Dell M905 manual Por cada 300 m

Page 90

Especificaciones ambientales

NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets. El sistema no se debe usar en un entorno de oficina.

Temperatura

 

En funcionamiento

De 10 a 35 °C

 

NOTA: Por encima de los 900 m, la

 

temperatura máxima se reduce en 1 °C

 

por cada 300 m.

En almacenamiento

De –40 a 65 °C

Humedad relativa

 

En funcionamiento

Del 8 al 85% (sin condensación) con una

 

gradación de humedad máxima del 10%

 

por hora

En almacenamiento

Del 5 al 95% (sin condensación)

Vibración máxima

 

En funcionamiento

0,26 Grms a 10–350 Hz durante

 

15 minutos

En almacenamiento

1,54 Grms a 10–250 Hz durante

 

15 minutos

Impacto máximo

 

En funcionamiento

Un choque en el sentido positivo del eje z

 

de 31 G durante un máximo de 2,6 ms

En almacenamiento

 

PowerEdge M905 y M805

Seis choques ejecutados

 

consecutivamente en los ejes x, y y z

 

positivo y negativo de 71 G durante un

 

máximo de 2 ms

PowerEdge M605 y M600

Seis choques ejecutados

 

consecutivamente en los ejes x, y y z

 

positivo y negativo de 71 G durante un

 

máximo de 2 ms

Altitud

 

En funcionamiento

De –16 a 3 048 m

En almacenamiento

De –16 a 10 600 m

88

Procedimientos iniciales con el sistema

Image 90
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System May W001C System Features System Enclosure FeaturesPage Getting Started With Your System Blade Features PowerEdge M605 Supported Operating Systems Other Information You May Need Unpack the System Install the System in a Rack Install the BladesConnect the System to Power Connect the CMC and KVM ModulesTurn on the System Complete the 0perating System Setup Turn on the BladesTechnical Specifications Blade SpecificationsUSB System Enclosure Specifications Inrush current may reach 55 a per Module Specifications Above 900 m 2955 ft Environmental Maximum shock Operating Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du système Caractéristiques du châssisSécurité des accès utilisateur Guide de mise en route Caractéristiques des lames PowerEdge M600 Guide de mise en route Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utiles Installation du système dans un rack Déballage du systèmeInstallation des lames Connexion du contrôleur CMC et des modules KVM Branchement du système sur le secteurMise sous tension du système Finalisation de linstallation du système dexploitation Mise sous tension des lamesSpécifications techniques Spécifications des lamesChaud de 2,5 pouces 5709S à double port Spécifications du châssis Souris Spécifications des modules dE/S Pieds Primeiros passos com o sistema Notas, avisos e advertências Recursos do sistema Recursos da caixa do sistemaPrimeiros passos com o sistema Page Recursos da lâmina Recursos comuns Primeiros passos com o sistema Sistemas operacionais admitidos Outras informações úteisComo obter assistência técnica Instalação e configuração Remoção do sistema da embalagemInstalação do sistema no rack Instale as lâminas Conecte os módulos CMC e KVMConecte o sistema à energia Ligue o sistema Ligue as lâminasConclua a configuração do sistema operacional Especificações técnicasEspecificações da lâmina Memória continuação Conectores Externos Especificações da caixa do sistema Com USB 2.0 para teclado e mouse Especificações do módulo de E/S De 31 G por até 2,6 ms Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Características del sistema Características del alojamiento del sistemaCaracterísticas de administración de sistemas Page Características del módulo de alta densidad Uno o dos procesadores Intel Xeon de dos o cuatro núcleos Procedimientos iniciales con el sistema Sistemas operativos admitidos Otra información útil Instalación y configuración Obtención de asistencia técnicaDesembalaje del sistema Instalación del sistema en un rack Instalación de los módulos de alta densidadConexión de los módulos CMC y KVM Conexión del sistema a la alimentación Encendido del sistemaEncendido de los módulos de alta densidad Finalización de la configuración del sistema operativo Especificaciones técnicasEspecificaciones del módulo de alta densidad De 2,5 pulgadas 5709S integradas de dos puertos Especificaciones del alojamiento del sistema Con USB 2.0 para el teclado y el ratón Especificaciones del módulo de E/S Módulos opcionalesPor cada 300 m