Sony DPP-M55 manual Vorsicht

Page 22

VORSICHT

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Lassen Sie Reparatur- und Wartungsarbeiten nur durch qualifiziertes Personal vornehmen.

Diese Ausrüstung erfüllt die Europäischen EMC- Bestimmungen für die Verwendung in folgender/ folgenden Umgebung(en) :

Wohngegenden

Gewerbegebiete

Leichtindustriegebiete

(Diese Ausrüstung erfüllt die Bestimmungen der Norm. EN55022, Klasse B.)

ACHTUNG

Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes

Material können urheberrechtlich geschützt sein.

Das unberechtigte Reproduzieren solchen Materials per

Videodrucker verstößt unter Umständen gegen die

Bestimmungen des Urheberrechts.

HINWEIS

Das Typenschild befindet sich an der Geräteunterseite.

IBM PC/AT ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation, USA.

MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.

Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und anderen Ländern.

Adobe und Photoshop sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.

Alle anderen in dieser Anleitung erwähnten Warenzeichen oder eingetragenen Warenzeichen sind

Eigentum der jeweiligen Firmen.

Im Handbuch sind die Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen nicht ausdrücklich durch “™” bzw. “®” gekennzeichnet.

Die höchste Druckqualität erzielen Sie, wenn

Sie für diesen Drucker einen Drucksatz mit dem

Warenzeichen VP verwenden.

VP und Design sind unter Lizenz verwendete

Warenzeichen.

2 (D)

Image 22
Contents Digital Color Printer Precaution Table of Contents Utility What you can do with the Digital Color Printer DPP-M55Various printouts from the Printer Exclusive software to edit imagesTo remove the used print cartridge Loading the print cartridgeIf the cartridge compartment lid does not close To load the half-used print cartridgeConnect the supplied power cord, and turn on the power Inserting the print paperPreparation PrintingPrecautions Troubleshooting If the indicators are onTroubleshooting SpecificationsIf the print paper jammed Video Print Pack VPM-P50STA Standard type Identifying the partsVideo Print Pack VPM-P50WSA Sticker type Avertissement Préparation Accessoires fournisTable des matières ImpressionLogiciel exclusif de traitement des Images Enroulez le ruban encreur pour le tendre Chargement de la cartouche d’impressionPour retirer une cartouche d’impression usagée Si le ruban encreur se déchireIntroduction du papier d’impression Préparation ImpressionSécurité InstallationPrécautions Propos de la condensationDépannage Si les indicateurs sont allumésDépannage SpécificationsEn cas de bourrage du papier ’impression RemarqueJeu d’impression vidéo VPM-P50STA type standard Identification des composantsJeu d’impression vidéo VPM-P50WSA type adhésif Vorsicht Drucken InhaltVorbereitungen Weitere InformationenFunktionen und Merkmale des Digitalfarbdruckers DPP-M55 Exklusive Software für die BildbearbeitungSpulen Sie das Farbband, so daß es gespannt ist Einlegen der DruckkassetteSo entnehmen Sie eine verbrauchte Druckkassette Falls das Farbband reißtEinlegen des Druckpapiers Das Druckpapier wird automatisch in den Drucker eingezogenVorbereitungen DruckenSicherheitsmaßnahmen Störungsbehebung Wenn Anzeigen leuchtenStörungsbehebung Technische DatenWenn sich das Papier staut HinweisVideodrucksatz VPM-P50WSA DrucksätzeVideodrucksatz VPM-P50STA Standarddrucksatz Aufkleberdrucksatz