Sony CPD-15SF2T, CPD-17SF2T manual Inhalt, Einführung, Sicherheitsmaßnahmen, Installation Wartung

Page 17

Inhalt

Einführung

17

Energiesparfunktion

21

Sicherheitsmaßnahmen

17

Plug and Play

22

Vorbereitungen

18

Schwenk-/Neigevorrichtung

22

Arbeiten mit dem Monitor

18

Dämpfungsdraht

22

Anpassungen

19

Technische Daten

22

Eingeben neuer Einstellungen

21

Fehlerbehebung

23

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Sony Multiscan 15sfII/17sfII!

In diesen Monitor sind Sonys Erfahrungen mit der Trinitron-Bildschirmtechnologie von über 25 Jahren eingegangen Diese gewährleisten eine hervorragende Leistungsfähigkeit und außerordentliche Verläßlichkeit. Dank des weiten Abtastbereichs von 31 – 65 kHz zusammen mit der Digital-Multiscan-Technologie ist der Multiscan 15sfII/17sfII mit jedem beliebigen Videomodus von Standard-VGA bis hin zur Auflösung von 1024 × 768 bei

76 Hz (1280 × 1024 bei 60 Hz) kompatibel. Darüber hinaus

bieten Ihnen die beiden werkseitig eingestellten Farbmodi und ein vom Benutzer definierbarer Farbmodus ganz neue Möglichkeiten, die Bildschirmfarben und die Farben auf Ausdrucken in Übereinstimmung zu bringen. Weitere erwähnenswerte Eigenschaften des Multiscan 15sfII/17sfII aus der modernen Entwicklung sind digitale Regler, Rasterrotation, Energiesparfunktion, niedrige Emission und vieles mehr. Alles in allem besticht bei diesem Gerät die unglaubliche Leistung neben der Qualität und Unterstützung, die Sie von einem Sony-Gerät erwarten dürfen.

Sicherheitsmaßnahmen

Installation

 

Wartung

Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Geräts, um einen internen Hitzestau zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie Teppichen, Decken u. ä. oder nahe bei Materialien wie Vorhängen u. ä. auf, die die Lüftungsschlitze blockieren könnten.

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen es direkter Sonneneinstrahlung, viel Staub oder mechanischen Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt ist.

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Geräten auf, die Magnetfelder erzeugen, wie. z. B. Stromrichter oder Hochspannungsleitungen.

Reinigen Sie das Gehäuse, die Scheibe und die Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel anfeuchten. Verwenden Sie kein grobes Scheuertuch und keine Scheuerpulver oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.

D

Achtung bei der Netzverbindung!

Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel

Für Kunden in den USA:

Wenn Sie nicht das mitgelieferte Netzkabel verwenden, entspricht das Gerät nicht den obligatorischen FCC-Standards.

Für Kunden in Großbritannien:

Wenn Sie das Gerät in Großbritannien benutzen, verwenden Sie bitte die mitgelieferte Kombination aus Netzkabel und Netzstecker.

für 100 bis 120 V

für 220 bis 240 V

für 240 V

Wechselstrom

Wechselstrom

Wechselstrom

Warten Sie mindestens 30 Sekunden lang nach dem Ausschalten des Geräts, und lösen Sie erst dann das Netzkabel, damit sich die statische Ladung der CRT- Bildschirmoberfläche entladen kann.

Nach dem Einschalten des Geräts wird die Kathodenstrahlröhre (CRT) für ca. 5 Sekunden entmagnetisiert. Dadurch wird ein starkes magnetisches Feld um den Metallrand der Röhre erzeugt, das Daten auf Magnetbändern oder Disketten, die in der Nähe liegen, beschädigen könnte. Magnetaufnahmegeräte und Bänder/ Disketten sollten Sie nicht nahe bei diesem Gerät ablegen.

Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und problemlos zugänglich sein.

17

Image 17
Contents Multiscan15sf II Multiscan17sf Owner’s Record Introduction Table of ContentsPrecautions Getting Started Using Your MonitorPreset and User Modes Adjusting the Picture Contrast AdjustmentsAdjusting the Picture Size AdjustmentsAdjusting the Pincushion Adjusting the Picture RotationSetteing the color temperature Power Saving FunctionResetting Entering New TimingsSpecifications Damper WirePlug and Play Use of the Tilt-SwivelTroubleshooting Table des matières InstallationEntretienPrécautions Pour les clients aux Etats-UnisModes par défaut et utilisateur PréparationUtilisation de votre moniteur Réglage du contraste de l’image RéglagesRéglage du centrage de l’image Réglage de la distorsion en coussin Réglage de la taille de l’imageRéglage de la rotation de l’image Economies d’énergie Introduction de nouvelles synchronisationsRéglages Réglage de la température des couleurs RéinitialisationUtilisation du support pivotant Un moniteur prêt à l’emploiFil d’amortissement SpécificationsDépannage Inhalt Installation WartungEinführung SicherheitsmaßnahmenVoreinstellungen und Benutzereinstellungen VorbereitungenArbeiten mit dem Monitor Einstellen des Bildkontrasts AnpassungenEinstellen der Bildhelligkeit Bildzentrierung Einstellen der Bildrotation Anpassungen Einstellen der BildgrößeKorrigieren der Kissenverzeichnung Energiesparfunktion Eingeben neuer EinstellungenEinstellen der Farbtemperatur Zurücksetzen des GerätsDämpfungsdraht Plug and Play Technische DatenSchwenk-/ Neigevorrichtung Fehlerbehebung Introducción IndicePrecauciones InstalaciónMantenimientoModos predefinidos y de usuario Procedimientos InicialesUso del monitor Ajuste del brillo de la imagen AjustesAjuste del contraste de la imagen Ajuste de la posición de centrado de la imagenAjuste de la rotación de la imagen Ajustes Ajuste del tamaño de la imagenAjuste de la distorsión de imagen Función de ahorro de energía Introducción de nue vos valoresAjuste de la temperatura del color Restauración de valoresSoporte basculante giratorio Función Plug and PlayHilos de amortiguación EspecificacionesSolución de problemas Introduzione InstallazioneManutenzionePrecauzioni Avvertenza sui collegamenti per l’alimentazioneCondizioni di sincronizzazione orizzontale raccomandate Per iniziareModi preimpostati e modi utente Regolazione del contrasto dell’immagine RegolazioniRegolazioni Regolazione della dimensione dell’immagine Funzione di risparmio energetico Nuove sincronizzazioniImpostazione della temperatura di colore RipristinoUso del sistema di orientamento Uso immediato del monitorCavi di smorzamento SpecificheSoluzione dei problemi