Dell 3YPMN, E13S Series, E12S Series manual Stockage De -40 à 65 C de -40 à 149 F avec

Page 29

Environnement

REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à différentes configurations spécifiques, voir www.dell.com/environmental_datasheets.

Température

 

En fonctionnement

De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un

 

gradient thermique maximal de 10 °C

 

par heure

 

REMARQUE : Pour les altitudes supérieures

 

à 900 mètres (2 950 pieds), la température

 

maximale de fonctionnement est réduite de

 

0,55 °C (1 °F) tous les 168 mètres (550 pieds).

Stockage

De -40 à 65 °C (de -40 à 149 °F) avec

 

un gradient thermique maximal de 20 °C

 

par heure

Humidité relative

 

En fonctionnement

De 20 à 80 % (sans condensation) avec

 

un gradient d'humidité maximal de 10 %

 

par heure

Stockage

De 5 à 95 % (sans condensation)

Tolérance maximale aux vibrations

 

En fonctionnement

0,26 G avec un balayage de 5 à 350 Hz

 

pendant 15 minutes

Stockage

1,54 G avec un balayage de 10 à 250 Hz

 

pendant 15 minutes

Guide de mise en route

27

Image 29
Contents Getting Started With Your System Page Regulatory Model E12S Series and E13S Series 3YPMN Unpacking the System Installation and ConfigurationConnecting the Power Cables Optional Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorTurning On the System Securing the Power CablesSupported Operating Systems Complete the Operating System SetupInstalling the Optional Bezel Getting Started With Your System Obtaining Technical Assistance Other Information You May NeedTechnical Specifications NIC Inrush current may reach 55 a per Physical Depth Four- and eight-hard-drive Storage Six consecutively executed shock pulses Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, précautions et avertissements Déballage du système Installation et configurationBranchement du ou des câbles dalimentation Facultatif Connexion du clavier, de la souris et du moniteurMise sous tension du système Fixation du ou des câbles dalimentationSystèmes dexploitation pris en charge Fin de linstallation du système dexploitationInstallation du cadre en option Guide de mise en route Obtention dune assistance technique Autres informations utilesCaractéristiques techniques Mémoire suite Capacité des barrettes de mémoire Connecteurs Arrière Alimentation suite Dissipation thermique Stockage De -40 à 65 C de -40 à 149 F avec Du système Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Como remover o sistema da embalagem Instalação e configuraçãoComo conectar os cabos de alimentação Opcional Como conectar o teclado, mouse e monitorComo ligar o sistema Como prender os cabos de alimentaçãoComo instalar o painel opcional Conclua a configuração do sistema operacionalSistemas operacionais compatíveis Nota Não há suporte sistemas de disco rígido de Como obter assistência técnica Outras informações úteisEspecificações técnicas Memória continuação Conectores Traseiros Placa de rede Alimentação continuação Dissipação de calor De armazenamento Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Notas, precauciones y avisos Desembalaje del sistema Instalación y configuraciónConexión de los cables de alimentación Conexión del teclado, el ratón y el monitor opcionalEncendido del sistema Fijación de los cables de alimentaciónInstalación del embellecedor opcional Finalización de la configuración del sistema operativoSistemas operativos admitidos Procedimientos iniciales con el sistema Obtención de asistencia técnica Otra información útilEspecificaciones técnicas Información de la NOM sólo para MéxicoGB, 2 GB o 4 GB Nota Los sistemas con doce unidades Fuente de alimentación Ocho unidades de disco duro Sistemas con doce unidades Especificaciones ambientales continuación En almacenamiento