Rockford Fosgate R300-4 manual Channel Mode

Page 47

INSTALLAZIONE

Volt. La tensione commutata proviene generalmente cavo dell'accensione remota dell'amplificatore dell’unità di fonte. Qualora l'unità sorgente non avesse tali uscite disponibili, la soluzione consigliata consiste nel cablare un commutatore meccanico in linea con una fonte da 12 volt per attivare l’amplificatore.

7.Montate l’amplificatore saldamente al veicolo o all’apposita struttura di supporto.Assicuratevi di non montare l’amplificatore su pannelli di plastica o di cartone in quanto ciò potrebbe permettere alle viti di allentarsi e di fuoriuscire dal pannello durante le vibrazioni stradali o se il veicolo dovesse arrestarsi improvvisamente.

8.Collegate il segnale di fonte inserendo i cavi RCA negli spinotti d’ingresso ubicati sull’amplificatore stesso.

ATTENZIONE: Prima di collegare i cavi RCA accettarsi sempre che l'amplificatore sia spento e scollegato. Se non lo si fa, si rischia di danneggiare l'amplificatore e/o i componenti a esso collegati.

9.Collegare i diffusori. Spelare i fili dei diffusori per una lunghezza di 3/8 di pollice (1 cm), strozzare i connettori del tipo a forcella o ad anello sul filo spelato e collegare i fili ai terminali dei diffusori. Serrare la vite per fissare sul posto. Assicuratevi di mantenere la corretta polarità per gli altoparlanti. NON collegate a massa nessuno dei cavi dell’amplificatore in quanto ciò potrebbe dar luogo ad un funzionamento instabile.

10Eseguite un controllo finale dell’intero cablaggio del sistema per assicurarvi che tutti i collegamenti siano corretti. Controllate tutti i collegamenti di tensione e di massa per la presenza di fili sfrangiati o di collegamenti allentati che potrebbero dar luogo a problemi. Installare il fusibile in linea vicino al collegamento della batteria.

NOTA: Questo amplificatore è sconsigliato per carichi di impedenza inferiori a 2© stereo e 4© in parallelo.

Source Unit

Spinotti l'ingresso RCA

Amplificatore

4-Channel Stereo Mode

Collegamento alla Tensione

3-Channel Mode

Mono

7

Image 47
Contents R300-4 Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsInstallation Installation Considerations Design FeaturesMounting Locations InstallationBattery and Charging Installation Wiring the System Source Unit Amplifier Channel Stereo Mode Punch Bass Operation Adjusting GainAdjusting Crossover Frequency Procedure 1 Check Amplifier for proper connections TroubleshootingSpecifications subject to change without notice SpecificationsLimited Warranty Information Length of WarrantyTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéParticularités Techniques FrançaisMontage dans le coffre Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONEmplacements DE Montage Compartiment moteurMontage dans l’habitacle Batterie ET ChargeCâblage DU Système Source Unit Réglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif Fonctionnement Réglage DU GainProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé DépannageLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis CaractéristiquesInformations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadCaracterísticas DEL Diseño Instalación en el maletero Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónLugares DE Montaje Compartimento del motorInstalación en la cabina de pasajeros InstalaciónBateríay Carga Cableado DEL SistemaEl modo de canal Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Funcionamiento Ajuste DE GananciaSolución DE Problemas Especificaciones Información Sobre LA Garantía Limitada Duración de la garantíaInhaltsverzeichnis EinleitungInhalt DES Kartons SicherheitshinweiseDesigncharakteristiken Einbau im Kofferraum Einbau EinbauüberlegungenBefestigungsstellen MotorraumEinbau im Innenraum EinbauBatterie UND Aufladung Verkabelung DES SystemsMono überbrückt CROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Betrieb Lautstärke Gain EinstellenOrer FehlerbeseitigungOder Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern Technische DatenInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCaratteristiche DEL Design Montaggio nel bagagliaio Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEPosizionamento Scompartimento del motoreMontaggio nello scampartimento passeggeri InstallazioneBatteria E Caricamento Cablaggio DEL SistemaChannel Mode Punch Basso Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Oppure INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiSpecifiche soggette a modiche senza preavviso SpecificheInformazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanziaRockford Fosgate