Dell R310 manual Especificações técnicas, Memória Arquitetura

Page 37

Especificações técnicas

Processador

Tipo de processador

Processador Intel® Xeon® série 3400

 

Intel Core™ i3 ou

 

Intel Pentium®

 

 

Barramento de expansão

 

 

 

Tipo de barramento

PCI Express Geração 2

Slots de expansão

Um slot x16 de meio comprimento

 

Um slot x8 de meio comprimento

 

NOTA: Ambos os slots suportam roteamento de x8.

 

 

Memória

 

 

 

Arquitetura

Módulos de memória DDR-III não registrados e

 

de paridade registrada de 1066 MHz e 1333 MHz

Soquetes dos módulos de memória

Seis de 240 pinos

Capacidades dos módulos de

1 GB, 2 GB, 4 GB e 8 GB (apenas RDIMMs)

memória

 

Mínimo de RAM

1 GB

Máximo de RAM

32 GB

 

 

Unidades

 

 

 

Discos rígidos

Até quatro unidades de 3,5 polegadas, SAS ou

 

SATA, de troca automática

 

ou

 

Até quatro unidades internas de 3,5 polegadas,

 

SAS ou SATA cabeadas

 

ou

 

Até quatro unidades de 2,5 polegadas, SAS, SSD

 

ou de troca automática

Unidade óptica

Uma unidade interna opcional slimline SATA

 

Unidade DVD-ROM ou DVD+/-RW

 

NOTA: Os dispositivos de DVD são apenas para

 

dados.

 

Unidade de DVD-ROM USB externa opcional

Primeiros passos com o sistema

35

Image 37
Contents Getting Started With Your System Page Dell PowerEdge R310 Systems January K086K Installing the Rails and System in a Rack Installation and ConfigurationUnpacking the System Connecting the Power Cables Optional Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorTurning On the System Securing the Power CablesInstalling the Optional Bezel Complete the Operating System SetupSupported Operating Systems Obtaining Technical Assistance Other Information You May NeedTechnical Specifications NIC Physical Height 29 cm 1.69 Width Page Guide de mise en route Remarques, précautions et avertissements Installation des rails et du système dans un rack Installation et configurationDéballage du système Branchement du ou des câbles dalimentation Facultatif Connexion du clavier, de la souris et du moniteurMise sous tension du système Fixation des câbles dalimentationInstallation du cadre en option Finalisation de linstallation du système dexploitationSystèmes dexploitation pris en charge Obtention dune assistance technique Autres informations utilesMémoire Architecture Caractéristiques techniquesLecteurs Disques durs Vidéo Type de vidéo Environnement Température En fonctionnement Tous les 168 mètres 550 pieds Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Como remover o sistema da embalagem Instalação e configuraçãoComo instalar os trilhos e do sistema no rack Como conectar cabos de alimentação Opcional Como conectar teclado, mouse e monitorComo ligar o sistema Como proteger cabos de alimentaçãoComo instalar o painel frontal Conclua a instalação do sistema operacionalSistemas operacionais compatíveis Como obter assistência técnica Outras informações úteisMemória Arquitetura Especificações técnicasConectores Traseiros Alimentação continuação Baterias Ambientais continuação Choque máximo Procedimientos iniciales con el sistema Notas, precauciones y avisos Desembalaje del sistema Instalación y configuraciónInstalación de los rieles y del sistema en un rack Conexión de los cables de alimentación Conexión del teclado, el ratón y el monitor opcionalEncendido del sistema Fijación de los cables de alimentaciónInstalación del embellecedor opcional Instalación del sistema operativoSistemas operativos admitidos Obtención de asistencia técnica Otra información útilEspecificaciones técnicas Información de la NOM sólo para MéxicoUnidad de DVD-ROM USB externa opcional Conectores Posteriores Reduce 1 C cada 300 m Durante 2,6 ms en la orientación de Procedimientos iniciales con el sistema