Bowers & Wilkins Signature 7SE owner manual Personalizacion, Português Introdução, Desembalagem

Page 11

de premontaje a través del orificio de entrada y tire de ella de manera que las lengüetas se sitúen detrás del panel de la pared. Si las lengüetas de cualquier lado ensucian un taco, córtelas y perfore y fije la caja de premontaje a través de la caja. Coloque 4 de las clavijas metálicas en forma de L en las ranuras situadas en el centro de cada lado de manera que el panel de pared quede sujetado firmemente y la caja de premontaje se mantenga en su sitio. Aplique una tira de material de sellado en la cara posterior del labio del marco tanto para sellarlo como para evitar que vibre. Coloque, aunque sin forzarlos, 6 de los tornillos suministrados de serie más sus correspondientes arandelas en los agujeros piloto de la caja de premontaje a través de las ranuras del marco.

En General

Alinee el cuadro de manera que sus lados sean paralelos a las distintas paredes y afloje los tornillos. Se permite una cierta tensión del marco para acortar hipotéticos desniveles en la superficie de la pared aunque no es aconsejable apretar en exceso los tornillos puesto que una deformación excesiva del cuadro puede impedir la correcta instalación del bafle.

PERSONALIZACION

El marco está acabado en un color blanco mate que más adelante puede ser pintado de nuevo para que se adapte a cada decoración particular. Realice las decoraciones que le apetezcan una vez que el bafle haya sido montado.

No pinte el bafle. Quítelo antes de proceder a cualquier redecoración. Evite tocar los altavoces ya que podría provocar daños en los mismos.

COLOCACION DEL BAFLE Y REALIZACION DE LAS CONEXIONES

(figuras 6 y 7)

El bafle está fijado al marco mediante 4 tornillos mecanizados colocados en sus esquinas (figura 6). Una junta prefijada sella la unión.

Hay dos pares de terminales de conexión bañados en oro, uno para los altavoces de medios/graves y otro para el tweeter, lo que permite, en caso de que así se desee, la biamplificación o el bicableado. Tal y como se suministran de fábrica, ambos pares están unidos por puentes de cobre de alta calidad bañados en oro para el caso de que se desee utilizar un cable convencional.

Los terminales aceptan cables pelados. Para una conexión sencilla, conecte cualquiera de los terminales positivos (de color rojo y marcados como +) al terminal positivo del amplificador y cualquiera de los negativos (de color negro y marcados como –) al negativo (figura 7).

Cuando bicablee los altavoces, afloje los terminales y quite los puentes. Utilice un cable doble para unir los terminales del amplificador a cada par de terminales de altavoz (figura 7). La observación de la polaridad correcta es en este caso aún más crítica para mantener tanto la respuesta en frecuencia de cada altavoz como el correcto balance entre los altavoces izquierdo

y derecho. El uso de cables separados puede mejorar la reproducción de los detalles de bajo nivel al reducir las interacciones presentes en el filtro divisor de frecuencias y permitir la elección del cable óptimo para cada gama de frecuencias.

Asegúrese siempre de que los terminales de sujección estén correctamente fijados ya que en caso contrario podrían vibrar. La no observación de la polaridad correcta puede provocar una pérdida de graves y una imagen sonora poco definida en cualquier instalación formada por varios altavoces.

Cuando elija el cable de conexión, procure que la impedancia eléctrica total del mismo esté por debajo del valor máximo recomendado en las especificaciones. Consulte a su detallista al respecto puesto que el cable óptimo dependerá de la longitud requerida. Corte un poco más de cable del necesario y haga un lazo con él para evitar cualquier posible vibración del mismo.

Controles del Tweeter (HF)

El conmutador que hay en el panel frontal permite realzar o atenuar la salida del altavoz de agudos. Utilícelo para ajustar el nivel del tweeter a fin de compensar el descentraje excesivo de algunos altavoces, paredes revestidas con materiales muy pesados (realce) o altavoces montados en salas altamente reflectantes (atenuación).

PORTUGUÊS

INTRODUÇÃO

Gratos pela sua aquisição das colunas B&W Signature™7SE de encastrar e Gama Audiófila.

Desde a sua fundação em 1966, a filosofia da B&W tem estado ligada à busca contínua da reprodução sonora perfeita. Inspirada pelo fundador da companhia, o falecido John Bowers, esta busca não só tem acarretado um elevado investimento em tecnologia de áudio e inovação, mas também uma permanente avaliação em termos musicais para assegurar o pleno efeito das soluções tecnológicas.

A Signature™7SE é uma verdadeira coluna audiófila para colocação pelo cliente em cavidades de parede e tecto ou em móveis de parede, que oferece a melhor qualidade de som e incorpora várias funções projectadas para tornar o sistema de instalação simples e flexível. A coluna incorpora muitas das funções que se encontram em colunas B&W de gama audiófila e podem ser usados em conjuntos com este tipo de caixa, por exemplo, em instalações Home Theatre.

No entanto, por muito boa que seja a qualidade intrínseca das colunas, elas têm de funcionar bem na sala de audição e o tempo gasto com a respectiva instalação fornecerá dividendos sob a forma de muitas horas de prazer auditivo. Leia por favor a totalidade deste manual. Ele ajuda-o a optimizar o desempenho do seu sistema de áudio.

A B&W é distribuída em mais de 50 países do mundo inteiro e mantém uma rede de distribuidores próprios que poderão ajudar quando existirem quaisquer problemas que ultrapassem o seu revendedor.

DESEMBALAGEM

(figura 1)

Dobre as abas superiores da caixa e inverta-a junto com o respectivo conteúdo.

Levante a caixa deixando sair o conteúdo.

Retire a embalagem interior.

Verifique o conteúdo:

2 – Painéis com altifalantes, filtro separador e espuma

2 – Moldura

2 – Grelhas metálicas perfuradas com parte posterior de tecido

1 – Molde de alinhamento

1 – Pacote de acessórios com:

20– Molas + parafusos auto-roscantes + anilhas

8 – Parafusos (fixação dos painéis à moldura)

Sugerimos que guarde a embalagem para utilização futura. Remova as grelhas e painéis das molduras e, para evitar danos, mantenha-as nos sacos respectivos (e de preferência na caixa) afastadas da área de trabalho até estar preparado para as utilizar. Os finos diafragmas dos altifalantes de agudos são delicados e devem ser protegidos de possíveis danos. Não tente endireitar um diafragma que se encontre

8

Image 11
Contents 7SE Page SIGNATURE7SE Damping the Wall Cavity IntroductionUnpacking Positioning NEW Construction Versus RetrofitDeballage CustomisingFitting the Baffle Connections Français IntroductionAjustement DU Cadre Dans LA Paroi Mise EN Place Nouvelle Construction OU RenovationAmortissement DE LA Cavite Auspacken FinitionsAjustage DU Baffle ET Connexions Deutsch EinleitungEinbau DES Wandrahmens Einbau Neukonstruktion VS. Nachträglicher EinbauDämmen DER Wandöffnung Desembalaje Farbliche AbstimmungAnbringen DER Schallwand UND Anschliessen DER Lautsprecher Español IntroduccionAjuste DEL Marco PosicionamientoAmortiguamiento DE LA Cavidad DE LA Pared Desembalagem PersonalizacionColocacion DEL Bafle Y Realizacion DE LAS Conexiones Português IntroduçãoAcabamento Personalizado Colocação Montagem POR Trás Numa Construção NovaAmortecimento DA Cavidade DA Parede Colocação DA MolduraPosizionamento Nuova Costruzione O Fissaggio Posteriore Colocação do Painel E LigaçõesItaliano Introduzione SballaggioFissaggio DEL Pannello E Collegamenti Smorzamento DELL’INTERCAPEDINE NEL MuroFissaggio DEL Telaio a Muro PersonalizzazioneStereo en Home Cinema Links en Rechts Installeren BIJ Nieuwbouw of Bestaande BouwNederlands Inleiding UitpakkenMonteren VAN HET Voorpaneel EN DE Aansluitingen Dempen VAN DE Holle RuimtePlaatsen VAN HET Montageframe AfwerkenΕκανστερε Λειτή εhome theatre για τα δύεµπρκανάλια Ελληνικα ΕισαγωγηΑπασια ΝΕΑ Κατασκευη / Υπαρυσα ΚατασκευηΤΤΥ ΗΥ ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ Μτησ Κτητασ ΤΥ ΤΥΤΤΥ Πλαισιυ Στηρι ΒαφηΡυθµιστικά υψηλών συHF Controls Русский ВведениеРаспаковка Монтаж Звукоотражательных Панелей И Подключение Кабелей Демпфирование Звуковых Волн В Полости СтеныМонтаж РАМ ОтделкаРегулятор уровня высоких частот Signature7SE