Sony CPD-17SF2T, CPD-15SF2T manual Solución de problemas

Page 30

Solución de problemas

Esta sección le ayudará a identificar los posibles problemas, para que no tenga necesidad de ponerse en contacto con el servicio técnico e interrumpir así su productividad.

No aparece ninguna imagen

/Si no se iluminan los indicadores u (alimentación) ni POWER SAVING

Compruebe si el cable de alimentación está debidamente conectado.

Compruebe si el interruptor de corriente se encuentra en la posición “ON”.

/Si se ilumina el indicador POWER SAVING

Compruebe si el interruptor de corriente del ordenador se encuentra en la posición “ON”.

El monitor se recupera al pulsar cualquier tecla del teclado.

Compruebe si el cable de vídeo se encuentra debidamente conectado.

Compruebe que el conector HD15 del cable no tenga clavijas torcidas o arrancadas.

Compruebe si la tarjeta de vídeo se encuentra correctamente conectada a la ranura de bus.

Compruebe si la señal de sincronización de vídeo se encuentra en el margen especificado para el monitor.

Si utiliza un sistema Macintosh, compruebe si utiliza un adaptador HD15-D15 adecuado para dicho sistema.

/Si parpadean los indicadores u (alimentación) y POWER SAVING

Se ha producido un fallo potencial del monitor. Consulte a su proveedor.

Si aparece en pantalla el mensaje “OUT OF SCAN RANGE”

/Compruebe si la señal de sincronización de vídeo es la especificada para el monitor.

Aparecen rayas en la imagen

/Consulte en el manual de la tarjeta gráfica el ajuste adecuado para el monitor Multiscan 15sfII/17sfII.

/Consulte este manual y compruebe si se admite el modo gráfico y la frecuencia que está tratando de utilizar. Aun funcionando dentro del margen adecuado, algunas tarjetas de vídeo utilizan un impulso de sincronía demasiado corto para que el monitor se sincronice debidamente.

El color no es uniforme

/Pulse una vez el interruptor de corriente para iniciar el ciclo de desmagnetización automática*.

La imagen no está centrada en la pantalla o tiene un tamaño incorrecto

/Ajuste el contraste y el brillo con las indicaciones “CENTER”, “SIZE” y “GEOMETRY” en OSD (páginas 27, 28).

/Algunos modos de vídeo no llenan completamente la pantalla hasta el borde. No hay una respuesta única para resolver este problema, que suele estar relacionado con altas frecuencias de barrido y con las frecuencias de vídeo de los sistemas Macintosh.

La imagen aparece borrosa

/Ajuste el contraste y el brillo con las indicaciones “CONTRAST” y “BRIGHTNESS” en OSD (página 27). Hemos descubierto que las tarjetas de vídeo de algunas marcas utilizan un nivel de salida de video excesivo, el cual da origen a imágenes borrosas y máximo contraste*.

/Pulse una vez el interruptor de corriente para iniciar el ciclo de desmagnetización automática*.

La imagen salta o sufre oscilaciones

/Aisle y elimine cualquier fuente que pueda emitir campos eléctricos o magnéticos. Las causas comunes de este síntoma son ventiladores eléctricos, lámparas fluorescentes, impresoras láser, etc.

/Si tiene instalado otro monitor en las inmediaciones del 15sfII/17sfII, aumente la distancia entre ambos para reducir las interferencias.

/Pruebe a enchufar al monitor en un tomacorriente de CA diferente, a ser posible de un circuito diferente.

/Pruebe a utilizar el monitor con un ordenador o en una sala diferente.

La imagen se ve con imágenes fantasma

/Cuando se produzca este síntoma, no utilice cables prolongadores de vídeo ni cajas conmutadoras. La longitud excesiva de los cables o una conexión débil puede producir este síntoma.

Se observa una línea horizontal fina

/Esta línea sirve para estabilizar la rejilla de apertura. La rejilla de apertura permite que pase mayor cantidad de luz a través de la pantalla, aumentando así la intensidad del color y el brillo del tubo de pantalla Trinitron.

Se observa en la imagen una trama ondulada o elíptica (efecto muaré)

/Debido a la relación entre la resolución, la densidad de punto del monitor y algunas tramas de imagen, determinados fondos de pantalla, especialmente los de color gris, muestran a veces un efecto muaré. La única forma de eliminarlo es cambiar la trama del escritorio.

*La finalidad de esta función es desmagnetizar el bastidor metálico del tubo de imagen para obtener un campo neutro que uniformiza la reproducción de los colores. Si necesita iniciar un segundo ciclo de desmagnetización automática, deje que transcurran al menos 20 minutos.

Si el problema continúa, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Sony más próximo.

Tome nota del modelo y número de serie de su monitor, así como de la marca y modelo del ordenador y la tarjeta de vídeo.

E

31

Image 30
Contents Multiscan15sf II Multiscan17sf Owner’s Record Table of Contents PrecautionsIntroduction Using Your Monitor Preset and User ModesGetting Started Adjustments Adjusting the Picture ContrastAdjusting the Pincushion AdjustmentsAdjusting the Picture Size Adjusting the Picture RotationResetting Power Saving FunctionSetteing the color temperature Entering New TimingsPlug and Play Damper WireSpecifications Use of the Tilt-SwivelTroubleshooting Précautions InstallationEntretienTable des matières Pour les clients aux Etats-UnisPréparation Utilisation de votre moniteurModes par défaut et utilisateur Réglages Réglage du centrage de l’imageRéglage du contraste de l’image Réglage de la taille de l’image Réglage de la rotation de l’imageRéglage de la distorsion en coussin Réglages Réglage de la température des couleurs Introduction de nouvelles synchronisationsEconomies d’énergie RéinitialisationFil d’amortissement Un moniteur prêt à l’emploiUtilisation du support pivotant SpécificationsDépannage Einführung Installation WartungInhalt SicherheitsmaßnahmenVorbereitungen Arbeiten mit dem MonitorVoreinstellungen und Benutzereinstellungen Anpassungen Einstellen der Bildhelligkeit BildzentrierungEinstellen des Bildkontrasts Anpassungen Einstellen der Bildgröße Korrigieren der KissenverzeichnungEinstellen der Bildrotation Einstellen der Farbtemperatur Eingeben neuer EinstellungenEnergiesparfunktion Zurücksetzen des GerätsPlug and Play Technische Daten Schwenk-/ NeigevorrichtungDämpfungsdraht Fehlerbehebung Precauciones IndiceIntroducción InstalaciónMantenimientoProcedimientos Iniciales Uso del monitorModos predefinidos y de usuario Ajuste del contraste de la imagen AjustesAjuste del brillo de la imagen Ajuste de la posición de centrado de la imagenAjustes Ajuste del tamaño de la imagen Ajuste de la distorsión de imagenAjuste de la rotación de la imagen Ajuste de la temperatura del color Introducción de nue vos valoresFunción de ahorro de energía Restauración de valoresHilos de amortiguación Función Plug and PlaySoporte basculante giratorio EspecificacionesSolución de problemas Precauzioni InstallazioneManutenzioneIntroduzione Avvertenza sui collegamenti per l’alimentazionePer iniziare Modi preimpostati e modi utenteCondizioni di sincronizzazione orizzontale raccomandate Regolazioni Regolazione del contrasto dell’immagineRegolazioni Regolazione della dimensione dell’immagine Impostazione della temperatura di colore Nuove sincronizzazioniFunzione di risparmio energetico RipristinoCavi di smorzamento Uso immediato del monitorUso del sistema di orientamento SpecificheSoluzione dei problemi