Dell R310 manual Durante 2,6 ms en la orientación de

Page 53

Especificaciones ambientales (continuación)

Impacto máximo

En funcionamiento

Un choque en el sentido positivo del eje z

 

(un choque en cada lado del sistema) de 31 G

 

durante 2,6 ms en la orientación de

 

funcionamiento

En almacenamiento

Seis choques ejecutados consecutivamente en

 

los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en

 

cada lado del sistema) de 71 G durante un

 

máximo de 2 ms

Altitud

 

En funcionamiento

De –16 a 3 048 m

 

NOTA: Para altitudes superiores a 900 m,

 

la temperatura máxima de funcionamiento se

 

reduce 1 °C cada 300 m.

En almacenamiento

De –16 a 10 600 m

Nivel de contaminación atmosférica

 

Clase

G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985

Procedimientos iniciales con el sistema

51

Image 53
Contents Getting Started With Your System Page Dell PowerEdge R310 Systems January K086K Unpacking the System Installation and ConfigurationInstalling the Rails and System in a Rack Connecting the Power Cables Optional Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorTurning On the System Securing the Power CablesInstalling the Optional Bezel Complete the Operating System SetupSupported Operating Systems Obtaining Technical Assistance Other Information You May NeedTechnical Specifications NIC Physical Height 29 cm 1.69 Width Page Guide de mise en route Remarques, précautions et avertissements Déballage du système Installation et configurationInstallation des rails et du système dans un rack Branchement du ou des câbles dalimentation Facultatif Connexion du clavier, de la souris et du moniteurMise sous tension du système Fixation des câbles dalimentationInstallation du cadre en option Finalisation de linstallation du système dexploitationSystèmes dexploitation pris en charge Obtention dune assistance technique Autres informations utilesMémoire Architecture Caractéristiques techniquesLecteurs Disques durs Vidéo Type de vidéo Environnement Température En fonctionnement Tous les 168 mètres 550 pieds Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Como instalar os trilhos e do sistema no rack Instalação e configuraçãoComo remover o sistema da embalagem Como conectar cabos de alimentação Opcional Como conectar teclado, mouse e monitorComo ligar o sistema Como proteger cabos de alimentaçãoComo instalar o painel frontal Conclua a instalação do sistema operacionalSistemas operacionais compatíveis Como obter assistência técnica Outras informações úteisMemória Arquitetura Especificações técnicasConectores Traseiros Alimentação continuação Baterias Ambientais continuação Choque máximo Procedimientos iniciales con el sistema Notas, precauciones y avisos Instalación de los rieles y del sistema en un rack Instalación y configuraciónDesembalaje del sistema Conexión de los cables de alimentación Conexión del teclado, el ratón y el monitor opcionalEncendido del sistema Fijación de los cables de alimentaciónInstalación del embellecedor opcional Instalación del sistema operativoSistemas operativos admitidos Obtención de asistencia técnica Otra información útilEspecificaciones técnicas Información de la NOM sólo para MéxicoUnidad de DVD-ROM USB externa opcional Conectores Posteriores Reduce 1 C cada 300 m Durante 2,6 ms en la orientación de Procedimientos iniciales con el sistema