Sony CPD-17SF2T, CPD-15SF2T manual Table des matières, Précautions, InstallationEntretien

Page 10

Table des matières

Introduction

10

Précautions

10

Préparation

11

Utilisation de votre moniteur

11

Réglages

12

Introduction de nouvelles synchronisations

14

Economie d’énergie

14

Un moniteur prêt à l’emploi

15

Utilisation du support pivotant

15

Fil d’amortissement

15

Spécifications

15

Dépannage

16

Introduction

Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un Sony Multiscan 15sfII/17sfII!

Ce moniteur intègre les plus de 25 années d’expérience de Sony dans la technologie d’affichage Trinitron, qui vous garantit d’excellentes performances et une fiabilité exceptionnelle. La vaste plage de balayage du Multiscan 15sfII/17sfII (31 – 65 kHz), ainsi que sa technologie numérique Multiscan, lui permettent de se synchroniser sur n’importe quel mode vidéo, du VGA standard au 1024 × 768 à 76 Hz (1280 × 1024 à 60 Hz). De plus, avec deux modes de

couleur par défaut et un mode de couleur réglable par l’utilisateur, il assure une flexibilité inégalée en matière de correspondance des couleurs d’affichage et d’impression. Par ailleurs, le Multiscan15sfII/17sfII est doté de commandes numériques, d’une rotation de trame, d’une fonction d’économie d’énergie, d’un faible niveau d’émissions, etc. Bref, il allie des performances exceptionnelles à la qualité et à la fiabilité que vous êtes en droit d’attendre d’un Sony.

Précautions

InstallationEntretien

Veillez à assurer une circulation d’air adéquate pour éviter une surchauffe interne de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de rideaux ou de draperies susceptibles d’obstruer les orifices de ventilation.

N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une bouche d’air chaud, ni dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct, à des poussières excessives, à des vibrations ou à des chocs mécaniques.

N’installez pas l’appareil à proximité d’un équipement qui génère un champ magnétique comme un convertisseur ou des lignes à haute tension.

Nettoyez le châssis, le panneau de verre et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. N’utilisez jamais de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que l’alcool ou le benzène.

Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation

Utilisez le cordon d’alimentation fourni.

Pour les clients aux Etats-Unis

Si vous ne le faites pas, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC en vigueur.

Pour les clients au Royaume-Uni

Si vous utilisez ce moniteur au Royamume-Uni, utilisez le cordon et la fiche pour le Royaume-Uni, utilisez le cordon et la fiche pour le Royaume-Uni fournis.

pour CA 100 à 120 V pour CA 220 à 240 V pour CA 240 V uniquement

Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au moins 30 secondes après avoir actionné l’interrupteur d’alimentation de manière à permettre la décharge de l’électricité statique sur la surface de l’écran CRT.

Après que le courant a été branché, le CRT est démagnétisé pendant environ 5 secondes. Cela génère un puissant champ magnétique autour de l’encadrement qui peut affecter les données mémorisées sur une bande magnétique ou des disquettes situées à proximité. Placez ces systèmes d’enregistrement magnétique et ces bandes/ disquettes à l’écart de cet apparell.

La prise murale doit être installée à proximité de l’équipement et être aisément accessible.

10

Image 10
Contents Multiscan15sf II Multiscan17sf Owner’s Record Precautions Table of ContentsIntroduction Preset and User Modes Using Your MonitorGetting Started Adjustments Adjusting the Picture ContrastAdjusting the Pincushion AdjustmentsAdjusting the Picture Size Adjusting the Picture RotationResetting Power Saving FunctionSetteing the color temperature Entering New TimingsPlug and Play Damper WireSpecifications Use of the Tilt-SwivelTroubleshooting Précautions InstallationEntretienTable des matières Pour les clients aux Etats-UnisUtilisation de votre moniteur PréparationModes par défaut et utilisateur Réglage du centrage de l’image RéglagesRéglage du contraste de l’image Réglage de la rotation de l’image Réglage de la taille de l’imageRéglage de la distorsion en coussin Réglages Réglage de la température des couleurs Introduction de nouvelles synchronisationsEconomies d’énergie RéinitialisationFil d’amortissement Un moniteur prêt à l’emploiUtilisation du support pivotant SpécificationsDépannage Einführung Installation WartungInhalt SicherheitsmaßnahmenArbeiten mit dem Monitor VorbereitungenVoreinstellungen und Benutzereinstellungen Einstellen der Bildhelligkeit Bildzentrierung AnpassungenEinstellen des Bildkontrasts Korrigieren der Kissenverzeichnung Anpassungen Einstellen der BildgrößeEinstellen der Bildrotation Einstellen der Farbtemperatur Eingeben neuer EinstellungenEnergiesparfunktion Zurücksetzen des GerätsSchwenk-/ Neigevorrichtung Plug and Play Technische DatenDämpfungsdraht Fehlerbehebung Precauciones IndiceIntroducción InstalaciónMantenimientoUso del monitor Procedimientos InicialesModos predefinidos y de usuario Ajuste del contraste de la imagen AjustesAjuste del brillo de la imagen Ajuste de la posición de centrado de la imagenAjuste de la distorsión de imagen Ajustes Ajuste del tamaño de la imagenAjuste de la rotación de la imagen Ajuste de la temperatura del color Introducción de nue vos valoresFunción de ahorro de energía Restauración de valoresHilos de amortiguación Función Plug and PlaySoporte basculante giratorio EspecificacionesSolución de problemas Precauzioni InstallazioneManutenzioneIntroduzione Avvertenza sui collegamenti per l’alimentazioneModi preimpostati e modi utente Per iniziareCondizioni di sincronizzazione orizzontale raccomandate Regolazioni Regolazione del contrasto dell’immagineRegolazioni Regolazione della dimensione dell’immagine Impostazione della temperatura di colore Nuove sincronizzazioniFunzione di risparmio energetico RipristinoCavi di smorzamento Uso immediato del monitorUso del sistema di orientamento SpecificheSoluzione dei problemi