Dell M905 manual Install the System in a Rack, Install the Blades

Page 13

Install the System in a Rack

Install the system in the rack once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system.

See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack. For power and cooling guidelines, see the rack capacity planner tool on www.dell.com.

Install the Blades

Beginning at the top, slide the modules into the enclosure from left to right. When the blade is securely installed, the handle returns to the closed position.

Getting Started With Your System

11

Image 13
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System May W001C System Enclosure Features System FeaturesPage Getting Started With Your System Blade Features PowerEdge M605 Supported Operating Systems Other Information You May Need Unpack the System Install the Blades Install the System in a RackConnect the CMC and KVM Modules Connect the System to PowerTurn on the System Turn on the Blades Complete the 0perating System SetupBlade Specifications Technical SpecificationsUSB System Enclosure Specifications Inrush current may reach 55 a per Module Specifications Above 900 m 2955 ft Environmental Maximum shock Operating Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du châssis Caractéristiques du systèmeSécurité des accès utilisateur Guide de mise en route Caractéristiques des lames PowerEdge M600 Guide de mise en route Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utiles Déballage du système Installation du système dans un rackInstallation des lames Branchement du système sur le secteur Connexion du contrôleur CMC et des modules KVMMise sous tension du système Mise sous tension des lames Finalisation de linstallation du système dexploitationSpécifications des lames Spécifications techniquesChaud de 2,5 pouces 5709S à double port Spécifications du châssis Souris Spécifications des modules dE/S Pieds Primeiros passos com o sistema Notas, avisos e advertências Recursos da caixa do sistema Recursos do sistemaPrimeiros passos com o sistema Page Recursos da lâmina Recursos comuns Primeiros passos com o sistema Outras informações úteis Sistemas operacionais admitidosComo obter assistência técnica Remoção do sistema da embalagem Instalação e configuraçãoInstalação do sistema no rack Conecte os módulos CMC e KVM Instale as lâminasConecte o sistema à energia Ligue as lâminas Ligue o sistemaEspecificações técnicas Conclua a configuração do sistema operacionalEspecificações da lâmina Memória continuação Conectores Externos Especificações da caixa do sistema Com USB 2.0 para teclado e mouse Especificações do módulo de E/S De 31 G por até 2,6 ms Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Características del alojamiento del sistema Características del sistemaCaracterísticas de administración de sistemas Page Características del módulo de alta densidad Uno o dos procesadores Intel Xeon de dos o cuatro núcleos Procedimientos iniciales con el sistema Sistemas operativos admitidos Otra información útil Obtención de asistencia técnica Instalación y configuraciónDesembalaje del sistema Instalación de los módulos de alta densidad Instalación del sistema en un rackConexión de los módulos CMC y KVM Encendido del sistema Conexión del sistema a la alimentaciónEncendido de los módulos de alta densidad Especificaciones técnicas Finalización de la configuración del sistema operativoEspecificaciones del módulo de alta densidad De 2,5 pulgadas 5709S integradas de dos puertos Especificaciones del alojamiento del sistema Con USB 2.0 para el teclado y el ratón Módulos opcionales Especificaciones del módulo de E/SPor cada 300 m