Dell E12S Series, E13S Series, 3YPMN Especificaciones ambientales continuación En almacenamiento

Page 58

Especificaciones ambientales (continuación)

En almacenamiento

De –40 °C a 65 °C con una gradación de

 

temperatura máxima de 20 °C por hora

Humedad relativa

 

En funcionamiento

Del 20 al 80% (sin condensación) con

 

una gradación de humedad máxima del 10%

 

por hora

En almacenamiento

Del 5 al 95% (sin condensación)

Vibración máxima

 

En funcionamiento

0,26 G a 5–350 Hz durante 15 minutos

En almacenamiento

1,54 G a 10–250 Hz durante 15 minutos

Impacto máximo

 

En funcionamiento

Un choque en el sentido positivo del eje z

 

(un choque en cada lado del sistema) de 31 G

 

durante 2,6 ms en la orientación de

 

funcionamiento

En almacenamiento

Seis choques ejecutados consecutivamente

 

en los ejes x, y y z positivo y negativo

 

(un choque en cada lado del sistema) de 71 G

 

durante un máximo de 2 ms

Altitud

 

En funcionamiento

De –16 a 3 048 m

 

NOTA: Para altitudes superiores a 900 m,

 

la temperatura máxima de funcionamiento

 

se reduce 1 °C cada 300 m.

En almacenamiento

De –16 a 10 600 m

Nivel de contaminación atmosférica

 

Clase

G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985

56

Procedimientos iniciales con el sistema

Image 58
Contents Getting Started With Your System Page Regulatory Model E12S Series and E13S Series 3YPMN Installation and Configuration Unpacking the SystemOptional Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connecting the Power CablesSecuring the Power Cables Turning On the SystemInstalling the Optional Bezel Complete the Operating System SetupSupported Operating Systems Getting Started With Your System Other Information You May Need Obtaining Technical AssistanceTechnical Specifications NIC Inrush current may reach 55 a per Physical Depth Four- and eight-hard-drive Storage Six consecutively executed shock pulses Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, précautions et avertissements Installation et configuration Déballage du systèmeFacultatif Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Branchement du ou des câbles dalimentationFixation du ou des câbles dalimentation Mise sous tension du systèmeInstallation du cadre en option Fin de linstallation du système dexploitationSystèmes dexploitation pris en charge Guide de mise en route Autres informations utiles Obtention dune assistance techniqueCaractéristiques techniques Mémoire suite Capacité des barrettes de mémoire Connecteurs Arrière Alimentation suite Dissipation thermique Stockage De -40 à 65 C de -40 à 149 F avec Du système Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Instalação e configuração Como remover o sistema da embalagemOpcional Como conectar o teclado, mouse e monitor Como conectar os cabos de alimentaçãoComo prender os cabos de alimentação Como ligar o sistemaSistemas operacionais compatíveis Conclua a configuração do sistema operacionalComo instalar o painel opcional Nota Não há suporte sistemas de disco rígido de Outras informações úteis Como obter assistência técnicaEspecificações técnicas Memória continuação Conectores Traseiros Placa de rede Alimentação continuação Dissipação de calor De armazenamento Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Notas, precauciones y avisos Instalación y configuración Desembalaje del sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor opcional Conexión de los cables de alimentaciónFijación de los cables de alimentación Encendido del sistemaSistemas operativos admitidos Finalización de la configuración del sistema operativoInstalación del embellecedor opcional Procedimientos iniciales con el sistema Otra información útil Obtención de asistencia técnicaInformación de la NOM sólo para México Especificaciones técnicasGB, 2 GB o 4 GB Nota Los sistemas con doce unidades Fuente de alimentación Ocho unidades de disco duro Sistemas con doce unidades Especificaciones ambientales continuación En almacenamiento