Sony DPP-M55 manual Technische Daten, Wenn sich das Papier staut, Störungsbehebung, Hinweis

Page 30

Störungsbehebung

Wenn sich das Papier staut

Wenn sich das Druckpapier staut, blinken alle Anzeigen, und der Druckvorgang stoppt. Schalten Sie das Gerät aus, und entfernen Sie das gestaute Papier.

Entfernen Sie das gestaute Papier aus der Papierausgabe an der Rückseite.

Ziehen Sie das gestaute Papier langsam heraus.

Entfernen Sie das gestaute Papier aus dem Papiereinzug an der Vorderseite.

Ziehen Sie das gestaute Papier langsam heraus.

Hinweis

Wenn sich die Datenübertragungsanzeige nicht einschaltet, nachdem Sie das gestaute Papier entfernt haben, schalten Sie den Drucker aus und wieder ein.

Versuchen Sie, den Druckvorgang über die Kamera oder den Computer noch einmal zu starten.

Technische Daten

Drucksystem Sublimations-Hitzetransfer

(Farbschichten Gelb/Magenta/

Zyan)

Effektive Bildpunkte

448 (v) x 640 (h)

Druckbereichsgröße

85 (v) x 113 (h) mm

Gradation 256 Stufen (8 Bit), ca. 16.770.000 Farben

Druckdauer (ohne Zeit für Datenübertragung)

ca. 70 Sekunden pro Blatt

Eingänge/Ausgänge

Parallele Centronics-Schnittstelle

Serielle Schnittstelle (Mini-DIN, 8polig)

Infrarotanschluß

Videodruckkassette und Videodruckpapier Videodruckkassette für normale Ausdrucke und Aufkleberdruckpapier, nur zur Verwendung in Druckern mit VP- Markierung.

Videodruckpapier, nur zur Verwendung in Druckern mit VP- Markierung (100 x 140 mm/Blatt)

Betriebsspannung

220 – 240 V Wechselstrom,

50/60 Hz, 0,5 A

Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C

Luftfeuchtigkeit bei Betrieb

20 % bis 80 %

Abmessungen ca. 274 x 65,5 x 242 mm (B/H/T, ohne vorstehende Teile)

Gewichtca. 2,5 kg

Mitgeliefertes Zubehör

Siehe Seite 3.

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

10 (D)

Weitere Informationen

Image 30
Contents Digital Color Printer Precaution Table of Contents Utility What you can do with the Digital Color Printer DPP-M55Various printouts from the Printer Exclusive software to edit imagesTo remove the used print cartridge Loading the print cartridgeIf the cartridge compartment lid does not close To load the half-used print cartridgeConnect the supplied power cord, and turn on the power Inserting the print paperPreparation PrintingPrecautions Troubleshooting If the indicators are onSpecifications TroubleshootingIf the print paper jammed Identifying the parts Video Print Pack VPM-P50STA Standard typeVideo Print Pack VPM-P50WSA Sticker type Avertissement Préparation Accessoires fournisTable des matières ImpressionLogiciel exclusif de traitement des Images Enroulez le ruban encreur pour le tendre Chargement de la cartouche d’impressionPour retirer une cartouche d’impression usagée Si le ruban encreur se déchireIntroduction du papier d’impression Préparation ImpressionSécurité InstallationPrécautions Propos de la condensationDépannage Si les indicateurs sont allumésDépannage SpécificationsEn cas de bourrage du papier ’impression RemarqueIdentification des composants Jeu d’impression vidéo VPM-P50STA type standardJeu d’impression vidéo VPM-P50WSA type adhésif Vorsicht Drucken InhaltVorbereitungen Weitere InformationenFunktionen und Merkmale des Digitalfarbdruckers DPP-M55 Exklusive Software für die BildbearbeitungSpulen Sie das Farbband, so daß es gespannt ist Einlegen der DruckkassetteSo entnehmen Sie eine verbrauchte Druckkassette Falls das Farbband reißtEinlegen des Druckpapiers Das Druckpapier wird automatisch in den Drucker eingezogenVorbereitungen DruckenSicherheitsmaßnahmen Störungsbehebung Wenn Anzeigen leuchtenStörungsbehebung Technische DatenWenn sich das Papier staut HinweisVideodrucksatz VPM-P50WSA DrucksätzeVideodrucksatz VPM-P50STA Standarddrucksatz Aufkleberdrucksatz