spowodują unieważnienie gwarancji. Uszkodzoną niszczarkę należy zwrócić do punktu sprzedaży.

Jeżeli niszczarka ma zostać przeniesiona w inne miejsce lub nie będzie użytkowana przez dłuższy okres czasu, należy wyłączyć ją z sieci.

Niszczarki nie należy uruchamiać, jeśli uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, jeśli nastąpiła awaria lub jeśli urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone.

Nie należy przeciążać gniazdek sieciowych, gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem.

Gniazdko elektryczne powinno się znajdować w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.

Nie wolno zmieniać wtyczki. Wtyczka jest skonfigurowana odpowiednio do źródła prądu.

Nie używać urządzenia w pobliżu wody.

Nie stosować środków czyszczących w aerozolu.

NIE wolno niczym spryskiwać wnętrza niszczarki.

Niszczarka została zaprojektowana tak, aby była bezpieczna dla dzieci, jednak nie zaleca się użytkowania urządzenia w ich obecności.

Technologia Mercury zapobiegająca zakleszczaniu się papieru

Niszczarki Mercury pobierają tylko takie ilości papieru, które nie przekraczają maksymalnej liczby kartek niszczonych za jednym razem. Na przykład niszczarka niszcząca jednorazowo od 20 do 22 arkuszy nie przyjmie większej ilości kartek niż 22.

Czujniki znajdujące się w otworze wejściowym mierzą grubość pliku papieru podanego do zniszczenia. Czerwona lub zielona kontrolka wskazuje, czy niszczarka jest w stanie pociąć taką ilość papieru, czy też nie. Kontrolka zielona oznacza, że plik papieru mieści się w dopuszczalnych granicach i może zostać pocięty. Kontrolka czerwona oznacza, że włożono zbyt dużą ilość papieru i należy usunąć część kartek, aby niszczarka zaczęła pracę. Ponieważ niszczarka nie przyjmuje większych ilości papieru niż jest w stanie pociąć, pozwala to uniknąć zakleszczania się papieru.

Dzięki temu unika się tracenia czasu na usuwanie zaklinowanego papieru i odblokowywanie niszczarki oraz oczywiście bałaganu, który często temu towarzyszy.

Gwarancja

Modele - RSX1530, RSS1830, RSS2230

Urządzenie objęte jest gwarancją ważną przez 24 miesiące od daty zakupu. W razie problemów niszczarkę należy zwrócić do punktu sprzedaży. Niniejsza gwarancja nie narusza ustawowych praw użytkownika.

Modele - RDS2050, RDX1750, RDS2270, RDX1970

Niszczarka objęta jest gwarancją ważną przez 24 miesiące na całość urządzenia oraz przez dodatkowe 36 miesięcy na noże tnące.

30

Image 30
Contents Mercury Duty Cycle SpecificationsModels RSX1530 RSS1830 RSS2230 Volts / HzPage Lights and Icons Explained Safety FirstWarranty IntroductionReverse Function Door Open Safety FunctionOperation CD and Credit Card ShreddingTechnologie antibourrage Mercury Explication des voyants et icônesConsignes de sécurité GarantieDestruction de CD et de cartes de crédit FonctionnementFonction marche arrière Rares occasions de bourrageSicherheitshinweise m Erläuterung der Leuchtanzeigen und SymboleEinführung Mercury Anti-Stau-TechnologieVernichten von CDs und Kreditkarten BetriebRückwärtsbetriebsfunktion Vorgehen im seltenen Fall eines PapierstausLa sicurezza al primo posto Spiegazione delle spie e delle iconeIntroduzione Tecnologia antinceppamento MercuryDistruzione di CD e carte di credito FunzionamentoFunzionamento in reverse Casi rari di inceppamentoVeiligheid voorop Uitleg over lichtjes en iconenInleiding De antiblokkeringstechnologieCd’s en creditcards versnipperen BedieningTerugloopfunctie Mocht het papier ooit geblokkeerd rakenLa seguridad es lo primero Explicación de luces e iconosIntroducción Tecnología antiatascos MercuryDestrucción de CDs y de tarjetas de crédito FuncionamientoFunción de retroceso Ocasiones excepcionales de atascoSegurança em Primeiro Lugar m Explicação do Significado das Luzes e ÍconesIntrodução Tecnologia Anti-encravamento MercuryDestruição de CDs e de Cartões de Crédito FuncionamentoFunção Inverter Casos raros de encravamentoÖnce Güvenlik Işık ve Simgelerin AçıklamasıGiriş GarantiCD ve Kredi Kartlarının İmha Edilmesi ÇalıştırmaGeriye Çalıştırma Ender olarak kağıt sıkışmasıyla karşılaşıldığındaΠρώτα η ασφάλεια Επεξηγήσεις για τα φωτάκια και τις ενδείξειςΕισαγωγή Τεχνολογία αποφυγής εμπλοκής MercuryΚαταστροφή CD και πιστωτικών καρτών ΛειτουργίαΑντίστροφη κίνηση Σπάνιες περιπτώσεις εμπλοκήςSikkerheden i første række Forklaring af lys og ikonerIndledning Mercurys anti-papirstopteknologiMakulering af cd’er og kreditkort BetjeningReturfunktion Sjældne papirstopTurvallisuus ensin Valojen ja kuvakkeiden merkityksetJohdanto Mercuryn tukoksenestotekniikkaCD-levyjen ja luottokorttien silppuaminen ToimintaPeruutustoiminto Tukoksen sattuessaSikkerhetm Forklaring av lys og ikonerInnledning Mercury stoppsperreteknologiPapirstopp ReversfunksjonMakulere CD-er og kredittkort Full kurvSäkerhetenm Förklaring av lamporna och ikonernaInledning Mercurys mekanism mot fastkörningRivning av cd-skivor och kreditkort AnvändningBackningsfunktionen Exceptionell fastkörningBezpieczeństwom Objaśnienia kontrolek i ikonekWstęp GwarancjaNiszczenie płyt CD i kart kredytowych Obsługa niszczarkiFunkcja cofania Rzadkie przypadki zakleszczenia się papieruBezpečnost především Vysvětlivky ke světlům a symbolůmÚvod Protiucpávací čidlo MercurySkartování CDček a kreditních karet ProvozZpětný chod Vzácný případ ucpáníElső a biztonság Fényjelek és ikonok magyarázataBevezetés Mercury elakadásgátló teechnológiaCD-k és hitelkártyák aprítása ÜzemeltetésVisszamenet funkció Esetleges elakadás megszüntetéseБезопасность прежде всего m Объяснение значения световых сигналов и символовВведение Технология предотвращения заедания бумаги MercuryРезка компакт-дисков и кредитных карт ЭксплуатацияФункция реверса Редких случаях заедания бумагиService