Panasonic PT-L6510U manual Concernant LA Sécurité

Page 51

NOTES IMPORTANTES

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À L’EAU OU À L’HUMIDITÉ

CAUTION

RISK OF ELECTRIC

SHOCK. DO NOT OPEN

AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR.

VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN

SCHLAGES GERÄT NICHT ÖFFNEN.

Le symbole de la flèche en forme d’éclair, dans un triangle, avertit l’usager de la présence de “tensions dangereuses” à l’intérieur du produit qui peuvent être de force suffisante pour constituer un risque de choc éIectrique aux personnes.

Le point d’exclamation dans un triangle avertit l’usager de la présence

d’instructions importantes concernant l’utilisation et l’entretien (réparation) dans la littérature accompagnant le produit.

ATTENTION: Cet appareil est équipé d’une fiche de courant à

 

trois broches avec mise à la terre. Ne pas retirer la

 

broche de mise à la masse de la fiche.

 

Cette fiche ne pourra être utilisée que dans une

 

prise avec mise à la terre. Ceci est une précaution

 

sécuritaire. S’il est impossible d’insérer la fiche dans

Ne pas retirer

la prise, s’adresser à un éIectricien. Ne pas annuler

 

la protection de la fiche à mise à la terre.

 

51

Image 51
Contents LCD Projector Commercial Use Model No. PT-L6510U PT-L6600UDear Panasonic Customer Important Safety NoticePage Contents Precautions with regard to safety Precautions with regard to safety Do not look into the lens while the projector is being used AccessoriesPrecautions on handling System Example of System upLocation and function of each part Remote ControlProjector Top · Front and Side Projector Top · Rear and Side Rear control panel Location and function of each partInterface panel Using the Remote control unit Loading batteriesEffective control range Laser Specifications Using laser pointerSetting projector IDs for remote control Press the ID SET button on remote controlUsing the remote control as a PC mouse Using the Remote control unitUsing the remote control in wired mode Projection Distances Setting-upInstallation Geometry Projection SchemesSCL Setup precautionsExample of connecting with AV products Setting-upPC with DVI port Control PC USB port Example of connecting with PCsSystem switcher Example of connecting with system switcherStarting to use Powering Up the ProjectorMaking Initial Adjustment Setting input port Powering Off the ProjectorRetracting the Leveling Feet Adjusting the Vertical Position PictureStarting to use Leveling the ProjectorStill image Using the Freeze functionUsing the Shutter function Advice on the installation of exhaust guidesUsing the Digital Zoom D.ZOOM +/- function Menu screens On-screen menusBasic Menu Operations Menu Items SettingReset the Factory Default On-screen menusUsing the Index Window function PT-L6510U only Adjusting the picture Standard Signal ModeTV-SYSTEM BAL White balance R/G/BAdjusting the position Focus What Is S1 Video?Aspect ZoomBack Color Option 1 settingsRGB Format Lens ShiftLamp Select Option 2 settingsLamp Power Setting Function 1 FuncOption 2 settings Setting Unit IDRegistering/Deleting Displaying User Mode Communication Requirements Using the SerialPin assignments and signal names ConnectionConnecting to a computer Using the SerialControl command Cable specificationsUsing the remote terminal Pin assignment and controlExample of a control panel layout Indication of lamp monitor Indicator Display Condition Check MeasuresCleaning method Cleaning and replacing the air filterDisplay after 1800 hours Lamp replacement periodReplacing the lamp unit Model No Lamp unit model NoLamp unit replacement steps Replacing the lamp unit Press the Power button to turn off the powerNo image Symptoms ChecksPower does Not turn onSpecifications Remote RGB2 input Audio input For RGB 1/2Video RGB outputAppendix Compatible RGB/YPBPR Signals480 495 7179 476 18 47/64 495 19 31/64 Unit mm inch DimensionsTrademark Trademark acknowledgmentsConcernant LA Sécurité Ne pas retirer le couvercle ou le modifier Précautions concernant la sécuritéNe pas couvrir le filtre et la sortie d’air Ne pas surcharger la prise de courantNe pas placer d’objets lourds sur le projecteur Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instablesNe pas placer des récipients de liquide sur le projecteur Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur’utiliser que la pile indiquée Précautions concernant la sécuritéPrécautions concernant la manipulation Aver tissements concernant la manipulationAvant de faire le nettoyage et lentretien, sassurer de ATTENTlON Remplacement du bloc de lampePériode de remplacement du bloc de lampe Modéls No. Numéro de produit du bloc de lampeRemplacement de la lampe Procédure de remplacement de la lampeLa lampe est chaude si elle vient d’être utilisée Retirez la porte en la tirant vers l’avantAppuyez sur la touche Power pour couper l’alimentation Panasonic Broadcast & Television Systems Company Technical SupportPanasonic Canada Inc