Panasonic PT-L6510U manual Précautions concernant la sécurité, ’utiliser que la pile indiquée

Page 54

Précautions concernant la sécurité

Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter la pile et ne pas la placer dans I’eau ou le feu.

Cela peut faire que la pile fuit, surchauffe, éclate ou prenne feu et causer des brûlures ou autres blessures.

Lors de l’insertion de la pile, s’assurer que les polarités (+ et -) sont correctes.

Si la pile est insérée incorrectement, elle peut éclater ou fuire et cela peut causer un incendie, des blessures ou la contamination du compartiment des piles.

N’utiliser que la pile indiquée.

Si une pile incorrecte est utilisée, elle peut éclater ou fuire et cela peut causer un incendie, des blessures ou la contamination du compartiment des piles.

Ne pas regarder directement dans la lentille pendant que le projecteur fonctionne.

Une lumière intense est émise par la lentille du projecteur. Si l’on regarde directement dans cette lumière, elle risque de causer des blessures et de graves lésions aux yeux.

Ne pas placer les mains ou autres objets près de la sortie d’air.

De l’air chaud sort par l’ouverture de sortie d’air. Ne pas placer les mains ou le visage, ou d’autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de cette sortie d’air, sinon cela peut causer des blessures ou des dommages.

Le remplacement de l’unité de lampe ne devrait être effectué que par un technicien qualifié.

L’unité de lampe a une pression interne élevée. Elle peut facilement s’endommager si cognée contre des objets durs ou si elle tombe, et cela peut causer des blessures ou des mauvais fonctionnements.

Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d’effectuer tout nettoyage.

Sinon cela peut causer des chocs électriques.

Demander à un centre technique agréé de nettoyer I’intérieur du projecteur au moins une fois par an.

S’il n’est pas nettoyé et que la poussière s’accumule à l’intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.

Il est recommandé de nettoyer l’intérieur du projecteur avant que la saison humide n’arrive. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre technique agréé pour le coût du nettoyage.

Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l’environnement. Prière d’apporter I’appareil, s’il n’est pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage.

54

Image 54
Contents Model No. PT-L6510U PT-L6600U LCD Projector Commercial UseImportant Safety Notice Dear Panasonic CustomerPage Contents Precautions with regard to safety Precautions with regard to safety Accessories Do not look into the lens while the projector is being usedPrecautions on handling Example of System up SystemRemote Control Location and function of each partProjector Top · Front and Side Location and function of each part Projector Top · Rear and Side Rear control panelInterface panel Using the Remote control unit Loading batteriesEffective control range Press the ID SET button on remote control Using laser pointerSetting projector IDs for remote control Laser SpecificationsUsing the Remote control unit Using the remote control as a PC mouseUsing the remote control in wired mode Projection Schemes Setting-upInstallation Geometry Projection DistancesSetup precautions SCLSetting-up Example of connecting with AV productsExample of connecting with PCs PC with DVI port Control PC USB portExample of connecting with system switcher System switcherPowering Off the Projector Powering Up the ProjectorMaking Initial Adjustment Setting input port Starting to useLeveling the Projector Adjusting the Vertical Position PictureStarting to use Retracting the Leveling FeetAdvice on the installation of exhaust guides Using the Freeze functionUsing the Shutter function Still imageUsing the Digital Zoom D.ZOOM +/- function On-screen menus Menu screensOn-screen menus Menu Items SettingReset the Factory Default Basic Menu OperationsUsing the Index Window function PT-L6510U only Adjusting the picture BAL White balance R/G/B Signal ModeTV-SYSTEM StandardAdjusting the position Zoom What Is S1 Video?Aspect FocusLens Shift Option 1 settingsRGB Format Back ColorSetting Function 1 Func Option 2 settingsLamp Power Lamp SelectOption 2 settings Setting Unit IDRegistering/Deleting Displaying User Mode Connection Using the SerialPin assignments and signal names Communication RequirementsCable specifications Using the SerialControl command Connecting to a computerUsing the remote terminal Pin assignment and controlExample of a control panel layout Indicator Display Condition Check Measures Indication of lamp monitorCleaning and replacing the air filter Cleaning methodModel No Lamp unit model No Lamp replacement periodReplacing the lamp unit Display after 1800 hoursLamp unit replacement steps Press the Power button to turn off the power Replacing the lamp unitNot turn on Symptoms ChecksPower does No imageSpecifications RGB output RGB2 input Audio input For RGB 1/2Video RemoteCompatible RGB/YPBPR Signals AppendixDimensions 480 495 7179 476 18 47/64 495 19 31/64 Unit mm inchTrademark acknowledgments TrademarkConcernant LA Sécurité Ne pas surcharger la prise de courant Précautions concernant la sécuritéNe pas couvrir le filtre et la sortie d’air Ne pas retirer le couvercle ou le modifierNe pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instablesNe pas placer des récipients de liquide sur le projecteur Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteurPrécautions concernant la sécurité ’utiliser que la pile indiquéePrécautions concernant la manipulation Aver tissements concernant la manipulationAvant de faire le nettoyage et lentretien, sassurer de Modéls No. Numéro de produit du bloc de lampe Remplacement du bloc de lampePériode de remplacement du bloc de lampe ATTENTlONProcédure de remplacement de la lampe Remplacement de la lampeRetirez la porte en la tirant vers l’avant La lampe est chaude si elle vient d’être utiliséeAppuyez sur la touche Power pour couper l’alimentation Panasonic Broadcast & Television Systems Company Technical SupportPanasonic Canada Inc