Panasonic PT-L6510U Précautions concernant la sécurité, Ne pas surcharger la prise de courant

Page 52

Précautions concernant la sécurité

AVERTISSEMENT

En cas de problème (pas d’image ou de son), ou si le projecteur dégage de la fumée ou une odeur étrange, éteindre l’appareil et débrancher immédiatement la fiche d’alimentation de la prise de courant.

Ne pas continuer d’utiliser le projecteur dans ces cas, autrement cela peut entraîner un incendie ou des chocs éIectriques.

Après s’être assuré que de la fumée ne se dégage plus, s’adresser à un centre technique agréé et demander que les réparations nécessaires soient faites.

Le fait de réparer le projecteur soi-même est très dangereux, et ne doit jamais être fait.

Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui n’est pas assez résistant pour supporter le poids du projecteur.

Si I’emplacement d’installation n’est pas assez résistant, le projecteur risque de tomber et causer de graves blessures et (ou) des dommages.

Demander à un technicien qualifié d’installer le projecteur par exemple s’il est instalIé au plafond.

Si l’installation n’est pas faite correctement, cela peut entraîner des blessures ou des chocs électriques.

Si de l’eau ou des objets étrangers entrent dans le projecteur, si le projecteur tombe, ou si le boîtier est endommagé, éteindre l’appareil et débrancher immédiatement la fiche d’alimentation de la prise de courant.

Si l’on continue d’utiliser le projecteur dans ces conditions, cela peut entraîner un incendie ou des chocs éIectriques.

S’adresser à un centre technique agréé pour que les réparations nécessaires puissent être faites.

Ne pas couvrir le filtre et la sortie d’air.

Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou endommager le projecteur.

Ne pas surcharger la prise de courant.

Si I’alimentation est surchargée (par exemple, par l’utilisation de trop d’adaptateurs), cela risque de faire surchauffer le projecteur et peut entraîner un incendie.

Ne pas retirer le couvercle ou le modifier.

Des hautes tensions qui peuvent causer de graves blessures sont présentes à l’intérieur du projecteur.

Pour toute inspection, réglage ou réparation, s’adresser à un centre technique agréé.

Nettoyer la fiche du cordon d’alimentation régulièrement afin d’éviter toute accumulation de poussière.

Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité peut endommager l’isolant et entraîner un incendie. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant et l’essuyer avec un chiffon sec.

Si le projecteur ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant.

Faire attention de ne pas endommager le cordon d’alimentation.

Ne pas endommager le cordon d’alimentation, ne pas le modifier, ne pas placer d’objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer près d’objets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer excessivement et ne pas le rouler en boule.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, cela peut entraîner un incendie et des chocs électriques.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire réparer par un centre technique agréé.

Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

Cela peut entrainer des chocs électriques.

52

Image 52
Contents Model No. PT-L6510U PT-L6600U LCD Projector Commercial UseImportant Safety Notice Dear Panasonic CustomerPage Contents Precautions with regard to safety Precautions with regard to safety Accessories Do not look into the lens while the projector is being usedPrecautions on handling Example of System up SystemRemote Control Location and function of each partProjector Top · Front and Side Location and function of each part Projector Top · Rear and Side Rear control panelInterface panel Loading batteries Using the Remote control unitEffective control range Using laser pointer Setting projector IDs for remote controlPress the ID SET button on remote control Laser SpecificationsUsing the Remote control unit Using the remote control as a PC mouseUsing the remote control in wired mode Setting-up Installation GeometryProjection Schemes Projection DistancesSetup precautions SCLSetting-up Example of connecting with AV productsExample of connecting with PCs PC with DVI port Control PC USB portExample of connecting with system switcher System switcherPowering Up the Projector Making Initial Adjustment Setting input portPowering Off the Projector Starting to useAdjusting the Vertical Position Picture Starting to useLeveling the Projector Retracting the Leveling FeetUsing the Freeze function Using the Shutter functionAdvice on the installation of exhaust guides Still imageUsing the Digital Zoom D.ZOOM +/- function On-screen menus Menu screensMenu Items Setting Reset the Factory DefaultOn-screen menus Basic Menu OperationsUsing the Index Window function PT-L6510U only Adjusting the picture Signal Mode TV-SYSTEMBAL White balance R/G/B StandardAdjusting the position What Is S1 Video? AspectZoom FocusOption 1 settings RGB FormatLens Shift Back ColorOption 2 settings Lamp PowerSetting Function 1 Func Lamp SelectSetting Unit ID Option 2 settingsRegistering/Deleting Displaying User Mode Using the Serial Pin assignments and signal namesConnection Communication RequirementsUsing the Serial Control commandCable specifications Connecting to a computerPin assignment and control Using the remote terminalExample of a control panel layout Indicator Display Condition Check Measures Indication of lamp monitorCleaning and replacing the air filter Cleaning methodLamp replacement period Replacing the lamp unitModel No Lamp unit model No Display after 1800 hoursLamp unit replacement steps Press the Power button to turn off the power Replacing the lamp unitSymptoms Checks Power doesNot turn on No imageSpecifications RGB2 input Audio input For RGB 1/2 VideoRGB output RemoteCompatible RGB/YPBPR Signals AppendixDimensions 480 495 7179 476 18 47/64 495 19 31/64 Unit mm inchTrademark acknowledgments TrademarkConcernant LA Sécurité Précautions concernant la sécurité Ne pas couvrir le filtre et la sortie d’airNe pas surcharger la prise de courant Ne pas retirer le couvercle ou le modifierNe pas placer le projecteur sur des surfaces instables Ne pas placer des récipients de liquide sur le projecteurNe pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteurPrécautions concernant la sécurité ’utiliser que la pile indiquéeAver tissements concernant la manipulation Précautions concernant la manipulationAvant de faire le nettoyage et lentretien, sassurer de Remplacement du bloc de lampe Période de remplacement du bloc de lampeModéls No. Numéro de produit du bloc de lampe ATTENTlONProcédure de remplacement de la lampe Remplacement de la lampeRetirez la porte en la tirant vers l’avant La lampe est chaude si elle vient d’être utiliséeAppuyez sur la touche Power pour couper l’alimentation Technical Support Panasonic Broadcast & Television Systems CompanyPanasonic Canada Inc