Rockford Fosgate R300-4 manual Source Unit

Page 17

INSTALLATION

volts. La tension commutée provient généralement du câble d'allumage d'ampli de la source audio. Si la source audio ne comporte pas une telle sortie, nous recommandons de raccorder un interrupteur mécanique en ligne avec une source de 12 volts pour activer l'ampli.

7.Montez solidement l’ampli sur le véhicule ou le rack d’ampli. Prenez soin de ne pas le fixer sur des panneaux en carton ou en plastique. Les vis pourraient en effet se décoller des panneaux sous l’effet des vibrations de la route ou des arrêts soudains du véhicule.

8.Connectez le signal à l'ampli en branchant les câbles RCA dans les prises d'entrée de l'ampli.

MISE EN GARDE : Assurez-vous toujours que l'alimentation est éteinte ou débranchée au niveau de l'amplificateur avant de connecter les câbles RCA. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages pour l'amplificateur ou les éléments raccordés à celui-ci.

9.Connectez les enceintes. Dénudez les extrémités de fil d'enceinte sur 1 cm (3/8 po), sertissez-les dans des connecteurs en fourche ou en anneau, puis branchez-les aux bornes d'enceinte. Serrez la vis pour fixer le fil.

10.Effectuez une vérification finale du câblage pour vous assurer que toutes les connexions sont bien mises.Vérifiez toutes les connexions d’alimentation et de mise à la masse en vue de fils effilochés et de connexions desserrées pouvant causer des problèmes. Installez le fusible en ligne près de la connexion de la batterie.

REMARQUE : Cet amplificateur n'est pas recommandé pour les charges d'impédance inférieures à 2 en stéréo et à 4 en dérivation.

Source Unit

Prises d'entrée RCA

Amplificateur

4-canaux en mode stéréo

Connexion d'alimentation

Brancher sur la masse du véhicule*

Raccorder au fil du jack accessoire de I'unité ou passer à la source 12V

Fusible

Moins de 18 po

Batterie du véhicule

3-canaux mode

Ponté Mono

7

Image 17
Contents R300-4 Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsInstallation Installation Considerations Design FeaturesMounting Locations InstallationBattery and Charging Installation Wiring the System Source Unit Amplifier Channel Stereo Mode Punch Bass Operation Adjusting GainAdjusting Crossover Frequency Procedure 1 Check Amplifier for proper connections TroubleshootingSpecifications subject to change without notice SpecificationsLimited Warranty Information Length of WarrantyTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéParticularités Techniques FrançaisEmplacements DE Montage Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONCompartiment moteur Montage dans le coffreMontage dans l’habitacle Batterie ET ChargeCâblage DU Système Source Unit Réglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif Fonctionnement Réglage DU GainProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé DépannageLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis CaractéristiquesInformations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadCaracterísticas DEL Diseño Lugares DE Montaje Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónCompartimento del motor Instalación en el maleteroBateríay Carga InstalaciónCableado DEL Sistema Instalación en la cabina de pasajerosEl modo de canal Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Funcionamiento Ajuste DE GananciaSolución DE Problemas Especificaciones Información Sobre LA Garantía Limitada Duración de la garantíaInhaltsverzeichnis EinleitungInhalt DES Kartons SicherheitshinweiseDesigncharakteristiken Befestigungsstellen Einbau EinbauüberlegungenMotorraum Einbau im KofferraumBatterie UND Aufladung EinbauVerkabelung DES Systems Einbau im InnenraumMono überbrückt CROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Betrieb Lautstärke Gain EinstellenOrer FehlerbeseitigungOder Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern Technische DatenInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCaratteristiche DEL Design Posizionamento Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEScompartimento del motore Montaggio nel bagagliaioBatteria E Caricamento InstallazioneCablaggio DEL Sistema Montaggio nello scampartimento passeggeriChannel Mode Punch Basso Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Oppure INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiSpecifiche soggette a modiche senza preavviso SpecificheInformazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanziaRockford Fosgate