Sony CPD-17SF2T Introduction de nouvelles synchronisations, Economies d’énergie, Réinitialisation

Page 14

Réglages

Réglage de la température des couleurs

La température de couleur sélectionnée devient le réglage commun à tous les signaux d’entrée.

1 Appuyez sur la touche COLOR.

Le menu “COLOR TEMPERATURE” apparaît.

COLOR

COLOR TEMPERATURE

VAR I ABLE

 

 

5000K 9300K

 

50

2 Sélectionnez la valeur de réglage à l’aide des touches

¬?//et > >/..

Pour sélectionner une température de 5000K ou 9300K Appuyez sur les touches ¬ ?//.

La température de couleur sélectionnée est indiquée en jaune.

?. . . pour sélectionner 5000K /. . . pour sélectionner 9300K

Pour obtenir la température de couleur voulue entre 5000K et 9300K

Appuyez sur les touches > >/..

>. . . pour augmenter la température

.. . . pour diminuer la température

La température de couleur sélectionnée en dernier lieu peut être restaurée en appuyant sur les touches > >/..

Pour désactiver le menu “COLOR TEMPERATURE”, appuyez à nouveau sur la touche COLOR.

Le menu “COLOR TEMPERATURE” disparaît 20 secondes après que vous avez relâché les touches.

Réinitialisation

Appuyez sur la touche RESET pour restaurer les réglages par défaut de la luminosité, du contraste, de la taille verticale et horizontale, du centrage et de la distorsion en coussin de l’image pour le mode utilisé.

Maintenez la touche RESET enfoncée pendant 2 secondes pour restaurer les réglages par défaut de tous les paramètres et dans tous les modes.

RESET

Introduction de nouvelles synchronisations

Si vous utilisez un mode vidéo qui ne fait pas partie des 6 modes par défaut, il est possible que vous deviez procéder à une syntonisation fine manuelle de manière à optimiser l’affichage en fonction de vos préférences. Il vous suffit pour cela de régler le moniteur en appliquant les instructions de réglage ci-dessus. Les réglages seront automatiquement enregistrés et restaurés chaque fois que ce mode sera activé. Au total, 10 modes utilisateur peuvent être enregistrés dans la mémoire. Si vous enregistrez un onzième mode, il remplacera le premier dans la mémoire.

Economies d’énergie

Ce moniteur répond aux directives de réduction de la consommation reprises dans l’EPA Energy Star Program ainsi qu’aux normes plus strictes TCO92 803299 (NUTEK). Il est capable de réduire la consommation d’énergie s’il est utilisé avec un ordinateur équipé du Display Power Management Signaling (DPMS). S’il détecte l’absence du signal de synchronisation provenant de l’ordinateur, il réduit la consommation électrique de la façon suivante:

ATTENTION: La fonction d’économie d’énergie met automatiquement le moniteur en mode Active-off si l’interrupteur d’alimentation est actionné sans qu’il y ait d’entrée de signal vidéo. Dès que les synchronisations horizontale et verticale sont détectées, le moniteur revient automatiquement en mode de fonctionnement normal.

 

Etat

Consommation

Temps de

u

Indicateur

 

électrique

reprise

Indicateur

POWER

 

 

requis

d’alimentation

SAVING

 

 

 

1

Fonctionnement

100%

vert

éteint

 

normal

 

 

allumé

 

 

Interruption

 

approx.

 

orange

2

(1re étape de

approx.

vert

l’économie

10%

3 sec.

allumé

allumé

 

 

d’énergie)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Active-off

CPD-15SF2T:

 

 

 

3

(2e étape de

env. 7%

approx.

éteint

orange

CPD-17SF2T:

 

l’économie

10 sec.

 

allumé

 

d’énergie)

env. 6%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Image 14 Contents
Multiscan15sf II Multiscan17sf Owner’s Record Introduction Table of ContentsPrecautions Getting Started Using Your MonitorPreset and User Modes Adjustments Adjusting the Picture ContrastAdjusting the Pincushion AdjustmentsAdjusting the Picture Size Adjusting the Picture RotationResetting Power Saving FunctionSetteing the color temperature Entering New TimingsPlug and Play Damper WireSpecifications Use of the Tilt-SwivelTroubleshooting Précautions InstallationEntretien Table des matières Pour les clients aux Etats-UnisModes par défaut et utilisateur PréparationUtilisation de votre moniteur Réglage du contraste de l’image RéglagesRéglage du centrage de l’image Réglage de la distorsion en coussin Réglage de la taille de l’imageRéglage de la rotation de l’image Réglages Réglage de la température des couleurs Introduction de nouvelles synchronisationsEconomies d’énergie RéinitialisationFil d’amortissement Un moniteur prêt à l’emploiUtilisation du support pivotant SpécificationsDépannage Einführung Installation WartungInhalt SicherheitsmaßnahmenVoreinstellungen und Benutzereinstellungen VorbereitungenArbeiten mit dem Monitor Einstellen des Bildkontrasts AnpassungenEinstellen der Bildhelligkeit Bildzentrierung Einstellen der Bildrotation Anpassungen Einstellen der BildgrößeKorrigieren der Kissenverzeichnung Einstellen der Farbtemperatur Eingeben neuer EinstellungenEnergiesparfunktion Zurücksetzen des GerätsDämpfungsdraht Plug and Play Technische DatenSchwenk-/ Neigevorrichtung Fehlerbehebung Precauciones IndiceIntroducción InstalaciónMantenimientoModos predefinidos y de usuario Procedimientos InicialesUso del monitor Ajuste del contraste de la imagen AjustesAjuste del brillo de la imagen Ajuste de la posición de centrado de la imagenAjuste de la rotación de la imagen Ajustes Ajuste del tamaño de la imagenAjuste de la distorsión de imagen Ajuste de la temperatura del color Introducción de nue vos valoresFunción de ahorro de energía Restauración de valoresHilos de amortiguación Función Plug and PlaySoporte basculante giratorio EspecificacionesSolución de problemas Precauzioni InstallazioneManutenzioneIntroduzione Avvertenza sui collegamenti per l’alimentazioneCondizioni di sincronizzazione orizzontale raccomandate Per iniziareModi preimpostati e modi utente Regolazioni Regolazione del contrasto dell’immagineRegolazioni Regolazione della dimensione dell’immagine Impostazione della temperatura di colore Nuove sincronizzazioniFunzione di risparmio energetico RipristinoCavi di smorzamento Uso immediato del monitorUso del sistema di orientamento SpecificheSoluzione dei problemi