Panasonic CF-72 operating instructions Spegnere il computer, Pulsante di espulsione

Page 61
Etichetta rivolta verso l’alto Inserire la zona dei contatti per prima.

Utilizzo del computer per la prima volta

Creazione di dischi floppy di backup per la reinstallazione

Creare dischi floppy di backup per la reinstallazione ( pagina 65). Per creare dischi floppy di backup, sono necessari un’unità SuperDisk (CF-VFS712) e dischi floppy 2HD formattati.

1Spegnere il computer.

Non è possibile creare DISCHI FLOPPY DI BACKUP se l’unità SuperDisk viene inserita nel multimedia pocket quando il computer è acceso.

2Rimuovere l’unità CD-ROM e inserire l’unità SuperDisk nel multimedia pocket

oppure collegare l’unità floppy USB. ( “Multimedia Pocket”)

3Prima di inserire il disco floppy, accertarsi che non sia protetto da scrittura. Scegliere [Start] - [Programmi] - [Panasonic] - [Create BACKUP DISK] e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Windows 2000 Se viene visualizzato il messaggio

WindowsNT

[You do not need to make “BACKUP

DISK”], non è necessario creare un

 

 

DISCO FLOPPY DI BACKUP.

4Apporre un’etichetta che identifichi i contenuti di ciascun disco floppy.

Nomi dei DISCHI FLOPPY DI BACKUP creati

Pulsante di espulsione

FIRSTAID FD (Quando appare la schermata di creazione dell’UPDATE FD, creare il disco floppy seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.)

ATTENZIONE

Conservare i dischi floppy in un posto sicuro. Questi consentono di ripristinare le impostazioni predefinite in caso di problemi.

Se durante la creazione dei dischi floppy viene visualizzato il messaggio [Insufficient files to copy], fare clic su [OK], quindi contattare l’Assistenza Tecnica Panasonic. Si raccomanda di non rimuovere il disco floppy, spegnere il computer o utilizzare la

funzione standby o ibernazione ( “Funzioni Standby/Ibernazione”) mentre l’indicatore MP () è acceso.

Durante la creazione dei dischi floppy non eseguire nessun altro programma. Assicurarsi di creare il DISCO FLOPPY DI BACKUP.

Senza la creazione di un DISCO FLOPPY DI BACKUP, non sarà possibile ripristinare il sistema secondo le impostazioni precedenti. In tale eventualità, contattare l’Assistenza Tecnica Panasonic.

61

Image 61
Contents Operating Instructions How to replace the fuse Disclaimer & Safety NoticeFor U.K CopyrightCompliance Notice CE Mark Modem Compliance NoticeParts Inclusion AC Cord Battery PackOperating Windows InstructionsSaving Data on the Hard Disk InformationSaving Data on Disks Computer VirusesNames & Functions of Parts DC-IN Jack USB Ports Expansion Bus ConnectorInternal LAN RAM Module SlotLimited USE License Agreement Main Specifications SpecificationsOther Specifications Declaration of Conformity English ContentsLithium Battery PrecautionsCD-ROM/DVD-ROM Drive Caution Precautions Battery Pack First-time Operation Connect your computer to a power outletWrite down the Product Key or Product ID Read the Limited USE License AgreementPower Indicator Power Switch Setup WindowsFirst-time Operation Open the displayAt the Getting started with Windows This concludes the first-time use operation guidelines Install the Acrobat ReaderPlace a label identifying the contents on each disk Power off your computerNames of created Backup Disk Eject ButtonBasic Operation Touch Pad Basic OperationHandling the Touch Pad Work SurfaceReference Manual Areas with extremely high/low temperaturesUsage Environment EnvironmentHandling Maintenance General IssuesTouch Pad DisplayBefore Reinstallation Reinstalling SoftwareReinstalling PreparingWhen establishing settings for a network Setup Windows after reinstallingCtrl + Alt + Del F10Ctrl Alt + Deutsch Neuinstallieren von SoftwareVorsichtsmaßnahmen Inbetriebnahme EinleitungLithiumbatterie VorsichtsmaßnahmenCD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk Vorsichtsmaßnahmen Akkupack Lesen Sie die LIZENZVEREINBARUNG. Seite InbetriebnahmeLegen Sie das Akkupack ein Schließen Sie das Notebook ans Netz anÖffnen Sie das Display InbetriebnahmeSchalten Sie das Notebook ein Richten Sie Windows einIm Bildschirm Getting Started with Windows Ende der Hinweise zur Inbetriebnahme Installieren Sie Acrobat ReaderSchalten Sie das Notebook aus Erstellen von BACKUP-Disketten für die NeuinstallationAuswurftaste Mit der beschriftetenBedienung Touch-PadGrundfunktionenHandhabung des Touch-Pads Öffnen des Handbuchs HandbuchArbeitsumgebung UmgebungHandhabung AllgemeinesWartung Touch-PadVor der Neuinstallation Neuinstallieren von SoftwareNeuinstallation VorbereitungenEinstellungen für ein Netzwerk Strg + Alt + EntfInstallieren Sie Acrobatr Reader 4.0 Seite Français Réinstallation du logicielPrécautions d’utilisation Prise en main Illustrations et terminologie utilisées dans ce manuelBatterie au lithium Précautions d’utilisationPrécautions batterie Lisez le Contrat DE Licence Pour Utilisation Limitée Prise en mainInsérez la batterie Branchez l’ordinateur sur une prise secteurPrise en main Configurez WindowsOuvrez l’écran Allumez votre ordinateurAppuyez sur Exit pour la refermer Ceci conclut les conseils de prise en main Installez Acrobatr ReaderBouton d’éjection Mettez l’ordinateur hors tensionFonctionnement de base Pavé tactileFonctionnement de basePrécautions concernant le pavé tactile Environnement d’utilisation Manuel de référenceEnvironnement Endroits où ne pas utiliser votre ordinateurManipulation Conseils pratiquesEntretien Pavé tactile AffichageAvant la réinstallation Réinstallation du logicielRéinstallation PréparationAlt + Eff Configuration de Windows après la réinstallationCtrl Italiano Reinstallazione del SoftwarePrecauzioni Utilizzo del computer per la prima volta IntroduzioneBatteria al Litio Precauzioni PrecauzioniPrecauzioni Batteria Leggere l’ACCORDO DI Licenza D’USO Limitato pagina Annotare il codice Product Key o il Numero di serieInserire la batteria Collegare il computer a una presa d’alimentazioneUtilizzo del computer per la prima volta Installare WindowsSollevare lo schermo Accendere il computerNella Getting Started with Windows Installare Acrobat Reader Pulsante di espulsione Spegnere il computerFunzionamento di base Touchpad Funzionamento di BaseUso del touchpad Superficie di lavoroManuale di riferimento Luoghi con temperature estremamente alte o basseAmbiente d’utilizzo AmbienteManeggiamento Problematiche generaliManutenzione SchermoPrima della reinstallazione Reinstallazione del SoftwareReinstallazione PreparazioneCtrl + Alt + Canc Configurare Windows al termine della reinstallazioneAlt + Canc

CF-72 specifications

The Panasonic CF-72 is a rugged laptop that stands out in the realm of mobile computing, particularly tailored for professionals who require reliability in harsh environments. Launched as part of Panasonic's Toughbook series, the CF-72 is renowned for its robust construction and advanced technology features that cater to various industries, including field service, law enforcement, and military applications.

One of the standout characteristics of the CF-72 is its durability. Built to meet stringent MIL-STD-810F military standards, this laptop can withstand shocks, vibrations, and extreme temperatures, making it ideal for outdoor use. Moreover, its spill-resistant keyboard and reinforced design provide additional protection against accidental damage, ensuring that the device can handle the rigors of daily use in challenging conditions.

In terms of performance, the CF-72 is equipped with powerful hardware that includes Intel processors, enabling efficient multitasking and high-performance computing. With options for solid-state drives (SSDs), users benefit from faster boot times and improved data access speeds, resulting in enhanced productivity. The system supports various configurations, making it versatile enough to meet the specific needs of different users.

The CF-72's display is another impressive feature. Its sunlight-readable screen, often featuring a high resolution, ensures visibility even in bright daylight, which is crucial for professionals working outdoors. Additionally, the laptop incorporates advanced touchscreen technology that provides intuitive navigation and interaction, enhancing the user experience significantly.

Connectivity is also a key feature of the CF-72. The laptop comes with a range of ports, including USB, HDMI, and Ethernet, allowing for seamless integration with other devices and networks. Furthermore, options for built-in cellular connectivity enable users to stay connected in remote areas, ensuring constant access to essential data and communication tools.

The CF-72 also prioritizes security, with features such as a smart card reader, fingerprint scanner, and TPM chip, providing enhanced data protection for sensitive information. This makes it an ideal choice for industries that handle confidential data, such as finance and healthcare.

In summary, the Panasonic CF-72 is a rugged mobile computing solution that combines advanced technology with durability and security. Its blend of powerful performance, exceptional display quality, and versatile connectivity make it an indispensable tool for professionals who operate in demanding environments, ensuring that they have a reliable partner for their computing needs.