Panasonic CF-72 Reinstallazione del Software, Prima della reinstallazione, Preparazione

Page 65

Reinstallazione del Software

Prima della reinstallazione

Preparazione

Componenti necessari:

CD-ROM di ripristino

Se la creazione di DISCHI FLOPPY DI BACKUP è necessaria (“Creazione di dischi floppy di backup per la

reinstallazione” a pagina 61), occorrerà avere a disposizione i DISCHI FLOPPY DI BACKUP (ovvero, FIRSTAID FD) e l’unità SuperDisk (CF-VFS712) o l’unità floppy USB (CF-VFDU03).

La procedura di reinstallazione richiede all’incirca 1 ora (Windows 98) o 20 minuti (Windows NT e Windows 2000).

Importante

Salvare tutti i dati importanti. Se si procede alla reinstallazione, tutti i dati esistenti verranno persi. Al termine della reinstallazione il sistema tornerà nelle condizioni in cui era al momento dell’acquisto.

Prima di avviare la procedura di reinstallazione, rimuovere tutte le periferiche (eccetto l’unità CD-ROM/DVD-ROM). Assicurarsi che l’adattatore di corrente alternata rimanga collegato fino al termine della procedura.

Reinstallazione

ATTENZIONE

Se i dati sul disco rigido sono compressi, occorrerà decomprimerli.

1Spegnere il computer e installare l’unità CD-ROM nel multimedia pocket, quindi accendere il computer.

2Quando viene visualizzato il messaggio [Press <F2> to

enter SETUP], premere F2 quindi avviare l’utilità di installazione.

3Se è stata impostata la password, immettere la Password del supervisore.

Annotare tutti i contenuti della utilità di installazione e premere F9 .

Quando viene visualizzato il messaggio di conferma,

selezionare [Yes] e premere INVIO .

 

 

4 Selezionare il menu [Boot], premere

/

e F5 /

F6 finché la voce [CD Drive] figuri come prima del menu [Boot], seguita da [SuperDisk Drive].

5Inserire il CD-ROM* di ripristino nell’unità CD-ROM/ DVD-ROM.

*Windows 2000:Product Recovery CD-ROM 1

6Premere F10 .

Quando viene visualizzato il messaggio di conferma,

selezionare [Si] e premere INVIO .

Il sistema viene riavviato e viene visualizzata la schermata dell’accordo di licenza. Scegliere 1 (Si/Yes)

Windows 98

 

-------------------------------------------------

 

 

Selezionare un numero

 

-------------------------------------------------

1.Ripristina l’intero HDD al default di fabbricazione

2.Ripristina l’unità C al default di fabbricazione

3.Fine

WindowsNT -------------------------------------------------

Selezionare un numero

-------------------------------------------------

1.Ripristina l’intero HDD al default di fabbricazione

2.Fine

Windows 2000

-------------------------------------------------

 

Select the number

 

-------------------------------------------------

1.Restore the whole HDD to factory default

2.Restore Windows2000 to the first partition

3.End

7Scegliere una voce di menu.

Per ripristinare tutti i contenuti del disco rigido al default di fabbricazione, compresa l’impostazione o le impostazioni di partizione:

Scegliere [1. Ripristina l’intero HDD al default di fabbricazione].

Windows 98

Per ripristinare il disco rigido (unità C) al default di fabbricazione, escludendo l’impostazione o le impostazioni di partizione:

Scegliere [2. Ripristina l’unità C al default di fabbricazione].

Windows 2000

Per riportare Windows NT/Windows 2000 alla prima partizione al default di fabbricazione:

Scegliere [2 Restore Windows2000 to the first partition].

In questi casi, la partizione iniziale deve corrispondere o essere superiore a 4 GB. Non è possibile eseguire la reinstallazione con una partizione di dimensione inferiore.

NOTA

Se appare il messaggio “Il programma ha individuato un errore 110 nella partizione a partire dal settore xxxxxxxx del disco floppy 1.”, scegliere [Sì].

8Windows 98

Selezionare il tipo di unità floppy utilizzato nella procedura di reinstallazione.

9Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, premere S .

Il computer verrà riavviato e l’operazione di reinstallazione

del disco rigido avrà inizio automaticamente.

Windows 98

Al termine della procedura di ripristino, verrà visualizzato un messaggio. Rimuovere il CD-ROM di ripristino, quindi chiudere il vassoio dell’unità CR-ROM.

<Quando si usa l’unità SuperDisk>

1 Spegnere il computer e rimuovere l’unità CD-ROM.

2 Installare l’unità SuperDisk nel multimedia pocket, quindi inserire il disco floppy FIRSTAID FD nell’unità e accendere il computer.

Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

(Alla pagina seguente)

65

Image 65
Contents Operating Instructions How to replace the fuse Disclaimer & Safety NoticeFor U.K CopyrightCompliance Notice CE Mark Modem Compliance NoticeParts Inclusion AC Cord Battery PackOperating Windows InstructionsSaving Data on the Hard Disk InformationSaving Data on Disks Computer VirusesNames & Functions of Parts DC-IN Jack USB Ports Expansion Bus ConnectorInternal LAN RAM Module SlotLimited USE License Agreement Main Specifications SpecificationsOther Specifications Declaration of Conformity English ContentsCD-ROM/DVD-ROM Drive Caution PrecautionsLithium Battery Precautions Battery Pack First-time Operation Connect your computer to a power outletWrite down the Product Key or Product ID Read the Limited USE License AgreementPower Indicator Power Switch Setup WindowsFirst-time Operation Open the displayAt the Getting started with Windows This concludes the first-time use operation guidelines Install the Acrobat ReaderPlace a label identifying the contents on each disk Power off your computerNames of created Backup Disk Eject ButtonBasic Operation Touch Pad Basic OperationHandling the Touch Pad Work SurfaceReference Manual Areas with extremely high/low temperaturesUsage Environment EnvironmentHandling Maintenance General IssuesTouch Pad DisplayBefore Reinstallation Reinstalling SoftwareReinstalling PreparingWhen establishing settings for a network Setup Windows after reinstallingCtrl + Alt + Del F10Ctrl Alt + Deutsch Neuinstallieren von SoftwareVorsichtsmaßnahmen Inbetriebnahme EinleitungCD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk VorsichtsmaßnahmenLithiumbatterie Vorsichtsmaßnahmen Akkupack Lesen Sie die LIZENZVEREINBARUNG. Seite InbetriebnahmeLegen Sie das Akkupack ein Schließen Sie das Notebook ans Netz anÖffnen Sie das Display InbetriebnahmeSchalten Sie das Notebook ein Richten Sie Windows einIm Bildschirm Getting Started with Windows Ende der Hinweise zur Inbetriebnahme Installieren Sie Acrobat ReaderSchalten Sie das Notebook aus Erstellen von BACKUP-Disketten für die NeuinstallationAuswurftaste Mit der beschriftetenHandhabung des Touch-Pads Touch-PadGrundfunktionenBedienung Öffnen des Handbuchs HandbuchArbeitsumgebung UmgebungHandhabung AllgemeinesWartung Touch-PadVor der Neuinstallation Neuinstallieren von SoftwareNeuinstallation VorbereitungenEinstellungen für ein Netzwerk Strg + Alt + EntfInstallieren Sie Acrobatr Reader 4.0 Seite Français Réinstallation du logicielPrécautions d’utilisation Prise en main Illustrations et terminologie utilisées dans ce manuelBatterie au lithium Précautions d’utilisationPrécautions batterie Lisez le Contrat DE Licence Pour Utilisation Limitée Prise en mainInsérez la batterie Branchez l’ordinateur sur une prise secteurPrise en main Configurez WindowsOuvrez l’écran Allumez votre ordinateurAppuyez sur Exit pour la refermer Ceci conclut les conseils de prise en main Installez Acrobatr ReaderBouton d’éjection Mettez l’ordinateur hors tensionPrécautions concernant le pavé tactile Pavé tactileFonctionnement de baseFonctionnement de base Environnement d’utilisation Manuel de référenceEnvironnement Endroits où ne pas utiliser votre ordinateurManipulation Conseils pratiquesEntretien Pavé tactile AffichageAvant la réinstallation Réinstallation du logicielRéinstallation PréparationAlt + Eff Configuration de Windows après la réinstallationCtrl Italiano Reinstallazione del SoftwarePrecauzioni Utilizzo del computer per la prima volta IntroduzioneBatteria al Litio Precauzioni PrecauzioniPrecauzioni Batteria Leggere l’ACCORDO DI Licenza D’USO Limitato pagina Annotare il codice Product Key o il Numero di serieInserire la batteria Collegare il computer a una presa d’alimentazioneUtilizzo del computer per la prima volta Installare WindowsSollevare lo schermo Accendere il computerNella Getting Started with Windows Installare Acrobat Reader Pulsante di espulsione Spegnere il computerFunzionamento di base Touchpad Funzionamento di BaseUso del touchpad Superficie di lavoroManuale di riferimento Luoghi con temperature estremamente alte o basseAmbiente d’utilizzo AmbienteManeggiamento Problematiche generaliManutenzione SchermoPrima della reinstallazione Reinstallazione del SoftwareReinstallazione PreparazioneCtrl + Alt + Canc Configurare Windows al termine della reinstallazioneAlt + Canc

CF-72 specifications

The Panasonic CF-72 is a rugged laptop that stands out in the realm of mobile computing, particularly tailored for professionals who require reliability in harsh environments. Launched as part of Panasonic's Toughbook series, the CF-72 is renowned for its robust construction and advanced technology features that cater to various industries, including field service, law enforcement, and military applications.

One of the standout characteristics of the CF-72 is its durability. Built to meet stringent MIL-STD-810F military standards, this laptop can withstand shocks, vibrations, and extreme temperatures, making it ideal for outdoor use. Moreover, its spill-resistant keyboard and reinforced design provide additional protection against accidental damage, ensuring that the device can handle the rigors of daily use in challenging conditions.

In terms of performance, the CF-72 is equipped with powerful hardware that includes Intel processors, enabling efficient multitasking and high-performance computing. With options for solid-state drives (SSDs), users benefit from faster boot times and improved data access speeds, resulting in enhanced productivity. The system supports various configurations, making it versatile enough to meet the specific needs of different users.

The CF-72's display is another impressive feature. Its sunlight-readable screen, often featuring a high resolution, ensures visibility even in bright daylight, which is crucial for professionals working outdoors. Additionally, the laptop incorporates advanced touchscreen technology that provides intuitive navigation and interaction, enhancing the user experience significantly.

Connectivity is also a key feature of the CF-72. The laptop comes with a range of ports, including USB, HDMI, and Ethernet, allowing for seamless integration with other devices and networks. Furthermore, options for built-in cellular connectivity enable users to stay connected in remote areas, ensuring constant access to essential data and communication tools.

The CF-72 also prioritizes security, with features such as a smart card reader, fingerprint scanner, and TPM chip, providing enhanced data protection for sensitive information. This makes it an ideal choice for industries that handle confidential data, such as finance and healthcare.

In summary, the Panasonic CF-72 is a rugged mobile computing solution that combines advanced technology with durability and security. Its blend of powerful performance, exceptional display quality, and versatile connectivity make it an indispensable tool for professionals who operate in demanding environments, ensuring that they have a reliable partner for their computing needs.