Panasonic PT-DW6300U, PT-D5000U manual Précautions de sécurité

Page 45

Précautions de sécurité

Ne jamais entrer en contact direct avec le liquide des piles.

Le liquide risquerait en effet de causer de sérieuses bles- sures cutanées. Rincer immédiatement à l'eau courante toute trace du liquide des piles puis consulter au plus vite un médecin.

Toute pénétration du liquide dans l'oeil risque de même de causer la cécité ou d'autres lésions graves. Eviter dans ce cas à tout prix de vous frotter les yeux, et rincez-les immé- diatement à l'eau courante avant de consulter au plus vite un médecin.

Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble.

Il y a risque d'électrocution.

Ne pas utiliser l'appareil dans un bain ou une douche.

Il y a risque d'incendie ou d'électrocution.

Veillez à ce que le faisceau lumineux n'éclaire pas directe- ment votre peau pendant que vous utilisez le projecteur.

Une lumière intense est émise par l'objectif du projecteur. Si vous vous placez dans ce faisceau lumineux, celui-ci ris- quera de vous blesser ou de vous abîmer la peau.

Ne pas regarder directement dans l'objectif pendant que le projecteur fonctionne.

Une lumière intense est émise par l'objectif du projecteur. Si l'on regarde directement dans cette lumière, elle risque de causer des blessures et de graves lésions aux yeux.

Veiller particulièrement à ce que les enfants ne regardent pas dans l'objectif. En outre, éteindre le projecteur si on le laisse sans surveillance.

Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pen- dant au moins une heure avant de la manipuler.

Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche.

Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.

Il y a risque d'électrocution ou d'explosion.

Ne pas laisser des enfants ou des animaux domestiques toucher la télécommande.

Après avoir utilisé la télécommande, la ranger hors de portée des enfants ou des animaux domestiques.

Après avoir retiré la pile de la télécommande, la tenir hors de portée des enfants.

La pile risque en effet de causer une mort par asphyxie si elle est avalée.

Demander immédiatement l'avis d'un médecin si la pile a été avalée par quelqu'un.

Isoler la pile avec du ruban adhésif ou autre matériau sim- ilaire avant de la mettre au rebut.

La pile risquerait en effet de prendre feu ou même d'exploser en cas de contact avec d'autres objetsmétal- liques ou des piles.

En cas d'installation au plafond, s'assurer d'utiliser le fil accessoire (à installer à un endroit différent que le support de montage au plafond) ainsi que les oeillets correspon- dants, en tant que mesure de sécurité supplémentaire visant à empêcher toute chute du projecteur.

Information Importante

Ne pas placer les mains ou autres objets près de l'orifice de sortie d'air.

De l'air chaud sort par l'orifice de sortie d'air. Ne pas placer les mains, le visage ou d'autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de cette sortie d'air [laisser un espace d'au moins 50 cm], sinon des brûlures ou des dom- mages risqueraient de s'ensuivre.

Le remplacement de la lampe ne doit être effectué que par un technicien qualifié.

La lampe a une pression interne élevée. Si elle est manip- ulée incorrectement, une explosion peut s'ensuivre.

La lampe peut être facilement endommagée si elle est heu- rtée contre des objets durs ou si on la laisse tomber et des blessures et des mauvais fonctionnements peuvent s'ensuivre.

Des accidents pourraient en effet être causés par une mau- vaise fixation du projecteur.

Ne pas placer plusieurs kits les uns sur les autres.

Des accidents pourraient être causés par un non-respect de cette mise en garde.

N'utilisez pas le projecteur lorsque le couvercle de l'objec- tif est encore attaché à l'objectif.

Dans le cas contraire, un incendie risque de se produire.

MISES EN GARDE

Ne pas obstruer les orifices d'entrée et de sortie d'air.

Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou endommager le projecteur.

Ne pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilés tels que des placards ou des étagères.

Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériaux peuvent être aspirés dans l'orifice d'entrée d'air.

Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec des fumées grasses ou de la va- peur.

L'utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un incendie, des chocs électriques ou une détério- ration du boîtier en plastique. Une détérioration du plas- tique risquerait en effet d'entraîner une chute du projecteur en cas d'installation au plafond.

Ne jamais utiliser le projecteur dans un environnement à hautes température, par exemple à proximité d'un radia- teur ou directement soumis aux rayons du soleil.

Le non-respect de cette mise en garde riquerait de causer un incendie, un dyfonctionnement ou une détérioration du plastique.

Ne pas utiliser le projecteur à l'air libre.

Ce projecteur a été conçu pour une utilisation en intérieurs.

Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon.

Si le cordon d'alimentation est tiré, le cordon sera endom- magé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.

FRANÇAIS - 45

Image 45
Contents PT-DZ6700U PT-DW6300U PT-D6000U PT-D5000U Dear Panasonic Customer Important Safety NoticeDeclaration of Conformity Important Safety NoticePT-DZ6710U /PT-DZ6700U /PT-DW6300U /PT-D6000U /PT-D5000U PanasonicEnvironment care information for users in China Contents Precautions with regard to safety Precautions with regard to safety Remove the used batteries from the remote control promptly Do not set up the projector outdoorsDo not put your weight on this projector Do not use chemical treated wipes when cleaningDo not reach for the openings beside the optical Replacement of the lamp unit should only be carriedBe sure to always remove the lens during transport Order to get the best picture qualitySecurity OthersRemote control x1 N2QAYB000371 AccessoriesProjector lens cover x1 TKKL5244-1 Power cord secure lock Safety cable Power cord WashersAbout Your Projector Projector body Top, front and bottom view About Your Projector  Side viewsRemote control Number, and the remote control 2 digits ID number must When multiple projectors are connected as partBe set to match the intended projector. The default IN/OUT terminal. It is effective to use the wired remote Cautions when setting the projectors Setting upProjection method Over 10 cmRemoving and attaching the projection lens Setting up Removing the projection lens from the projector  Attaching the projection lens to the projector Connecting Power cord Adjusting focus, zoom and shift  Switching on the projectorPower switch AC in terminal Projecting Direct power off function Projecting  Switching off the projector Adjustment range after lens Position optical shift PT-D5000USetting up the image position automatically Remote control operationOperating range  Facing to the projectorStopping the projection Switching the input signalClearing the on-screen menu Changing the picture aspect ratioUsing an assigned function Resetting to the factory defaultDisplaying the status of the projector Main menu and Sub-menu Menu NavigationRS-232C Display OptionSecurity Menu Navigation Operating procedure  Adjusting with the bar scale itemsNavigating through the menu  Displaying the Main menuManaging the indicated problems Monitor Lamp indicators LAMP1/LAMP2 indicator  Temp indicatorMonitor Lamp indicators  Filter indicator Status in Projector Setup menuStatus in Projector  When to replace the lamp unit ReplacementReplacing the Lamp unit  Before replacing the Lamp unitLamp unit cover fixing screw  Removing and replacing the lamp unitLamp u nit fixing screws HandleReplacing the Auto Cleaning Filter ACF Troubleshooting Technical Information List of compatible signals Display dots of each model Projecting an interlaced signal may cause flicker in screenPT-DZ6710U PT-DZ6700UTechnical Information SpecificationsSerial Ceiling mount bracket safeguards  Attachment procedureCeiling mount Dimensions Trademark acknowledgementsUnit mm inch Index Index Cher client Panasonic Avis important concernant la sécuritéDéclaration de conformité Avis important concernant la sécuritéPrécautions de sécurité Précautions de sécurité Précautions lors du transport Précautions lors de linstallation Précautions lors de lutilisationAutres Instructions de sécurité SécuritéRemplacement  Délai de remplacement de lunité de la lampe Avant de remplacer le lUnité de la lampe  Retirer et remplacer la lampe Remplacement  Procédure de remplacementVis de la lampe Connecteur dalimentation électrique du ventilateurRemplacement  Procédure de fixationMontage au plafond