Dell M905 manual Guide de mise en route

Page 32

Sous-système vidéo intégré compatible VGA comprenant un contrôleur vidéo ATI RN50. Ce sous-système vidéo contient 32 Mo de mémoire vidéo SDRAM (non extensible). La résolution maximale est de 1280x1024x 65000 couleurs (non-entrelacé).

Contrôleur DRAC intégré (iDRAC, Integrated Dell Remote Access Controller) fournissant différentes capacités : gestion de systèmes à distance, gestion de l'alimentation au niveau des lames, prise en charge des modules KVM et des médias virtuels, déclenchement d'alertes et consignation d'événements à distance.

Quatre ports Ethernet de 1 Go pris en charge par deux contrôleurs Broadcom 5709S intégrés à double port (PowerEdge M805 et M905), ou deux ports Ethernet de 1 Go pris en charge par deux contrôleurs Broadcom 5708S intégrés (PowerEdge M600 et M605). Le protocole TOE (TCP/IP Offload Engine) et l'amorçage iSCSI sont pris en charge.

Pour une liste complète des caractéristiques du système, reportez-vous au “Spécifications techniques”, page 38.

Les logiciels suivants sont livrés avec le système :

Programme de configuration du système permettant de consulter et

de modifier rapidement les informations sur la configuration du système. Pour plus d'informations sur ce programme, voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme de configuration du système), dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).

Fonctions de sécurité avancées (disponibles dans le programme de configuration du système) permettant de définir un mot de passe système et un mot de passe de configuration.

Diagnostics permettant de tester les composants et les périphériques du système. Pour plus d'informations sur les diagnostics du système, voir “Running the System Diagnostics” (Exécution des diagnostics du système), dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).

Pilotes vidéo permettant d'afficher un grand nombre d'applications très répandues dans les modes à haute résolution.

30

Guide de mise en route

Image 32
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System May W001C System Features System Enclosure FeaturesPage Getting Started With Your System Blade Features PowerEdge M605 Supported Operating Systems Other Information You May Need Unpack the System Install the System in a Rack Install the BladesConnect the System to Power Connect the CMC and KVM ModulesTurn on the System Complete the 0perating System Setup Turn on the BladesTechnical Specifications Blade SpecificationsUSB System Enclosure Specifications Inrush current may reach 55 a per Module Specifications Above 900 m 2955 ft Environmental Maximum shock Operating Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du système Caractéristiques du châssisSécurité des accès utilisateur Guide de mise en route Caractéristiques des lames PowerEdge M600 Guide de mise en route Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utiles Installation du système dans un rack Déballage du systèmeInstallation des lames Connexion du contrôleur CMC et des modules KVM Branchement du système sur le secteurMise sous tension du système Finalisation de linstallation du système dexploitation Mise sous tension des lamesSpécifications techniques Spécifications des lamesChaud de 2,5 pouces 5709S à double port Spécifications du châssis Souris Spécifications des modules dE/S Pieds Primeiros passos com o sistema Notas, avisos e advertências Recursos do sistema Recursos da caixa do sistemaPrimeiros passos com o sistema Page Recursos da lâmina Recursos comuns Primeiros passos com o sistema Sistemas operacionais admitidos Outras informações úteisComo obter assistência técnica Instalação do sistema no rack Instalação e configuraçãoRemoção do sistema da embalagem Instale as lâminas Conecte os módulos CMC e KVMConecte o sistema à energia Ligue o sistema Ligue as lâminasEspecificações da lâmina Conclua a configuração do sistema operacionalEspecificações técnicas Memória continuação Conectores Externos Especificações da caixa do sistema Com USB 2.0 para teclado e mouse Especificações do módulo de E/S De 31 G por até 2,6 ms Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Características del sistema Características del alojamiento del sistemaCaracterísticas de administración de sistemas Page Características del módulo de alta densidad Uno o dos procesadores Intel Xeon de dos o cuatro núcleos Procedimientos iniciales con el sistema Sistemas operativos admitidos Otra información útil Desembalaje del sistema Instalación y configuraciónObtención de asistencia técnica Instalación del sistema en un rack Instalación de los módulos de alta densidadConexión de los módulos CMC y KVM Conexión del sistema a la alimentación Encendido del sistemaEncendido de los módulos de alta densidad Especificaciones del módulo de alta densidad Finalización de la configuración del sistema operativoEspecificaciones técnicas De 2,5 pulgadas 5709S integradas de dos puertos Especificaciones del alojamiento del sistema Con USB 2.0 para el teclado y el ratón Especificaciones del módulo de E/S Módulos opcionalesPor cada 300 m