Panasonic PT-L6510U manual Procédure de remplacement de la lampe, Remplacement de la lampe

Page 57

Précautions concernant la sécurité

ATTENTION

Le remplacement de la lampe doit être réalisé exclusivement par un technicien habilité. De plus, le cache de la lampe est chaud après utilisation du projecteur.

Vous risquez de vous brûler si vous touchez le cache de la lampe quand il est chaud.

REMARQUES SUR LE REMPLACEMENT DE LA LAMPE

Une fois que vous avez retiré la lampe, manipulez-la avec précaution car elle contient du gaz sous haute pression et elle risque de s’endommager facilement si vous la heurtez contre des objets durs ou si vous la lâchez.

L’ancienne lampe risque de se briser si vous la manipulez trop rudement après l’avoir retirée. Pour la jeter, conformez- vous aux réglementations en vigueur dans votre région en ce qui concerne de tri des déchets.

Vous avez besoin d’un tournevis Phillips pour retirer la lampe. Veillez à ce que vos mains ne soient pas glissantes.

Procédure de remplacement de la lampe

Remarque

Lorsque le témoin LAMP est allumé sur le projecteur LCD, le projecteur ne peut être utilisé que pendant 10 minutes après la mise sous tension.

Si le projecteur LCD fonctionne, éteignez-le selon la procédure suivante et attendez que la lampe refroidisse avant de procéder au remplacement.

1.Assurez-vous que le témoin indicateur de la lampe est allumé (LAMP 1 ou LAMP 2). Il faut remplacer la lampe si le témoin est rouge.

2.Pressez la touche “POWER” sur le projecteur LCD ou sur la télécommande.

(Le témoin d’alimentation s’allume en orange.)

3.Attendez que le ventilateur de refroidissement s’arrête et que le témoin d’alimentation passe au rouge (environ 60 secondes).

4.Mettez en position d’arrêt l’interrupteur principal et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

Remplacement de la lampe

Attention

Les opérations des étapes 8 à 14 doivent donc être réalisées en moins de 10 minutes. Si la durée d’utilisation de la lampe a dépassé 2000 heures, le projecteur se mettra automatiquement hors tension après 10 minutes environ.

1.Assurez-vous que tout a refroidi autour de la lampe.

2. En utilisant un tournevis Phillips, retirez

les 4 vis de la porte d’accès à la lampe située à l’arrière du projecteur.

PUSH OPEN

Cache de la lampe

Vis de fixation

57

Image 57
Contents LCD Projector Commercial Use Model No. PT-L6510U PT-L6600UDear Panasonic Customer Important Safety NoticePage Contents Precautions with regard to safety Precautions with regard to safety Do not look into the lens while the projector is being used AccessoriesPrecautions on handling System Example of System upLocation and function of each part Remote ControlProjector Top · Front and Side Projector Top · Rear and Side Rear control panel Location and function of each partInterface panel Using the Remote control unit Loading batteriesEffective control range Setting projector IDs for remote control Using laser pointerPress the ID SET button on remote control Laser SpecificationsUsing the remote control as a PC mouse Using the Remote control unitUsing the remote control in wired mode Installation Geometry Setting-upProjection Schemes Projection DistancesSCL Setup precautionsExample of connecting with AV products Setting-upPC with DVI port Control PC USB port Example of connecting with PCsSystem switcher Example of connecting with system switcherMaking Initial Adjustment Setting input port Powering Up the ProjectorPowering Off the Projector Starting to useStarting to use Adjusting the Vertical Position PictureLeveling the Projector Retracting the Leveling FeetUsing the Shutter function Using the Freeze functionAdvice on the installation of exhaust guides Still imageUsing the Digital Zoom D.ZOOM +/- function Menu screens On-screen menusReset the Factory Default Menu Items SettingOn-screen menus Basic Menu OperationsUsing the Index Window function PT-L6510U only Adjusting the picture TV-SYSTEM Signal ModeBAL White balance R/G/B StandardAdjusting the position Aspect What Is S1 Video?Zoom FocusRGB Format Option 1 settingsLens Shift Back ColorLamp Power Option 2 settingsSetting Function 1 Func Lamp SelectOption 2 settings Setting Unit IDRegistering/Deleting Displaying User Mode Pin assignments and signal names Using the SerialConnection Communication RequirementsControl command Using the SerialCable specifications Connecting to a computerUsing the remote terminal Pin assignment and controlExample of a control panel layout Indication of lamp monitor Indicator Display Condition Check MeasuresCleaning method Cleaning and replacing the air filterReplacing the lamp unit Lamp replacement periodModel No Lamp unit model No Display after 1800 hoursLamp unit replacement steps Replacing the lamp unit Press the Power button to turn off the powerPower does Symptoms ChecksNot turn on No imageSpecifications Video RGB2 input Audio input For RGB 1/2RGB output RemoteAppendix Compatible RGB/YPBPR Signals480 495 7179 476 18 47/64 495 19 31/64 Unit mm inch DimensionsTrademark Trademark acknowledgmentsConcernant LA Sécurité Ne pas couvrir le filtre et la sortie d’air Précautions concernant la sécuritéNe pas surcharger la prise de courant Ne pas retirer le couvercle ou le modifierNe pas placer des récipients de liquide sur le projecteur Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instablesNe pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteur’utiliser que la pile indiquée Précautions concernant la sécuritéPrécautions concernant la manipulation Aver tissements concernant la manipulationAvant de faire le nettoyage et lentretien, sassurer de Période de remplacement du bloc de lampe Remplacement du bloc de lampeModéls No. Numéro de produit du bloc de lampe ATTENTlONRemplacement de la lampe Procédure de remplacement de la lampeLa lampe est chaude si elle vient d’être utilisée Retirez la porte en la tirant vers l’avantAppuyez sur la touche Power pour couper l’alimentation Panasonic Broadcast & Television Systems Company Technical SupportPanasonic Canada Inc