Dell R310 manual Ambientais continuação Choque máximo

Page 40

Ambientais (continuação)

Choque máximo

Operacional

Um pulso de choque no eixo z positivo

 

(um pulso de cada lado do sistema) de 31 G por

 

até 2,6 ms na orientação operacional

Armazenamento

Seis pulsos de choque aplicados

 

consecutivamente nos eixos x, y e z positivos

 

e negativos (um pulso de cada lado do sistema)

 

de 71 G por até 2 ms

Altitude

 

Operacional

-16 m a 3.048 m (–50 a 10.000 pés)

 

NOTA: Para altitudes acima de 900 m (2.950 pés),

 

a temperatura operacional máxima é avaliada em

 

1°C/300 m (1°F/550 pés).

Armazenamento

-16 m a 10.600 m (–50 to 35.000 pés)

Nível de poluentes transportados pelo ar

Classe

G2 ou inferior, conforme definido pela norma

 

ISA-S71.04-1985

38

Primeiros passos com o sistema

Image 40
Contents Getting Started With Your System Page Dell PowerEdge R310 Systems January K086K Installing the Rails and System in a Rack Installation and ConfigurationUnpacking the System Optional Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connecting the Power CablesSecuring the Power Cables Turning On the SystemComplete the Operating System Setup Installing the Optional BezelSupported Operating Systems Other Information You May Need Obtaining Technical AssistanceTechnical Specifications NIC Physical Height 29 cm 1.69 Width Page Guide de mise en route Remarques, précautions et avertissements Installation des rails et du système dans un rack Installation et configurationDéballage du système Facultatif Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Branchement du ou des câbles dalimentationFixation des câbles dalimentation Mise sous tension du systèmeFinalisation de linstallation du système dexploitation Installation du cadre en optionSystèmes dexploitation pris en charge Autres informations utiles Obtention dune assistance techniqueCaractéristiques techniques Mémoire ArchitectureLecteurs Disques durs Vidéo Type de vidéo Environnement Température En fonctionnement Tous les 168 mètres 550 pieds Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Como remover o sistema da embalagem Instalação e configuraçãoComo instalar os trilhos e do sistema no rack Opcional Como conectar teclado, mouse e monitor Como conectar cabos de alimentaçãoComo proteger cabos de alimentação Como ligar o sistemaConclua a instalação do sistema operacional Como instalar o painel frontalSistemas operacionais compatíveis Outras informações úteis Como obter assistência técnicaEspecificações técnicas Memória ArquiteturaConectores Traseiros Alimentação continuação Baterias Ambientais continuação Choque máximo Procedimientos iniciales con el sistema Notas, precauciones y avisos Desembalaje del sistema Instalación y configuraciónInstalación de los rieles y del sistema en un rack Conexión del teclado, el ratón y el monitor opcional Conexión de los cables de alimentaciónFijación de los cables de alimentación Encendido del sistemaInstalación del sistema operativo Instalación del embellecedor opcionalSistemas operativos admitidos Otra información útil Obtención de asistencia técnicaInformación de la NOM sólo para México Especificaciones técnicasUnidad de DVD-ROM USB externa opcional Conectores Posteriores Reduce 1 C cada 300 m Durante 2,6 ms en la orientación de Procedimientos iniciales con el sistema