Dell E13S Series, E12S Series, 3YPMN manual Du système

Page 30

Environnement (suite)

Choc maximal

En fonctionnement

Une impulsion de choc de 31 G pendant

 

un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif

 

(une impulsion de chaque côté du système)

Stockage

Six chocs consécutifs de 71 G pendant un

 

maximum de 2 ms en positif et négatif sur les

 

axes x, y et z (une impulsion de chaque côté

 

du système)

Altitude

 

En fonctionnement

De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)

 

REMARQUE : Pour les altitudes supérieures

 

à 900 mètres (2 950 pieds), la température

 

maximale de fonctionnement est réduite de

 

0,55 °C (1 °F) tous les 168 mètres (550 pieds).

Stockage

De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)

Contaminants en suspension

 

dans l'air

 

Classe

G2 ou inférieure selon la norme

 

ISA-S71.04-1985

28

Guide de mise en route

Image 30
Contents Getting Started With Your System Page Regulatory Model E12S Series and E13S Series 3YPMN Installation and Configuration Unpacking the SystemOptional Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connecting the Power CablesSecuring the Power Cables Turning On the SystemComplete the Operating System Setup Installing the Optional BezelSupported Operating Systems Getting Started With Your System Other Information You May Need Obtaining Technical AssistanceTechnical Specifications NIC Inrush current may reach 55 a per Physical Depth Four- and eight-hard-drive Storage Six consecutively executed shock pulses Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, précautions et avertissements Installation et configuration Déballage du systèmeFacultatif Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Branchement du ou des câbles dalimentationFixation du ou des câbles dalimentation Mise sous tension du systèmeFin de linstallation du système dexploitation Installation du cadre en optionSystèmes dexploitation pris en charge Guide de mise en route Autres informations utiles Obtention dune assistance techniqueCaractéristiques techniques Mémoire suite Capacité des barrettes de mémoire Connecteurs Arrière Alimentation suite Dissipation thermique Stockage De -40 à 65 C de -40 à 149 F avec Du système Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Instalação e configuração Como remover o sistema da embalagemOpcional Como conectar o teclado, mouse e monitor Como conectar os cabos de alimentaçãoComo prender os cabos de alimentação Como ligar o sistemaConclua a configuração do sistema operacional Sistemas operacionais compatíveisComo instalar o painel opcional Nota Não há suporte sistemas de disco rígido de Outras informações úteis Como obter assistência técnicaEspecificações técnicas Memória continuação Conectores Traseiros Placa de rede Alimentação continuação Dissipação de calor De armazenamento Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Notas, precauciones y avisos Instalación y configuración Desembalaje del sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor opcional Conexión de los cables de alimentaciónFijación de los cables de alimentación Encendido del sistemaFinalización de la configuración del sistema operativo Sistemas operativos admitidosInstalación del embellecedor opcional Procedimientos iniciales con el sistema Otra información útil Obtención de asistencia técnicaInformación de la NOM sólo para México Especificaciones técnicasGB, 2 GB o 4 GB Nota Los sistemas con doce unidades Fuente de alimentación Ocho unidades de disco duro Sistemas con doce unidades Especificaciones ambientales continuación En almacenamiento