Panasonic CF-72 operating instructions Appuyez sur Exit pour la refermer

Page 45

Windows 2000

ATTENTION

N’appuyez sur aucune touche et n’utilisez pas le pavé tactile tant que [Installation de Windows 2000 Professionnal] n’est pas affiché.

Utilisez la souris ou le pavé tactile pour effectuer les sélections (par exemple, le Contrat de Licence). N’utilisez pas le clavier afin d’éviter tout risque de sélection involontaire.

La configuration par défaut du clavier est le clavier US jusqu’à ce que le réglage du clavier soit changé ( étape 3 ). Pour cette raison, la saisie alphabétique au clavier peut être différente de l’affichage sur l’écran. Lors de la saisie de nombres, appuyez sur la touche Verr Num (Verrouillage numérique) et entrez les nombres dans le mode à dix touches.

1Dans la fenêtre [Welcome to the Windows 2000 Setup Wizard], sélectionnez [Next].

2Lorsque vous avez fini de lire le contrat, sélectionnez [I accept this agreement] ou [I don't accept this agreement], puis [Next].

REMARQUE

Si [Je n’accepte pas ce contrat] est sélectionné, la configuration de Windows est abandonnée.

3Sélectionnez les réglages correspondant à votre région, puis [Next].

Pour choisir le clavier correspondant à la langue utilisée, sélectionnez [Customize] dans [To change the keyboard layout, click Customize] des [Regional Settings] et effectuez le réglage

(ce réglage ne prend effet qu’à la fin de la configuration de Windows).

Veuillez ne pas modifier les réglages dans [To change system or user locale settings, click Customize] dans [Regional Settings] lors de la configuration de Windows. Les réglages ne seront pas correctement mis en œuvre.

Définissez une ou plusieurs langues, une fois la configuration de Windows terminée.

4Entrez votre nom et le nom de votre société, puis sélectionnez [Next].

5Entrez le nom de votre ordinateur et votre mot de passe d’administrateur, puis sélectionnez [Next].

ATTENTION

Souvenez-vous de votre mot de passe ! Sans celui-ci, il est impossible d’accéder à Windows 2000.

6Entrez la date, l’heure et la zone horaire appropriées, puis sélectionnez [Next]. Vous pouvez également effectuer ces réglages ultérieurement.

7Dans la fenêtre [Networking Settings], sélectionnez [Typical settings], puis [Next].

8Dans la fenêtre [Workgroup or Computer Domain], sélectionnez [No, this computer is not on a network, or is on a network without a domain], puis [Next].

9Sélectionnez [Finish]. L’ordinateur redémarre.

10Dans la fenêtre [Network Identification Wizard], sélectionnez [Next].

11Dans la fenêtre [Users of This Computer], sélectionnez [Users must enter a user name and password to use this computer], puis [Next].

12Sélectionnez [Finish].

13Entrez votre mot de passe d’administrateur et sélectionnez [OK].

REMARQUE

Lorsque la fenêtre [Getting Started with Windows 2000] s’affiche:

 

Appuyez sur [Exit] pour la refermer.

 

Lorsque vous sélectionnez [Dicover Windows], vous serez peut-être invité à installer

 

le contenu du CD Windows 2000. Refermez toutes les fenêtres, puis spécifiez le

 

chemin suivant [c:\winnt\cdimage\discover] et sélectionnez [OK].

45

 

Image 45
Contents Operating Instructions How to replace the fuse Disclaimer & Safety NoticeFor U.K CopyrightCompliance Notice CE Mark Modem Compliance NoticeParts Inclusion AC Cord Battery PackOperating Windows InstructionsSaving Data on the Hard Disk InformationSaving Data on Disks Computer VirusesNames & Functions of Parts DC-IN Jack USB Ports Expansion Bus ConnectorInternal LAN RAM Module SlotLimited USE License Agreement Main Specifications SpecificationsOther Specifications Declaration of Conformity English ContentsPrecautions Lithium BatteryCD-ROM/DVD-ROM Drive Caution Precautions Battery Pack First-time Operation Connect your computer to a power outletWrite down the Product Key or Product ID Read the Limited USE License AgreementPower Indicator Power Switch Setup WindowsFirst-time Operation Open the displayAt the Getting started with Windows This concludes the first-time use operation guidelines Install the Acrobat ReaderPlace a label identifying the contents on each disk Power off your computerNames of created Backup Disk Eject ButtonBasic Operation Touch Pad Basic OperationHandling the Touch Pad Work SurfaceReference Manual Areas with extremely high/low temperaturesUsage Environment EnvironmentHandling Maintenance General IssuesTouch Pad DisplayBefore Reinstallation Reinstalling SoftwareReinstalling PreparingWhen establishing settings for a network Setup Windows after reinstallingCtrl + Alt + Del F10Ctrl Alt + Deutsch Neuinstallieren von SoftwareVorsichtsmaßnahmen Inbetriebnahme EinleitungVorsichtsmaßnahmen LithiumbatterieCD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk Vorsichtsmaßnahmen Akkupack Lesen Sie die LIZENZVEREINBARUNG. Seite InbetriebnahmeLegen Sie das Akkupack ein Schließen Sie das Notebook ans Netz anÖffnen Sie das Display InbetriebnahmeSchalten Sie das Notebook ein Richten Sie Windows einIm Bildschirm Getting Started with Windows Ende der Hinweise zur Inbetriebnahme Installieren Sie Acrobat ReaderSchalten Sie das Notebook aus Erstellen von BACKUP-Disketten für die NeuinstallationAuswurftaste Mit der beschriftetenTouch-PadGrundfunktionen BedienungHandhabung des Touch-Pads Öffnen des Handbuchs HandbuchArbeitsumgebung UmgebungHandhabung AllgemeinesWartung Touch-PadVor der Neuinstallation Neuinstallieren von SoftwareNeuinstallation VorbereitungenEinstellungen für ein Netzwerk Strg + Alt + EntfInstallieren Sie Acrobatr Reader 4.0 Seite Français Réinstallation du logicielPrécautions d’utilisation Prise en main Illustrations et terminologie utilisées dans ce manuelBatterie au lithium Précautions d’utilisationPrécautions batterie Lisez le Contrat DE Licence Pour Utilisation Limitée Prise en mainInsérez la batterie Branchez l’ordinateur sur une prise secteurPrise en main Configurez WindowsOuvrez l’écran Allumez votre ordinateurAppuyez sur Exit pour la refermer Ceci conclut les conseils de prise en main Installez Acrobatr ReaderBouton d’éjection Mettez l’ordinateur hors tensionPavé tactileFonctionnement de base Fonctionnement de basePrécautions concernant le pavé tactile Environnement d’utilisation Manuel de référenceEnvironnement Endroits où ne pas utiliser votre ordinateurManipulation Conseils pratiquesEntretien Pavé tactile AffichageAvant la réinstallation Réinstallation du logicielRéinstallation PréparationAlt + Eff Configuration de Windows après la réinstallationCtrl Italiano Reinstallazione del SoftwarePrecauzioni Utilizzo del computer per la prima volta IntroduzioneBatteria al Litio Precauzioni PrecauzioniPrecauzioni Batteria Leggere l’ACCORDO DI Licenza D’USO Limitato pagina Annotare il codice Product Key o il Numero di serieInserire la batteria Collegare il computer a una presa d’alimentazioneUtilizzo del computer per la prima volta Installare WindowsSollevare lo schermo Accendere il computerNella Getting Started with Windows Installare Acrobat Reader Pulsante di espulsione Spegnere il computerFunzionamento di base Touchpad Funzionamento di BaseUso del touchpad Superficie di lavoroManuale di riferimento Luoghi con temperature estremamente alte o basseAmbiente d’utilizzo AmbienteManeggiamento Problematiche generaliManutenzione SchermoPrima della reinstallazione Reinstallazione del SoftwareReinstallazione PreparazioneCtrl + Alt + Canc Configurare Windows al termine della reinstallazioneAlt + Canc

CF-72 specifications

The Panasonic CF-72 is a rugged laptop that stands out in the realm of mobile computing, particularly tailored for professionals who require reliability in harsh environments. Launched as part of Panasonic's Toughbook series, the CF-72 is renowned for its robust construction and advanced technology features that cater to various industries, including field service, law enforcement, and military applications.

One of the standout characteristics of the CF-72 is its durability. Built to meet stringent MIL-STD-810F military standards, this laptop can withstand shocks, vibrations, and extreme temperatures, making it ideal for outdoor use. Moreover, its spill-resistant keyboard and reinforced design provide additional protection against accidental damage, ensuring that the device can handle the rigors of daily use in challenging conditions.

In terms of performance, the CF-72 is equipped with powerful hardware that includes Intel processors, enabling efficient multitasking and high-performance computing. With options for solid-state drives (SSDs), users benefit from faster boot times and improved data access speeds, resulting in enhanced productivity. The system supports various configurations, making it versatile enough to meet the specific needs of different users.

The CF-72's display is another impressive feature. Its sunlight-readable screen, often featuring a high resolution, ensures visibility even in bright daylight, which is crucial for professionals working outdoors. Additionally, the laptop incorporates advanced touchscreen technology that provides intuitive navigation and interaction, enhancing the user experience significantly.

Connectivity is also a key feature of the CF-72. The laptop comes with a range of ports, including USB, HDMI, and Ethernet, allowing for seamless integration with other devices and networks. Furthermore, options for built-in cellular connectivity enable users to stay connected in remote areas, ensuring constant access to essential data and communication tools.

The CF-72 also prioritizes security, with features such as a smart card reader, fingerprint scanner, and TPM chip, providing enhanced data protection for sensitive information. This makes it an ideal choice for industries that handle confidential data, such as finance and healthcare.

In summary, the Panasonic CF-72 is a rugged mobile computing solution that combines advanced technology with durability and security. Its blend of powerful performance, exceptional display quality, and versatile connectivity make it an indispensable tool for professionals who operate in demanding environments, ensuring that they have a reliable partner for their computing needs.