Rockford Fosgate R300-4 manual Einleitung, Inhaltsverzeichnis

Page 32

Deutsch

EINLEITUNG

Liebe Kundin, lieber Kunde,

wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autoaudioverstärkern der besten Marke weltweit.Wir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung, Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein weites Spektrum an Produkten geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangschönheit reproduziert, die Sie verdienen.

Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem Vertragshändler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und bewahren Sie Ihre Quittung und Originalverepackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf.

Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr System geht. Vergewissern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen Installationszubehör von Connecting Punch bei Ihrem Einbau verwendet. Connecting Punch führt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste.

Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.

Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires besuchen Sie uns im Web unter: www.rockfordfosgate.com

oder wählen Sie in den USA 1-800-669-9899 oder FAX 1-800-398-3985. Anrufer aus anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl +001.

PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND

Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen, die weit über 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie sicheren Sound.

Falls Sie nach der Lektüre Ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses Produkts haben, empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshändler kontaktieren.Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihrem Anruf haben Sie bitte die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.

Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite der Verpackung. Bitte notieren Sie diese Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei Ihren Unterlagen ist. Sie dient zur Verifizierung Ihrer Werksgarantie und kann sich als nützlich erweisen, sollte Ihr Gerät jemals gestohlen werden.

Seriennummer: ______________________________________

Modellnummer: _____________________________________

INHALTSVERZEICHNIS

Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Designcharakteristiken . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Einbauüberlegungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Befestigungsstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Batterie und Aufladung . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Verkabelung des Systems . . . . . . . . . . . . . . . 6

Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Crossover-Frequenz einstellen . . . . . . . . . . . 8

Punch Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Fehlerbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Informationen zur beschränkten Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

HINWEIS: Lesen Sie jeden Abschnitt für detaillierte Informationen.

2006 Rockford Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Rockford Fosgate, das

Rockford Fosgate Logo, das POWER Logo und das PUNCH Logo sind entweder eingetragene

Warenzeichen oder Warenzeichen von Rockford Corporation.

2

Image 32
Contents R300-4 Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features Installation Installation ConsiderationsMounting Locations InstallationBattery and Charging Installation Wiring the System Source Unit Amplifier Channel Stereo Mode Punch Bass Operation Adjusting GainAdjusting Crossover Frequency Troubleshooting Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsSpecifications Specifications subject to change without noticeLength of Warranty Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageFrançais Particularités TechniquesInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Emplacements DE MontageCompartiment moteur Montage dans le coffreMontage dans l’habitacle Batterie ET ChargeCâblage DU Système Source Unit Fonctionnement Réglage DU Gain Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifDépannage Procédure 2 Le voyant de protection ou thermique est alluméCaractéristiques Les spécifications sont sujettes à changements sans préavisDurée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeIntroducción Índice DE MateriasInstrucciones DE Seguridad Contenido DE LA CajaCaracterísticas DEL Diseño Instalación Consideraciones Para LA Instalación Lugares DE MontajeCompartimento del motor Instalación en el maleteroInstalación Bateríay CargaCableado DEL Sistema Instalación en la cabina de pasajerosEl modo de canal Funcionamiento Ajuste DE Ganancia Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER TransiciónSolución DE Problemas Especificaciones Duración de la garantía Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Inhalt DES KartonsDesigncharakteristiken Einbau Einbauüberlegungen BefestigungsstellenMotorraum Einbau im KofferraumEinbau Batterie UND AufladungVerkabelung DES Systems Einbau im InnenraumMono überbrückt Betrieb Lautstärke Gain Einstellen CROSSOVER-FREQUENZ EinstellenOrer FehlerbeseitigungOder Technische Daten Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieIntroduzione IndiceIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOCaratteristiche DEL Design Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE PosizionamentoScompartimento del motore Montaggio nel bagagliaioInstallazione Batteria E CaricamentoCablaggio DEL Sistema Montaggio nello scampartimento passeggeriChannel Mode Punch Basso Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoRegolazione Della Frequenza DI Incrocio INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti OppureSpecifiche Specifiche soggette a modiche senza preavvisoLunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataRockford Fosgate