Dell E13S Series, E12S Series, 3YPMN manual Connecteurs Arrière

Page 27

Connecteurs

Arrière

NIC

Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau

 

intégrées de 1 Go)

Série

Un connecteur DTE à 9 broches,

 

compatible 16550

USB

Deux connecteurs à 4 broches,

 

conformes USB 2.0

Vidéo

Un connecteur VGA à 15 broches

Avant

 

Vidéo

Un connecteur VGA à 15 broches

USB

Deux connecteurs à 4 broches,

 

conformes USB 2.0

Internes

 

USB

Deux connecteurs à 4 broches,

 

conformes USB 2.0

 

 

Vidéo

 

 

 

Type de vidéo

Matrox G200, intégré au contrôleur BMC

Mémoire vidéo

8 Mo

Alimentation

Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)

Puissance

 

 

Systèmes à quatre disques durs

480

W (bloc d'alimentation non redondant)

Systèmes à huit disques durs

750

W/1100 W (bloc d'alimentation

 

redondant en option)

Systèmes à douze disques durs

750

W (bloc d'alimentation redondant

 

en option)

Tension

100–240 VAC, 50–60 Hz, avec sélection

 

automatique de la tension

Guide de mise en route

25

Image 27
Contents Getting Started With Your System Page Regulatory Model E12S Series and E13S Series 3YPMN Unpacking the System Installation and ConfigurationConnecting the Power Cables Optional Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorTurning On the System Securing the Power CablesComplete the Operating System Setup Installing the Optional BezelSupported Operating Systems Getting Started With Your System Obtaining Technical Assistance Other Information You May NeedTechnical Specifications NIC Inrush current may reach 55 a per Physical Depth Four- and eight-hard-drive Storage Six consecutively executed shock pulses Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, précautions et avertissements Déballage du système Installation et configurationBranchement du ou des câbles dalimentation Facultatif Connexion du clavier, de la souris et du moniteurMise sous tension du système Fixation du ou des câbles dalimentationFin de linstallation du système dexploitation Installation du cadre en optionSystèmes dexploitation pris en charge Guide de mise en route Obtention dune assistance technique Autres informations utilesCaractéristiques techniques Mémoire suite Capacité des barrettes de mémoire Connecteurs Arrière Alimentation suite Dissipation thermique Stockage De -40 à 65 C de -40 à 149 F avec Du système Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Como remover o sistema da embalagem Instalação e configuraçãoComo conectar os cabos de alimentação Opcional Como conectar o teclado, mouse e monitorComo ligar o sistema Como prender os cabos de alimentaçãoConclua a configuração do sistema operacional Sistemas operacionais compatíveisComo instalar o painel opcional Nota Não há suporte sistemas de disco rígido de Como obter assistência técnica Outras informações úteisEspecificações técnicas Memória continuação Conectores Traseiros Placa de rede Alimentação continuação Dissipação de calor De armazenamento Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Notas, precauciones y avisos Desembalaje del sistema Instalación y configuraciónConexión de los cables de alimentación Conexión del teclado, el ratón y el monitor opcionalEncendido del sistema Fijación de los cables de alimentaciónFinalización de la configuración del sistema operativo Sistemas operativos admitidosInstalación del embellecedor opcional Procedimientos iniciales con el sistema Obtención de asistencia técnica Otra información útilEspecificaciones técnicas Información de la NOM sólo para MéxicoGB, 2 GB o 4 GB Nota Los sistemas con doce unidades Fuente de alimentación Ocho unidades de disco duro Sistemas con doce unidades Especificaciones ambientales continuación En almacenamiento