Dell E13S Series, E12S Series Autres informations utiles, Obtention dune assistance technique

Page 24

Citrix® XenServer™ Enterprise (Version 5.5)

REMARQUE : Citrix XenServer Enterprise (Version 6.0) est pris en charge par les systèmes à douze disques durs.

Citrix Essentials pour XenServer Enterprise (Version 5.5)

REMARQUE : Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site support dell.com.

Autres informations utiles

AVERTISSEMENT : Consultez les informations sur la sécurité et les réglemen- tations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.

La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack.

Le Manuel du propriétaire présente les caractéristiques du système et contient des informations de dépannage et des instructions d'installation ou de remplacement des composants. Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals.

Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.

REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.

Obtention d'une assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au Manuel du propriétaire. Dell™ offre une formation exhaustive et une certification sur le matériel. Pour plus d'informations, voir www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.

22

Guide de mise en route

Image 24
Contents Getting Started With Your System Page Regulatory Model E12S Series and E13S Series 3YPMN Installation and Configuration Unpacking the SystemOptional Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connecting the Power CablesSecuring the Power Cables Turning On the SystemComplete the Operating System Setup Installing the Optional BezelSupported Operating Systems Getting Started With Your System Other Information You May Need Obtaining Technical AssistanceTechnical Specifications NIC Inrush current may reach 55 a per Physical Depth Four- and eight-hard-drive Storage Six consecutively executed shock pulses Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, précautions et avertissements Installation et configuration Déballage du systèmeFacultatif Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Branchement du ou des câbles dalimentationFixation du ou des câbles dalimentation Mise sous tension du systèmeFin de linstallation du système dexploitation Installation du cadre en optionSystèmes dexploitation pris en charge Guide de mise en route Autres informations utiles Obtention dune assistance techniqueCaractéristiques techniques Mémoire suite Capacité des barrettes de mémoire Connecteurs Arrière Alimentation suite Dissipation thermique Stockage De -40 à 65 C de -40 à 149 F avec Du système Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Instalação e configuração Como remover o sistema da embalagemOpcional Como conectar o teclado, mouse e monitor Como conectar os cabos de alimentaçãoComo prender os cabos de alimentação Como ligar o sistemaConclua a configuração do sistema operacional Sistemas operacionais compatíveisComo instalar o painel opcional Nota Não há suporte sistemas de disco rígido de Outras informações úteis Como obter assistência técnicaEspecificações técnicas Memória continuação Conectores Traseiros Placa de rede Alimentação continuação Dissipação de calor De armazenamento Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Notas, precauciones y avisos Instalación y configuración Desembalaje del sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor opcional Conexión de los cables de alimentaciónFijación de los cables de alimentación Encendido del sistemaFinalización de la configuración del sistema operativo Sistemas operativos admitidosInstalación del embellecedor opcional Procedimientos iniciales con el sistema Otra información útil Obtención de asistencia técnicaInformación de la NOM sólo para México Especificaciones técnicasGB, 2 GB o 4 GB Nota Los sistemas con doce unidades Fuente de alimentación Ocho unidades de disco duro Sistemas con doce unidades Especificaciones ambientales continuación En almacenamiento