Sony DPP-M55 manual Avertissement

Page 12

Avertissement

Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.

ATTENTION

Les émissions de télévision, les films, les cassettes vidéo et autres documents peuvent être protégés par des droits d’auteur.

L’impression vidéo non autorisée de telles sources peut être en infraction avec la législation sur les droits d’auteur.

PRECAUTION

La plaquette signalétique se situe sur le dessous de l’appareil.

IBM PC/AT est une marque déposée d’International Business Machines Corporation of the U.S.A.

MS-DOS et Windows sont des marques déposées sous licence de Microsoft Corporation, déposées aux U.S.A. et dans d’autres pays.

Macintosh est une marque commerciale d’Apple Computer Inc., déposée aux U.S.A. et dans d’autres pays.

Adobe et Photoshop sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated.

Tous les noms de produit mentionnés dans le présent mode d’emploi peuvent être les marques commerciales

ou les marques déposées de leurs sociétés respectives. Les symboles “™” et “®” ne sont pas systématiquement mentionnés dans le présent mode d’emploi.

Cette IMPRIMANTE est conçue pour utiliser un jeu d’impression portant la marque VP afin de produire des impressions de haute qualité.

VP est une marque commerciale utilisée sous licence.

2 (F)

Image 12
Contents Digital Color Printer Precaution Table of Contents What you can do with the Digital Color Printer DPP-M55 Various printouts from the PrinterUtility Exclusive software to edit imagesLoading the print cartridge If the cartridge compartment lid does not closeTo remove the used print cartridge To load the half-used print cartridgeConnect the supplied power cord, and turn on the power Inserting the print paperPreparation PrintingPrecautions Troubleshooting If the indicators are onSpecifications TroubleshootingIf the print paper jammed Identifying the parts Video Print Pack VPM-P50STA Standard typeVideo Print Pack VPM-P50WSA Sticker type Avertissement Accessoires fournis Table des matièresPréparation ImpressionLogiciel exclusif de traitement des Images Chargement de la cartouche d’impression Pour retirer une cartouche d’impression usagéeEnroulez le ruban encreur pour le tendre Si le ruban encreur se déchireIntroduction du papier d’impression Préparation ImpressionInstallation PrécautionsSécurité Propos de la condensationDépannage Si les indicateurs sont allumésSpécifications En cas de bourrage du papier ’impressionDépannage RemarqueIdentification des composants Jeu d’impression vidéo VPM-P50STA type standardJeu d’impression vidéo VPM-P50WSA type adhésif Vorsicht Inhalt VorbereitungenDrucken Weitere InformationenFunktionen und Merkmale des Digitalfarbdruckers DPP-M55 Exklusive Software für die BildbearbeitungEinlegen der Druckkassette So entnehmen Sie eine verbrauchte DruckkassetteSpulen Sie das Farbband, so daß es gespannt ist Falls das Farbband reißtEinlegen des Druckpapiers Das Druckpapier wird automatisch in den Drucker eingezogenVorbereitungen DruckenSicherheitsmaßnahmen Störungsbehebung Wenn Anzeigen leuchtenTechnische Daten Wenn sich das Papier stautStörungsbehebung HinweisDrucksätze Videodrucksatz VPM-P50STA StandarddrucksatzVideodrucksatz VPM-P50WSA Aufkleberdrucksatz