Panasonic CF-72 operating instructions Batteria al Litio Precauzioni

Page 55

Precauzioni

Batteria al Litio

Precauzioni

 

Batteria al Litio!

Utilizzo

 

Questo computer contiene una batteria al litio che consente la

Evitare condizioni termiche estreme

memorizzazione di data, ora e altri dati. La batteria dovrebbe

Non conservare o usare il computer in luoghi esposti a

essere sostituita esclusivamente da personale di servizio

calore, luce diretta del sole o freddo molto intenso.

autorizzato.

Evitare di esporre il computer a forti escursioni termiche.

Avvertenza! L’errata installazione o un’applicazione scorretta

Funzionamento:

da 5 °C a 35 °C

possono provocare un rischio di esplosione.

Conservazione:

da -20 °C a 60 °C

 

 

Lithiumbatterie!

Evitare l’esposizione del pannello a cristalli

liquidi alla luce diretta del sole

Dieser Computer enthält eine Lithiumbatterie zur Sicherung von

Il pannello a cristalli liquidi non deve essere esposto

Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr sowie anderer

alla luce diretta del sole o a luce ultravioletta.

Systemdaten im Speicher bei einer Unterbrechung der

Evitare il contatto con umidità, liquidi e polvere

Hauptstromversorgung. Diese Sicherungsbatterie darf nur von

Kundendienstpersonal ausgewechselt werden.

Non conservare o usare il computer in luoghi

Warnung! Bei falschem Gebrauch besteht Explosionsgefahr!

esposti a forte umidità, liquidi (compresa la

Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.

pioggia) o polvere.

 

Pile au lithium!

Evitare gli urti

 

Non sottoporre il computer a vibrazioni o urti

Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de

violenti. Non trasportare il computer nel vano

sauvegarder certaines données comme la date et l’heure

bagagli di un’automobile.

notamment. Elle ne devra être remplacée que par un technicien

 

 

qualifié.

Evitare interferenze con radiofrequenze

Avertissement! Risque d’explosion en cas de non respect de cette

Non posizionare il computer vicino a un televisore

mise en garde!

o un apparecchio di ricezione radio.

 

Come evitare scottature a basse temperature

Avvertenza per unità CD-ROM/DVD-ROM

Evitare il contatto prolungato con qualsiasi area del

computer portatile, dell’adattatore di corrente

ATTENZIONE!

alternata e di qualsiasi opzione o accessorio che

produce calore. Anche un calore moderato, se

QUESTO PRODOTTO UTILIZZA UN LASER.

superiore alla temperatura corporea, può causare una

L’ESECUZIONE DI CONTROLLI, REGOLAZIONI O PROCEDURE

scottatura, se la pelle viene esposta alla fonte di calore

NON SPECIFICATI IN QUESTO DOCUMENTO PUO’ PROVOCARE

per un periodo di tempo sufficientemente lungo.

PERICOLO DI ESPOSIZIONE A RADIAZIONI.

Maneggiamento

 

NON APRIRE GLI SPORTELLINI E NON EFFETTUARE

 

RIPARAZIONI PERSONALMENTE.

 

 

RIVOLGERSI SEMPRE A PERSONALE QUALIFICATO

Evitare i campi magnetici

WARNUNG!

DIESES PROUKT ERZEUGT LASERSTAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.

REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.

AVERTISSEMENT!

CET APPAREIL UTILISE UN LASER.

L’ UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’ EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.

NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME.

CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

Parte inferiore

PRODOTTO LASER CLASSE 1

LASER KLASSE1

Tenere il computer lontano da calamite.

Evitare l’accatastamento di oggetti

Non posizionare oggetti pesanti sopra il computer.

Tenere lontani oggetti di piccole dimensioni Non inserire graffette o altri piccoli oggetti nel computer.

Non smontare il computer

Non cercare di smontare il computer.

Non aprire eccessivamente lo schermo

Non abbassare troppo lo schermo quando è completamente aperto, specialmente quando i connettori e/o i cavi sono collegati alla parte posteriore del computer.

Periferiche

L’utilizzo non corretto di dispositivi periferici può provocare una diminuzione delle prestazioni, un aumento di temperatura e/o danni al computer. Per ulteriori informazioni sui dispositivi periferici vedere il Manuale di riferimento.

Le informazioni sulla sicurezza laser sono valide solo se è stata installata un’unità dotata di laser.

Les mesures de sécurité relatives au laser ne s’appliquent que lors de l’installation d’une unité avec laser.

Cavi

Si sconsiglia l’uso di un cavo d’interfaccia di lunghezza superiore a 3 m.

55

Image 55
Contents Operating Instructions Copyright Disclaimer & Safety NoticeHow to replace the fuse For U.KCompliance Notice CE Mark Modem Compliance NoticeInstructions AC Cord Battery PackParts Inclusion Operating WindowsComputer Viruses InformationSaving Data on the Hard Disk Saving Data on DisksNames & Functions of Parts RAM Module Slot Expansion Bus ConnectorDC-IN Jack USB Ports Internal LANLimited USE License Agreement Main Specifications SpecificationsOther Specifications Declaration of Conformity English ContentsLithium Battery PrecautionsCD-ROM/DVD-ROM Drive Caution Precautions Battery Pack Read the Limited USE License Agreement Connect your computer to a power outletFirst-time Operation Write down the Product Key or Product IDOpen the display Setup WindowsPower Indicator Power Switch First-time OperationAt the Getting started with Windows This concludes the first-time use operation guidelines Install the Acrobat ReaderEject Button Power off your computerPlace a label identifying the contents on each disk Names of created Backup DiskWork Surface Touch Pad Basic OperationBasic Operation Handling the Touch PadEnvironment Areas with extremely high/low temperaturesReference Manual Usage EnvironmentDisplay General IssuesHandling Maintenance Touch PadPreparing Reinstalling SoftwareBefore Reinstallation ReinstallingF10 Setup Windows after reinstallingWhen establishing settings for a network Ctrl + Alt + DelCtrl Alt + Einleitung Neuinstallieren von SoftwareDeutsch Vorsichtsmaßnahmen InbetriebnahmeLithiumbatterie VorsichtsmaßnahmenCD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk Vorsichtsmaßnahmen Akkupack Schließen Sie das Notebook ans Netz an InbetriebnahmeLesen Sie die LIZENZVEREINBARUNG. Seite Legen Sie das Akkupack einRichten Sie Windows ein InbetriebnahmeÖffnen Sie das Display Schalten Sie das Notebook einIm Bildschirm Getting Started with Windows Ende der Hinweise zur Inbetriebnahme Installieren Sie Acrobat ReaderMit der beschrifteten Erstellen von BACKUP-Disketten für die NeuinstallationSchalten Sie das Notebook aus AuswurftasteBedienung Touch-PadGrundfunktionenHandhabung des Touch-Pads Umgebung HandbuchÖffnen des Handbuchs ArbeitsumgebungTouch-Pad AllgemeinesHandhabung WartungVorbereitungen Neuinstallieren von SoftwareVor der Neuinstallation NeuinstallationEinstellungen für ein Netzwerk Strg + Alt + EntfInstallieren Sie Acrobatr Reader 4.0 Seite Illustrations et terminologie utilisées dans ce manuel Réinstallation du logicielFrançais Précautions d’utilisation Prise en mainBatterie au lithium Précautions d’utilisationPrécautions batterie Branchez l’ordinateur sur une prise secteur Prise en mainLisez le Contrat DE Licence Pour Utilisation Limitée Insérez la batterieAllumez votre ordinateur Configurez WindowsPrise en main Ouvrez l’écranAppuyez sur Exit pour la refermer Ceci conclut les conseils de prise en main Installez Acrobatr ReaderBouton d’éjection Mettez l’ordinateur hors tensionFonctionnement de base Pavé tactileFonctionnement de basePrécautions concernant le pavé tactile Endroits où ne pas utiliser votre ordinateur Manuel de référenceEnvironnement d’utilisation EnvironnementPavé tactile Affichage Conseils pratiquesManipulation EntretienPréparation Réinstallation du logicielAvant la réinstallation RéinstallationAlt + Eff Configuration de Windows après la réinstallationCtrl Introduzione Reinstallazione del SoftwareItaliano Precauzioni Utilizzo del computer per la prima voltaBatteria al Litio Precauzioni PrecauzioniPrecauzioni Batteria Collegare il computer a una presa d’alimentazione Annotare il codice Product Key o il Numero di serieLeggere l’ACCORDO DI Licenza D’USO Limitato pagina Inserire la batteriaAccendere il computer Installare WindowsUtilizzo del computer per la prima volta Sollevare lo schermoNella Getting Started with Windows Installare Acrobat Reader Pulsante di espulsione Spegnere il computerSuperficie di lavoro Touchpad Funzionamento di BaseFunzionamento di base Uso del touchpadAmbiente Luoghi con temperature estremamente alte o basseManuale di riferimento Ambiente d’utilizzoSchermo Problematiche generaliManeggiamento ManutenzionePreparazione Reinstallazione del SoftwarePrima della reinstallazione ReinstallazioneCtrl + Alt + Canc Configurare Windows al termine della reinstallazioneAlt + Canc

CF-72 specifications

The Panasonic CF-72 is a rugged laptop that stands out in the realm of mobile computing, particularly tailored for professionals who require reliability in harsh environments. Launched as part of Panasonic's Toughbook series, the CF-72 is renowned for its robust construction and advanced technology features that cater to various industries, including field service, law enforcement, and military applications.

One of the standout characteristics of the CF-72 is its durability. Built to meet stringent MIL-STD-810F military standards, this laptop can withstand shocks, vibrations, and extreme temperatures, making it ideal for outdoor use. Moreover, its spill-resistant keyboard and reinforced design provide additional protection against accidental damage, ensuring that the device can handle the rigors of daily use in challenging conditions.

In terms of performance, the CF-72 is equipped with powerful hardware that includes Intel processors, enabling efficient multitasking and high-performance computing. With options for solid-state drives (SSDs), users benefit from faster boot times and improved data access speeds, resulting in enhanced productivity. The system supports various configurations, making it versatile enough to meet the specific needs of different users.

The CF-72's display is another impressive feature. Its sunlight-readable screen, often featuring a high resolution, ensures visibility even in bright daylight, which is crucial for professionals working outdoors. Additionally, the laptop incorporates advanced touchscreen technology that provides intuitive navigation and interaction, enhancing the user experience significantly.

Connectivity is also a key feature of the CF-72. The laptop comes with a range of ports, including USB, HDMI, and Ethernet, allowing for seamless integration with other devices and networks. Furthermore, options for built-in cellular connectivity enable users to stay connected in remote areas, ensuring constant access to essential data and communication tools.

The CF-72 also prioritizes security, with features such as a smart card reader, fingerprint scanner, and TPM chip, providing enhanced data protection for sensitive information. This makes it an ideal choice for industries that handle confidential data, such as finance and healthcare.

In summary, the Panasonic CF-72 is a rugged mobile computing solution that combines advanced technology with durability and security. Its blend of powerful performance, exceptional display quality, and versatile connectivity make it an indispensable tool for professionals who operate in demanding environments, ensuring that they have a reliable partner for their computing needs.