Dell 3YPMN, E13S Series, E12S Series manual Notas, Avisos e Advertências

Page 32

Notas, Avisos e Advertências

NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador.

AVISO: Um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas.

ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida.

____________________

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

Éexpressamente proibida qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc.

Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL e PowerEdge são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel e Xeon são marcas registradas da Intel Corporation nos EUA e em outros países; Microsoft, Hyper-V, Windows e Windows Server são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países; Red Hat e Red Hat Enterprise Linux são marcas registradas da Red Hat, Inc. nos EUA e em outros países; SUSE é marca registrada da Novell, Inc., nos EUA e em outros países; VMware e vSphere são marcas comerciais ou marcas registradas

(as “Marcas”) da VMware, Inc. nos EUA e/ou outras jurisdições; Citrix e XenServer são marcas comerciais da Citrix Systems, Inc. e/ou de uma ou mais de suas afiliadas, podendo ser registrada no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA e de outros países.

]Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais de terceiros.

Modelo de regulamentação das séries E12S e E13S

Outubro de 2009

N/P 3YPMN

Rev. A00

Image 32
Contents Getting Started With Your System Page Regulatory Model E12S Series and E13S Series 3YPMN Installation and Configuration Unpacking the SystemOptional Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connecting the Power CablesSecuring the Power Cables Turning On the SystemSupported Operating Systems Complete the Operating System SetupInstalling the Optional Bezel Getting Started With Your System Other Information You May Need Obtaining Technical AssistanceTechnical Specifications NIC Inrush current may reach 55 a per Physical Depth Four- and eight-hard-drive Storage Six consecutively executed shock pulses Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, précautions et avertissements Installation et configuration Déballage du systèmeFacultatif Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Branchement du ou des câbles dalimentationFixation du ou des câbles dalimentation Mise sous tension du systèmeSystèmes dexploitation pris en charge Fin de linstallation du système dexploitationInstallation du cadre en option Guide de mise en route Autres informations utiles Obtention dune assistance techniqueCaractéristiques techniques Mémoire suite Capacité des barrettes de mémoire Connecteurs Arrière Alimentation suite Dissipation thermique Stockage De -40 à 65 C de -40 à 149 F avec Du système Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Instalação e configuração Como remover o sistema da embalagemOpcional Como conectar o teclado, mouse e monitor Como conectar os cabos de alimentaçãoComo prender os cabos de alimentação Como ligar o sistemaComo instalar o painel opcional Conclua a configuração do sistema operacionalSistemas operacionais compatíveis Nota Não há suporte sistemas de disco rígido de Outras informações úteis Como obter assistência técnicaEspecificações técnicas Memória continuação Conectores Traseiros Placa de rede Alimentação continuação Dissipação de calor De armazenamento Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Notas, precauciones y avisos Instalación y configuración Desembalaje del sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor opcional Conexión de los cables de alimentaciónFijación de los cables de alimentación Encendido del sistemaInstalación del embellecedor opcional Finalización de la configuración del sistema operativoSistemas operativos admitidos Procedimientos iniciales con el sistema Otra información útil Obtención de asistencia técnicaInformación de la NOM sólo para México Especificaciones técnicasGB, 2 GB o 4 GB Nota Los sistemas con doce unidades Fuente de alimentación Ocho unidades de disco duro Sistemas con doce unidades Especificaciones ambientales continuación En almacenamiento