Panasonic PT-L6510U manual Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instables

Page 53

Brancher la fiche du cordon d’alimentation fermement dans la prise de courant.

Si la fiche n’est pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs électriques ou la faire surchauffer.

Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise est desserrée, elles ne devraient pas être utilisées.

Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instables.

Si le projecteur est placé sur une surface qui est inclinée ou instable, il risque de tomber ou de se renverser et cela peut causer des blessures ou des dommages.

Ne pas placer le projecteur dans I’eau ou ne pas le laisser se mouiller.

Sinon cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.

Ne pas placer des récipients de liquide sur le projecteur.

Si de l’eau se renverse sur le projecteur, s’adresser à un centre technique agréé.

Si n’importe quel liqui de s’infiltre à l’intérieur du projecteur, entrer en contact avec un centre commercial autorisé.

Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur.

Ne pas insérer d’objets métalliques ou inflammables dans les orifices de ventilation ou les faire tomber sur le projecteur, car cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.

Après avoir retiré la pile de la télécommande, la garder hors de la portée des enfants.

Si avalée, Ia pile peut causer la mort par suffocation.

Si la pile est avalée, s’adresser à un médecin immédiatement.

Ne pas laisser les bornes + et - de la pile entrer en contact avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.

Cela peut faire que la pile fuit, surchauffe, éclate ou prenne feu.

Garder la pile dans un sachet en plastique et la maintenir éloignée des objets métalliques.

Isoler la pile à l’aide de ruban ou autre avant de la mettre au rebut.

Si la pile entre en contact avec des objets métalliques ou d’autres piles, elle peut prendre feu ou éclater.

Les enfants ne doivent pas utiliser la télécommande et ne pas regarder le rayon laser émis par la télécommande

Bien que l’émission laser de la télécommande ne soit pas nuisible pour la santé humaine, ne regardez pas directement le rayon laser ni ne le dirigez directement sur quelqu’un.

Les radiations laser peuvent causer des blessures oculaires.

Attention

Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec de la fumée ou la vapeur.

L’utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un incendie ou des chocs électriques.

Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon.

Si le cordon d’alimentation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.

Débrancher toujours tous les câbles avant de déplacer le projecteur.

Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager les câbles, ce qui pourrait causer un incendie ou des chocs électriques.

Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteur.

Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des blessures.

53

Image 53
Contents LCD Projector Commercial Use Model No. PT-L6510U PT-L6600UDear Panasonic Customer Important Safety NoticePage Contents Precautions with regard to safety Precautions with regard to safety Do not look into the lens while the projector is being used AccessoriesPrecautions on handling System Example of System upLocation and function of each part Remote ControlProjector Top · Front and Side Projector Top · Rear and Side Rear control panel Location and function of each partInterface panel Effective control range Using the Remote control unitLoading batteries Setting projector IDs for remote control Using laser pointerPress the ID SET button on remote control Laser SpecificationsUsing the remote control as a PC mouse Using the Remote control unitUsing the remote control in wired mode Installation Geometry Setting-upProjection Schemes Projection DistancesSCL Setup precautionsExample of connecting with AV products Setting-upPC with DVI port Control PC USB port Example of connecting with PCsSystem switcher Example of connecting with system switcherMaking Initial Adjustment Setting input port Powering Up the ProjectorPowering Off the Projector Starting to useStarting to use Adjusting the Vertical Position PictureLeveling the Projector Retracting the Leveling FeetUsing the Shutter function Using the Freeze functionAdvice on the installation of exhaust guides Still imageUsing the Digital Zoom D.ZOOM +/- function Menu screens On-screen menusReset the Factory Default Menu Items SettingOn-screen menus Basic Menu OperationsUsing the Index Window function PT-L6510U only Adjusting the picture TV-SYSTEM Signal ModeBAL White balance R/G/B StandardAdjusting the position Aspect What Is S1 Video?Zoom FocusRGB Format Option 1 settingsLens Shift Back ColorLamp Power Option 2 settingsSetting Function 1 Func Lamp SelectRegistering/Deleting Displaying User Mode Option 2 settingsSetting Unit ID Pin assignments and signal names Using the SerialConnection Communication RequirementsControl command Using the SerialCable specifications Connecting to a computerExample of a control panel layout Using the remote terminalPin assignment and control Indication of lamp monitor Indicator Display Condition Check MeasuresCleaning method Cleaning and replacing the air filterReplacing the lamp unit Lamp replacement periodModel No Lamp unit model No Display after 1800 hoursLamp unit replacement steps Replacing the lamp unit Press the Power button to turn off the powerPower does Symptoms ChecksNot turn on No imageSpecifications Video RGB2 input Audio input For RGB 1/2RGB output RemoteAppendix Compatible RGB/YPBPR Signals480 495 7179 476 18 47/64 495 19 31/64 Unit mm inch DimensionsTrademark Trademark acknowledgmentsConcernant LA Sécurité Ne pas couvrir le filtre et la sortie d’air Précautions concernant la sécuritéNe pas surcharger la prise de courant Ne pas retirer le couvercle ou le modifierNe pas placer des récipients de liquide sur le projecteur Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instablesNe pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteur’utiliser que la pile indiquée Précautions concernant la sécuritéAvant de faire le nettoyage et lentretien, sassurer de Précautions concernant la manipulationAver tissements concernant la manipulation Période de remplacement du bloc de lampe Remplacement du bloc de lampeModéls No. Numéro de produit du bloc de lampe ATTENTlONRemplacement de la lampe Procédure de remplacement de la lampeLa lampe est chaude si elle vient d’être utilisée Retirez la porte en la tirant vers l’avantAppuyez sur la touche Power pour couper l’alimentation Panasonic Canada Inc Panasonic Broadcast & Television Systems CompanyTechnical Support