Panasonic PT-D5000U, PT-DW6300U manual Précautions lors du transport

Page 46

Précautions de sécurité

Information Importante

Débrancher toujours tous les câbles avant de déplacer le projecteur.

Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager les câbles, ce qui pourrait causer un incendie ou des chocs électriques.

Ne pas placer d'objets lourds sur le projecteur.

Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des blessures.

Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles, et ne pas les mettre dans l'eau ou dans le feu.

Si l'on insère des piles d'un type différent, elles risqueront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Lorsqu'on insère les piles, veiller à ce que les polarités (+ et –) soient bien respectées.

Si l'on insère les piles incorrectement, elles risqueront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Utiliser uniquement les piles spécifiées.

Si l'on insère des piles d'un type différent, elles risqueront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Ne jamais mélanger des piles neuves et usagées.

Si des piles usagées et neuves sont mélangées, elles ris- quent d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du longement des piles et de la zone environnante.

Retirer rapidement les piles de la télécommande.

Si vous laissez des pile usagées dans la télécommande pendant une longue période, cela risque de provoquer des fuites, une hausse anormale de la température interne ou une explosion.

Si le projecteur ne doit pas être utilisé pendant une longue durée débrancher la fiche électrique de la prise de courant et ôter les piles de la télécommande.

Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'ali- mentation, l'humidité ainsi créée risquera d'endommager l'isolation, ce qui peut provoquer un incendie.

Si les piles restent dans la télécommande, il existe un ris- que de détérioration par insulation et de fuite électrique ou d'explosion pouvant causer un incendie.

Ne jamais réutiliser une lampe usagée.

La lampe risquerait en effet d'exploser.

Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur.

On risque de tomber ou de casser l'appareil, ce qui peut causer des blessures.

Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne se tien- nent pas debout ou ne s'asseyent pas sur le projecteur.

Débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d'effectuer tout nettoyage.

Sinon cela peut causer des chocs électriques.

Si la lampe s'est cassée, ventiler immédiatement la pièce.

Ne pas toucher ni approcher le visage des morceaux cassés.

Le non respect de cette consigne peut entraîner l'absorp- tion du gaz par l'utilisateur. Ce gaz se dégage lorsque la lampe est cassée et il contient presque autant de mercure qu'une lampe fluorescente, de plus les morceaux cassés peuvent provoquer des blessures.

Si vous pensez avoir inhalé du gaz ou que du gaz a pénétré dans votre bouche ou dans vos yeux, contactez un médecin immédiatement.

S'adresser au revendeur pour le remplacement de la lampe et l'inspection de l'intérieur du projecteur.

Demander à un centre technique agréé de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une fois par an.

S'il n'est pas nettoyé et que de la poussière s'accumule à l'intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.

Il est recommandé de nettoyer l'intérieur du projecteur avant l'arrivée de la saison humide. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre technique agréé pour le coût du nettoyage.

Ne pas utiliser de chiffons traités chimiquement pour le nettoyage.

L'utilisation de chiffons traités chimiquement peut provo- quer la déformation ou la détérioration du plastique.

Ne pas toucher les ouvertures situées derrières l'objectif pendant les mouvements horizontaux ou verticaux de ce- lui-ci.

Sinon des blessures pourraient en résulter.

Le remplacement de la lampe ne doit être effectué qu'après que celle-ci ait complètement refroidi.

Sinon des brûlures pourraient en résulter.

Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l'environnement. Prière de rapporter l'appareil, s'il n'est pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage.

Précautions lors du transport

Ne pas soumettre le projecteur à des vibrations ou des chocs excessifs.

L'objectif du projecteur doit être manipulé avec soin.

Placer le couvercle sur l'objectif lors du transport du projec- teur.

Lors du transport du projecteur, bien le tenir par le bas.

Ne pas tenir le projecteur par les pieds de réglage ou le couvercle supérieur pour le déplacer car cela pourrait l'endommager.

Veillez toujours retirer l'objectif pendant le transport.

L'objectif de projection est sensible aux vibrations et aux impacts.

FRANÇAIS - 46

Image 46
Contents PT-DZ6700U PT-DW6300U PT-D6000U PT-D5000U Important Safety Notice Dear Panasonic CustomerPT-DZ6710U /PT-DZ6700U /PT-DW6300U /PT-D6000U /PT-D5000U Important Safety NoticeDeclaration of Conformity PanasonicEnvironment care information for users in China Contents Precautions with regard to safety Precautions with regard to safety Do not put your weight on this projector Do not set up the projector outdoorsRemove the used batteries from the remote control promptly Do not use chemical treated wipes when cleaningBe sure to always remove the lens during transport Replacement of the lamp unit should only be carriedDo not reach for the openings beside the optical Order to get the best picture qualityOthers SecurityProjector lens cover x1 TKKL5244-1 Power cord secure lock AccessoriesRemote control x1 N2QAYB000371 Safety cable Power cord WashersProjector body About Your Projector Top, front and bottom view  Side views About Your ProjectorRemote control Be set to match the intended projector. The default When multiple projectors are connected as partNumber, and the remote control 2 digits ID number must IN/OUT terminal. It is effective to use the wired remoteProjection method Setting up Cautions when setting the projectors Over 10 cm Removing the projection lens from the projector Setting upRemoving and attaching the projection lens  Attaching the projection lens to the projectorPower cord  ConnectingPower switch AC in terminal  Switching on the projector Adjusting focus, zoom and shift Projecting Adjustment range after lens Position optical shift Projecting  Switching off the projector Direct power off function PT-D5000UOperating range Remote control operationSetting up the image position automatically  Facing to the projectorClearing the on-screen menu Switching the input signalStopping the projection Changing the picture aspect ratioResetting to the factory default Using an assigned functionDisplaying the status of the projector Menu Navigation Main menu and Sub-menuDisplay Option RS-232CMenu Navigation SecurityNavigating through the menu  Adjusting with the bar scale items Operating procedure  Displaying the Main menu LAMP1/LAMP2 indicator Monitor Lamp indicatorsManaging the indicated problems  Temp indicatorStatus in Projector Setup menu Monitor Lamp indicators  Filter indicatorStatus in Projector Replacing the Lamp unit Replacement When to replace the lamp unit  Before replacing the Lamp unitLamp u nit fixing screws  Removing and replacing the lamp unitLamp unit cover fixing screw HandleReplacing the Auto Cleaning Filter ACF Troubleshooting List of compatible signals Technical InformationPT-DZ6710U Projecting an interlaced signal may cause flicker in screen Display dots of each model PT-DZ6700USpecifications Technical InformationSerial  Attachment procedure Ceiling mount bracket safeguardsCeiling mount Trademark acknowledgements DimensionsUnit mm inch Index Index Avis important concernant la sécurité Cher client PanasonicAvis important concernant la sécurité Déclaration de conformitéPrécautions de sécurité Précautions de sécurité Précautions lors du transport Précautions lors de lutilisation Précautions lors de linstallationAutres Sécurité Instructions de sécurité Délai de remplacement de lunité de la lampe Remplacement Avant de remplacer le lUnité de la lampe Vis de la lampe Remplacement  Procédure de remplacement Retirer et remplacer la lampe Connecteur dalimentation électrique du ventilateur Procédure de fixation RemplacementMontage au plafond

PT-D5000U, PT-DW6300U specifications

The Panasonic PT-DW6300U and PT-D5000U are two powerful projectors designed for large venues, offering advanced features and cutting-edge technology that cater to a variety of professional settings, including corporate environments, educational institutions, and staging events.

The PT-DW6300U is a high-quality 3-chip DLP projector with a brightness level of 6,300 lumens and a resolution of WUXGA (1920x1200). One of its standout features is the Dynamic Iris technology, which enhances contrast and delivers vibrant, sharp images even in brightly lit rooms. The projector is equipped with a dual lamp system, ensuring reliability and extended operational life, which is crucial for continuous use in demanding environments. Additionally, the PT-DW6300U supports a variety of sources, including HDMI, DVI-D, and component inputs, making it versatile for multi-source presentations.

On the other hand, the PT-D5000U is a formidable option with a brightness of 5,000 lumens and a native resolution of XGA (1024x768). This model also employs 3-chip DLP technology, ensuring excellent color fidelity and image stability. A key highlight of the PT-D5000U is its advanced cooling system, which helps maintain optimal operating temperatures, thereby enhancing the projector's longevity. It also features a lens shift capability that allows greater flexibility in installation, enabling users to project images at various angles without compromising quality.

Both projectors utilize Panasonic's proprietary Eco Filter technology, which provides long-term filtration without needing frequent replacements, thus reducing maintenance costs. The automation features of these projectors further enhance usability; both models can be easily integrated into existing AV systems and support network monitoring for remote management.

In summary, the Panasonic PT-DW6300U and PT-D5000U projectors offer impressive brightness, reliability, and advanced features that make them ideal for professional environments. Their combination of high-resolution output, versatile connectivity options, and intelligent cooling systems positions them at the forefront of modern projection technology, catering to the demanding needs of today’s presentations and events. With these models, Panasonic continues to deliver exceptional visual experiences tailored for large audiences, ensuring every detail is clearly visible and impactful.