Dell M905 manual Conecte o sistema à energia

Page 59

Conecte o sistema à energia

Conecte os cabos de alimentação do sistema às fontes de alimentação.

AVISO: Para evitar que os cabos de alimentação se desconectem acidentalmente, use o clipe plástico de cada fonte de alimentação para prender o cabo à fonte e a tira de velcro para prender o cabo à barra de alívio de tensão.

Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply Fonte de alimentação ininterrupta) ou uma PDU (Power Distribution Unit Unidade de distribuição de energia).

Primeiros passos com o sistema

57

Image 59
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System May W001C System Enclosure Features System FeaturesPage Getting Started With Your System Blade Features PowerEdge M605 Supported Operating Systems Other Information You May Need Unpack the System Install the Blades Install the System in a RackConnect the CMC and KVM Modules Connect the System to PowerTurn on the System Turn on the Blades Complete the 0perating System SetupBlade Specifications Technical SpecificationsUSB System Enclosure Specifications Inrush current may reach 55 a per Module Specifications Above 900 m 2955 ft Environmental Maximum shock Operating Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du châssis Caractéristiques du systèmeSécurité des accès utilisateur Guide de mise en route Caractéristiques des lames PowerEdge M600 Guide de mise en route Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utiles Déballage du système Installation du système dans un rackInstallation des lames Branchement du système sur le secteur Connexion du contrôleur CMC et des modules KVMMise sous tension du système Mise sous tension des lames Finalisation de linstallation du système dexploitationSpécifications des lames Spécifications techniquesChaud de 2,5 pouces 5709S à double port Spécifications du châssis Souris Spécifications des modules dE/S Pieds Primeiros passos com o sistema Notas, avisos e advertências Recursos da caixa do sistema Recursos do sistemaPrimeiros passos com o sistema Page Recursos da lâmina Recursos comuns Primeiros passos com o sistema Outras informações úteis Sistemas operacionais admitidosComo obter assistência técnica Instalação do sistema no rack Instalação e configuraçãoRemoção do sistema da embalagem Conecte os módulos CMC e KVM Instale as lâminasConecte o sistema à energia Ligue as lâminas Ligue o sistemaEspecificações da lâmina Conclua a configuração do sistema operacionalEspecificações técnicas Memória continuação Conectores Externos Especificações da caixa do sistema Com USB 2.0 para teclado e mouse Especificações do módulo de E/S De 31 G por até 2,6 ms Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Características del alojamiento del sistema Características del sistemaCaracterísticas de administración de sistemas Page Características del módulo de alta densidad Uno o dos procesadores Intel Xeon de dos o cuatro núcleos Procedimientos iniciales con el sistema Sistemas operativos admitidos Otra información útil Desembalaje del sistema Instalación y configuraciónObtención de asistencia técnica Instalación de los módulos de alta densidad Instalación del sistema en un rackConexión de los módulos CMC y KVM Encendido del sistema Conexión del sistema a la alimentaciónEncendido de los módulos de alta densidad Especificaciones del módulo de alta densidad Finalización de la configuración del sistema operativoEspecificaciones técnicas De 2,5 pulgadas 5709S integradas de dos puertos Especificaciones del alojamiento del sistema Con USB 2.0 para el teclado y el ratón Módulos opcionales Especificaciones del módulo de E/SPor cada 300 m