Dell E13S Series, E12S Series, 3YPMN manual Storage Six consecutively executed shock pulses

Page 15

Environmental (continued)

Maximum vibration

Operating

0.26 G at 5–350 Hz for 15 min

Storage

1.54 G at 10–250 Hz for 15 min

Maximum shock

 

Operating

One shock pulse in the positive z axis

 

(one pulse on each side of the system) of

 

31 G for 2.6 ms in the operational orientation

Storage

Six consecutively executed shock pulses

 

in the positive and negative x, y, and z axes

 

(one pulse on each side of the system)

 

of 71 G for up to 2 ms

Altitude

 

Operating

–16 to 3.048 m (–50 to 10,000 ft)

 

NOTE: For altitudes above 2950 feet,

 

the maximum operating temperature

 

is derated 1ºF/550 ft.

Storage

–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)

Airborne Contaminant Level

 

Class

G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985

Getting Started With Your System

13

Image 15
Contents Getting Started With Your System Page Regulatory Model E12S Series and E13S Series 3YPMN Unpacking the System Installation and ConfigurationConnecting the Power Cables Optional Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorTurning On the System Securing the Power CablesComplete the Operating System Setup Installing the Optional BezelSupported Operating Systems Getting Started With Your System Obtaining Technical Assistance Other Information You May NeedTechnical Specifications NIC Inrush current may reach 55 a per Physical Depth Four- and eight-hard-drive Storage Six consecutively executed shock pulses Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, précautions et avertissements Déballage du système Installation et configurationBranchement du ou des câbles dalimentation Facultatif Connexion du clavier, de la souris et du moniteurMise sous tension du système Fixation du ou des câbles dalimentationFin de linstallation du système dexploitation Installation du cadre en optionSystèmes dexploitation pris en charge Guide de mise en route Obtention dune assistance technique Autres informations utilesCaractéristiques techniques Mémoire suite Capacité des barrettes de mémoire Connecteurs Arrière Alimentation suite Dissipation thermique Stockage De -40 à 65 C de -40 à 149 F avec Du système Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Como remover o sistema da embalagem Instalação e configuraçãoComo conectar os cabos de alimentação Opcional Como conectar o teclado, mouse e monitorComo ligar o sistema Como prender os cabos de alimentaçãoConclua a configuração do sistema operacional Sistemas operacionais compatíveisComo instalar o painel opcional Nota Não há suporte sistemas de disco rígido de Como obter assistência técnica Outras informações úteisEspecificações técnicas Memória continuação Conectores Traseiros Placa de rede Alimentação continuação Dissipação de calor De armazenamento Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Notas, precauciones y avisos Desembalaje del sistema Instalación y configuraciónConexión de los cables de alimentación Conexión del teclado, el ratón y el monitor opcionalEncendido del sistema Fijación de los cables de alimentaciónFinalización de la configuración del sistema operativo Sistemas operativos admitidosInstalación del embellecedor opcional Procedimientos iniciales con el sistema Obtención de asistencia técnica Otra información útilEspecificaciones técnicas Información de la NOM sólo para MéxicoGB, 2 GB o 4 GB Nota Los sistemas con doce unidades Fuente de alimentación Ocho unidades de disco duro Sistemas con doce unidades Especificaciones ambientales continuación En almacenamiento