Panasonic CF-72 operating instructions Précautions batterie

Page 42

Précautions (batterie)

Respectez attentivement les consignes suivantes pour éviter tout risque d’épanchement de liquide, de surchauffe ou d’explosion.

Évitez la chaleur

Ne jetez pas la batterie au feu. Ne la soumettez pas à une chaleur excessive.

Tenez-la à l’écart des autres objets

Ne placez pas la batterie avec des objets tels que des colliers ou des épingles à cheveux pendant le transport ou le rangement.

Ne démontez pas la batterie

N’insérez pas d’objets pointus dans la batterie. Ne la soumettez pas aux secousses ni aux chocs. Ne la démontez pas et n’y apportez aucune modification.

Ne court-circuitez pas la batterie

Ne mettez pas la borne positive (+) en court-circuit avec la borne négative (-).

Évitez l’exposition à une chaleur forte ou à un froid intense, ainsi qu’à la lumière directe du soleil

Ne chargez pas, n’utilisez pas et ne laissez pas la batterie pendant des périodes prolongées dans des endroits chauds (par ex. dans une voiture par temps ensoleillé), froids ou exposés à la lumière directe du soleil.

N’utilisez pas la batterie sur un autre ordinateur

La batterie est rechargeable et elle a été conçue pour un ordinateur et un chargeur spécifiques. Ne l’utilisez pas sur un ordinateur différent de celui avec lequel elle a été livrée.

Ne mettez pas la batterie dans un four à micro- ondes

Ne mettez pas la batterie dans un four à micro-ondes ni dans une chambre de compression.

En cas de problème, cessez d’utiliser la batterie

Si la batterie dégage une odeur anormale, devient chaude au toucher, se décolore, se déforme ou change d’aspect, retirez-la de l’ordinateur ou du chargeur et ne l’utilisez plus.

Ne touchez pas les bornes de la batterie. La batterie risque de ne pas fonctionner correctement si les bornes sont sales ou endommagées.

N’exposez pas la batterie à l’eau et évitez qu’elle ne soit mouillée.

Si vous n’utilisez pas la batterie pendant une période prolongée (un mois ou plus), chargez ou déchargez-la (utilisez) jusqu’à ce que son niveau de charge se situe entre 30% et 50% de sa capacité maximale et gardez-la dans un endroit frais et sec.

Cet ordinateur protège la batterie contre une éventuelle surcharge en ne déclenchant son rechargement que lorsque sa charge est inférieure à 95% environ de sa capacité maximale.

Au moment de l’achat de l’ordinateur, la batterie n’est pas chargée. Veillez à la charger avant d’utiliser votre ordinateur pour la première fois. Lorsque l’adaptateur secteur est branché sur l’ordinateur, la charge démarre automatiquement. En cas de contact du liquide de la batterie avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les immédiatement avec de l’eau et consultez immédiatement un médecin.

REMARQUE

La batterie peut chauffer pendant sa charge ou son utilisation. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.

La batterie ne peut être rechargée que si la température ambiante se situe entre 0 °C et 45 °C. “Alimentation par batterie”. Lorsque la température revient dans les limites autorisées, la charge commence automatiquement. Il est important de noter que le temps de charge varie en fonction des conditions d’utilisation. (Le temps de charge est plus long lorsque la température est inférieure ou égale à 10°C.)

Lorsque la température est basse, le temps de fonctionnement est plus court. N’utilisez l’ordinateur que dans la plage des températures autorisée.

La batterie est un équipement à durée de vie limitée. Si le temps d’utilisation de la batterie est considérablement réduit et si ses performances ne s’améliorent pas lorsqu’elle est rechargée à plusieurs reprises, remplacez-la par une nouvelle batterie.

Lorsque vous transportez une batterie de rechange dans une poche ou un sac, nous vous recommandons de la placer dans un sac en plastique afin d’en protéger les bornes.

Mettez toujours l’ordinateur hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. Si vous laissez l’ordinateur sous tension alors que l’adaptateur secteur n’est pas branché, vous risquez de décharger complètement la batterie.

42

Image 42
Contents Operating Instructions For U.K Disclaimer & Safety NoticeHow to replace the fuse CopyrightModem Compliance Notice Compliance Notice CE MarkOperating Windows AC Cord Battery PackParts Inclusion InstructionsSaving Data on Disks InformationSaving Data on the Hard Disk Computer VirusesNames & Functions of Parts Internal LAN Expansion Bus ConnectorDC-IN Jack USB Ports RAM Module SlotLimited USE License Agreement Specifications Main SpecificationsOther Specifications Declaration of Conformity Contents EnglishPrecautions Lithium BatteryCD-ROM/DVD-ROM Drive Caution Precautions Battery Pack Write down the Product Key or Product ID Connect your computer to a power outletFirst-time Operation Read the Limited USE License AgreementFirst-time Operation Setup WindowsPower Indicator Power Switch Open the displayAt the Getting started with Windows Install the Acrobat Reader This concludes the first-time use operation guidelinesNames of created Backup Disk Power off your computerPlace a label identifying the contents on each disk Eject ButtonHandling the Touch Pad Touch Pad Basic OperationBasic Operation Work SurfaceUsage Environment Areas with extremely high/low temperaturesReference Manual EnvironmentTouch Pad General IssuesHandling Maintenance DisplayReinstalling Reinstalling SoftwareBefore Reinstallation PreparingCtrl + Alt + Del Setup Windows after reinstallingWhen establishing settings for a network F10Ctrl Alt + Vorsichtsmaßnahmen Inbetriebnahme Neuinstallieren von SoftwareDeutsch EinleitungVorsichtsmaßnahmen LithiumbatterieCD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk Vorsichtsmaßnahmen Akkupack Legen Sie das Akkupack ein InbetriebnahmeLesen Sie die LIZENZVEREINBARUNG. Seite Schließen Sie das Notebook ans Netz anSchalten Sie das Notebook ein InbetriebnahmeÖffnen Sie das Display Richten Sie Windows einIm Bildschirm Getting Started with Windows Installieren Sie Acrobat Reader Ende der Hinweise zur InbetriebnahmeAuswurftaste Erstellen von BACKUP-Disketten für die NeuinstallationSchalten Sie das Notebook aus Mit der beschriftetenTouch-PadGrundfunktionen BedienungHandhabung des Touch-Pads Arbeitsumgebung HandbuchÖffnen des Handbuchs UmgebungWartung AllgemeinesHandhabung Touch-PadNeuinstallation Neuinstallieren von SoftwareVor der Neuinstallation VorbereitungenStrg + Alt + Entf Einstellungen für ein NetzwerkInstallieren Sie Acrobatr Reader 4.0 Seite Précautions d’utilisation Prise en main Réinstallation du logicielFrançais Illustrations et terminologie utilisées dans ce manuelPrécautions d’utilisation Batterie au lithiumPrécautions batterie Insérez la batterie Prise en mainLisez le Contrat DE Licence Pour Utilisation Limitée Branchez l’ordinateur sur une prise secteurOuvrez l’écran Configurez WindowsPrise en main Allumez votre ordinateurAppuyez sur Exit pour la refermer Installez Acrobatr Reader Ceci conclut les conseils de prise en mainMettez l’ordinateur hors tension Bouton d’éjectionPavé tactileFonctionnement de base Fonctionnement de basePrécautions concernant le pavé tactile Environnement Manuel de référenceEnvironnement d’utilisation Endroits où ne pas utiliser votre ordinateurEntretien Conseils pratiquesManipulation Pavé tactile AffichageRéinstallation Réinstallation du logicielAvant la réinstallation PréparationConfiguration de Windows après la réinstallation Alt + EffCtrl Precauzioni Utilizzo del computer per la prima volta Reinstallazione del SoftwareItaliano IntroduzionePrecauzioni Batteria al Litio PrecauzioniPrecauzioni Batteria Inserire la batteria Annotare il codice Product Key o il Numero di serieLeggere l’ACCORDO DI Licenza D’USO Limitato pagina Collegare il computer a una presa d’alimentazioneSollevare lo schermo Installare WindowsUtilizzo del computer per la prima volta Accendere il computerNella Getting Started with Windows Installare Acrobat Reader Spegnere il computer Pulsante di espulsioneUso del touchpad Touchpad Funzionamento di BaseFunzionamento di base Superficie di lavoroAmbiente d’utilizzo Luoghi con temperature estremamente alte o basseManuale di riferimento AmbienteManutenzione Problematiche generaliManeggiamento SchermoReinstallazione Reinstallazione del SoftwarePrima della reinstallazione PreparazioneConfigurare Windows al termine della reinstallazione Ctrl + Alt + CancAlt + Canc

CF-72 specifications

The Panasonic CF-72 is a rugged laptop that stands out in the realm of mobile computing, particularly tailored for professionals who require reliability in harsh environments. Launched as part of Panasonic's Toughbook series, the CF-72 is renowned for its robust construction and advanced technology features that cater to various industries, including field service, law enforcement, and military applications.

One of the standout characteristics of the CF-72 is its durability. Built to meet stringent MIL-STD-810F military standards, this laptop can withstand shocks, vibrations, and extreme temperatures, making it ideal for outdoor use. Moreover, its spill-resistant keyboard and reinforced design provide additional protection against accidental damage, ensuring that the device can handle the rigors of daily use in challenging conditions.

In terms of performance, the CF-72 is equipped with powerful hardware that includes Intel processors, enabling efficient multitasking and high-performance computing. With options for solid-state drives (SSDs), users benefit from faster boot times and improved data access speeds, resulting in enhanced productivity. The system supports various configurations, making it versatile enough to meet the specific needs of different users.

The CF-72's display is another impressive feature. Its sunlight-readable screen, often featuring a high resolution, ensures visibility even in bright daylight, which is crucial for professionals working outdoors. Additionally, the laptop incorporates advanced touchscreen technology that provides intuitive navigation and interaction, enhancing the user experience significantly.

Connectivity is also a key feature of the CF-72. The laptop comes with a range of ports, including USB, HDMI, and Ethernet, allowing for seamless integration with other devices and networks. Furthermore, options for built-in cellular connectivity enable users to stay connected in remote areas, ensuring constant access to essential data and communication tools.

The CF-72 also prioritizes security, with features such as a smart card reader, fingerprint scanner, and TPM chip, providing enhanced data protection for sensitive information. This makes it an ideal choice for industries that handle confidential data, such as finance and healthcare.

In summary, the Panasonic CF-72 is a rugged mobile computing solution that combines advanced technology with durability and security. Its blend of powerful performance, exceptional display quality, and versatile connectivity make it an indispensable tool for professionals who operate in demanding environments, ensuring that they have a reliable partner for their computing needs.