Rockford Fosgate R300-4 manual Mono überbrückt

Page 37

EINBAU

Fernbedienungsanschluss einführen und die Einstellschraube zur Befestigung des Kabels anziehen. Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine geschaltete, positive 12 V-Quelle anschließen. Die geschaltete Spannung wird gewöhnlich vom Einschaltanschluss für externe Verstärker am Source-Gerät genommen. Ist ein solcher Anschluss am Source-Gerät nicht vorhanden, wird empfohlen, einen mechanischen Schalter in eine Leitung mit einer 12 V- Quelle einzubauen, um den Verstärker zu aktivieren..

7.Den Verstärker gut am Fahrzeug oder Verstärkergestell befestigen. Darauf achten, dass der Verstärker nicht an Papp- oder Plastikpanelen befestigt wird. Dies kann dazu führen, dass die Schrauben sich durch Straßenvibrationen oder plötzliches Anhalten aus den Panelen lösen.

8.Vom Quellsignal durch Einstöpseln der RCA-Kabel in die Eingangsbuchsen am Verstärker anschließen.

VORSICHT: Stets gewährleisten, dass der Betriebsschalter ausgeschaltet oder das Stromkabel vom Verstärker abgezogen ist, bevor RCA-Kabel ansgeschlossen werden. Geschieht dies nicht, können der Verstärker und/oder die angeschlossenen Komponenten beschädigt werden.

9.Die Lautsprecher anschließen. Die Lautsprecherkabel 9,5 mm abisolieren, den bloßgelegten Draht an einen Gabel- oder Ringadapter crimpen und an den Lautstärkeranschlüssen befestigen. Die Schraube anziehen, um das Kabel an seinem Platz zu befestigen. Die Lautsprecherkabel NICHT über das Fahrgestell erden, da dies zu unstabilem Betrieb führen kann.

10.Eine abschließende Prüfung des gesamten Kabelsystems durchführen, um zu gewährleisten, dass alle Verbindungen akkurat sind.Alle Strom- und Erdungsverbindungen auf durchgeriebene Kabel und lose Verbindungen prüfen, die Probleme verursachen könnten. Inline-Sicherung in der Nähe des Batterieanschlusses einbauen.

HINWEIS: Dieser Verstärker wird nicht für Impedanzlasten unter 2 Ohm stereo und 4 Ohm überbrückt empfohlen.

Source Unit

RCA-Eingänge

Verstärker

 

4-Kanal-Stereo-Modus

Stromanschlüsse

 

 

Am Zubehörkabel des

 

Source-Geräts anschließen oder

 

die 12-volt Quelle wechsein.

Sicherung

 

Höchstens

 

45 cm

 

Am Fahrgestellerdungskabel

 

anschließen*

3-Kanal-Modus

 

 

Fahrzeugbatterie

Mono überbrückt

7

Image 37
Contents R300-4 Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsInstallation Installation Considerations Design FeaturesBattery and Charging InstallationMounting Locations Installation Wiring the System Source Unit Amplifier Channel Stereo Mode Adjusting Crossover Frequency Operation Adjusting GainPunch Bass Procedure 1 Check Amplifier for proper connections TroubleshootingSpecifications subject to change without notice SpecificationsLimited Warranty Information Length of WarrantyTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéParticularités Techniques FrançaisEmplacements DE Montage Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONCompartiment moteur Montage dans le coffreCâblage DU Système Batterie ET ChargeMontage dans l’habitacle Source Unit Réglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif Fonctionnement Réglage DU GainProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé DépannageLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis CaractéristiquesInformations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadCaracterísticas DEL Diseño Lugares DE Montaje Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónCompartimento del motor Instalación en el maleteroBateríay Carga InstalaciónCableado DEL Sistema Instalación en la cabina de pasajerosEl modo de canal Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Funcionamiento Ajuste DE GananciaSolución DE Problemas Especificaciones Información Sobre LA Garantía Limitada Duración de la garantíaInhaltsverzeichnis EinleitungInhalt DES Kartons SicherheitshinweiseDesigncharakteristiken Befestigungsstellen Einbau EinbauüberlegungenMotorraum Einbau im KofferraumBatterie UND Aufladung EinbauVerkabelung DES Systems Einbau im InnenraumMono überbrückt CROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Betrieb Lautstärke Gain EinstellenOder FehlerbeseitigungOrer Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern Technische DatenInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCaratteristiche DEL Design Posizionamento Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEScompartimento del motore Montaggio nel bagagliaioBatteria E Caricamento InstallazioneCablaggio DEL Sistema Montaggio nello scampartimento passeggeriChannel Mode Regolazione Della Frequenza DI Incrocio Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoPunch Basso Oppure INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiSpecifiche soggette a modiche senza preavviso SpecificheInformazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanziaRockford Fosgate