Dell M905 manual Systèmes dexploitation pris en charge

Page 33

Logiciel de gestion des systèmes et documentation associée. Les logiciels de gestion des systèmes permettent de gérer et de surveiller chaque lame de façon individuelle, mais aussi le système dans son ensemble, en incluant les lames, les modules de commutation réseau, les blocs d'alimen- tation et les ventilateurs. Ces logiciels peuvent être utilisés pour gérer le système localement ou à distance via le réseau. Dell recommande l'utili- sation du logiciel de gestion des systèmes fourni avec le système.

Solutions en option pour l'hébergement Web, la mise en cache ou l'équilibrage de charge. Pour plus d'informations, consultez la documentation accompagnant les logiciels.

Systèmes d'exploitation pris en charge

Microsoft® Windows Server2003 éditions Web, Standard et Enterprise (32 bits, x86) avec SP2

Microsoft Windows Server 2003, éditions Standard, Enterprise et Datacenter (x64) avec SP1 ou SP2

Microsoft Windows Server 2003 R2 éditions Standard et Enterprise (32 bits, x86) avec SP1 ou SP2

Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard, Enterprise et Datacenter (x64) avec SP1 ou SP2

Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard avec SP1 ou SP2, DataCenter et EM64T

Red Hat® Enterprise Linux® AS, ES et WS (version 4) et EM64T

Red Hat Enterprise Linux AS et ES (version 4) (ia32)

Red Hat Enterprise Linux Server AS et ES (version 5) (ia32)

Red Hat Enterprise Linux Server AS, ES et WS (version 5) et EM64T

SUSE® Linux Enterprise Server 9 (x86_64) avec SP3 et EM64T

SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) et EM64T

VMWare® ESX 3.1

VMWare ESX 3.5

Guide de mise en route

31

Image 33
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System May W001C System Enclosure Features System FeaturesPage Getting Started With Your System Blade Features PowerEdge M605 Supported Operating Systems Other Information You May Need Unpack the System Install the Blades Install the System in a RackConnect the CMC and KVM Modules Connect the System to PowerTurn on the System Turn on the Blades Complete the 0perating System SetupBlade Specifications Technical SpecificationsUSB System Enclosure Specifications Inrush current may reach 55 a per Module Specifications Above 900 m 2955 ft Environmental Maximum shock Operating Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du châssis Caractéristiques du systèmeSécurité des accès utilisateur Guide de mise en route Caractéristiques des lames PowerEdge M600 Guide de mise en route Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utiles Déballage du système Installation du système dans un rackInstallation des lames Branchement du système sur le secteur Connexion du contrôleur CMC et des modules KVMMise sous tension du système Mise sous tension des lames Finalisation de linstallation du système dexploitationSpécifications des lames Spécifications techniquesChaud de 2,5 pouces 5709S à double port Spécifications du châssis Souris Spécifications des modules dE/S Pieds Primeiros passos com o sistema Notas, avisos e advertências Recursos da caixa do sistema Recursos do sistemaPrimeiros passos com o sistema Page Recursos da lâmina Recursos comuns Primeiros passos com o sistema Outras informações úteis Sistemas operacionais admitidosComo obter assistência técnica Instalação e configuração Remoção do sistema da embalagemInstalação do sistema no rack Conecte os módulos CMC e KVM Instale as lâminasConecte o sistema à energia Ligue as lâminas Ligue o sistemaConclua a configuração do sistema operacional Especificações técnicasEspecificações da lâmina Memória continuação Conectores Externos Especificações da caixa do sistema Com USB 2.0 para teclado e mouse Especificações do módulo de E/S De 31 G por até 2,6 ms Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Características del alojamiento del sistema Características del sistemaCaracterísticas de administración de sistemas Page Características del módulo de alta densidad Uno o dos procesadores Intel Xeon de dos o cuatro núcleos Procedimientos iniciales con el sistema Sistemas operativos admitidos Otra información útil Instalación y configuración Obtención de asistencia técnicaDesembalaje del sistema Instalación de los módulos de alta densidad Instalación del sistema en un rackConexión de los módulos CMC y KVM Encendido del sistema Conexión del sistema a la alimentaciónEncendido de los módulos de alta densidad Finalización de la configuración del sistema operativo Especificaciones técnicasEspecificaciones del módulo de alta densidad De 2,5 pulgadas 5709S integradas de dos puertos Especificaciones del alojamiento del sistema Con USB 2.0 para el teclado y el ratón Módulos opcionales Especificaciones del módulo de E/SPor cada 300 m