Rockford Fosgate R300-4 manual Instalación Consideraciones Para LA Instalación, Lugares DE Montaje

Page 25

INSTALACIÓN

CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN

La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación:

Portafusibles y fusible

(Consulte la capacidad de los fusibles en las especificaciones)

Voltímetro / Ohmetro Pelacables

Tenaza engarzadora de cables Cortador de cables Destornillador Phillips No. 2

Llave para bornes de batería Taladro manual con distintas brocas

Tubo termoretráctil de 1/8 pulgadas de diámetro Variedad de conectores

Largo adecuado—Cable rojo para corriente Largo adecuado—Cable de encendido remoto Largo adecuado—Cable negro para conexión a tierra

NOTA:Nosotros recomendamos un alambre calibre 4 AWG para ser usado con las conexiones de alimentación (B+) y tierra (GND).

Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones para su vehículo para instalar el nuevo amplificador. La planificación previa del diagrama de su sistema y las mejores rutas del cableado ayudarán a ahorrar tiempo en la instalación. Cuando se decida sobre el diagrama de su nuevo sistema, asegúrese de que cada componente esté accesible para realizar ajustes.

PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un técnico calificado que lo instale.

PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones.

Antes de comenzar la instalación, siga estas normas simples:

1.Asegúrese de leer y entender cuidadosamente las instrucciones antes de intentar instalar la unidad.

2.Para mayor seguridad, desconecte el electrodo negativo de la batería antes del comienzo de la instalación.

3.Para facilitar el montaje, le sugerimos que pase todos los cables antes de montar la unidad fuente en su lugar.

4.Pase todos los cables RCA juntos y lejos de recorridos de cables de alta corriente.

5.Use conectores de alta calidad para obtener una instalación fiable y reducir la pérdida de potencia.

6.¡Piense antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar o perforar el tanque de combustible, las líneas de combustible, líneas de frenos o hidráulicas, líneas de vacío o cableado eléctrico cuando trabaje en cualquier vehículo.

7.Nunca pase los cables por debajo del vehículo. Pasar los cables por el interior del vehículo ofrece la mejor protección.

8.Evite pasar los cables sobre o por bordes filosos. Use anillos de goma o plástico para proteger los cables pasados a través del metal, especialmente el muro contra fuego.

9.Proteja SIEMPRE la batería y el sistema eléctrico contra daños usando los fusibles apropiados. Instale el portafusible apropiado y el fusible en el cable de +12 V de potencia a una distancia máxima de 18 pulgadas (45,7 cm) del terminal de la batería.

10.Cuando conecte el chasis del vehículo a tierra, quite la pintura del metal para asegurar una conexión a tierra buena y limpia. Las conexiones de toma de tierra deberán ser las más cortas posibles y deberán estar siempre conectadas al metal que está soldado al cuerpo principal, o chasis del vehículo.

LUGARES DE MONTAJE

Compartimento del motor

Nunca instale esta unidad en el compartimento del motor. Instalar la unidad en el compartimento del motor anulará su garantía.

Instalación en el maletero

El montaje vertical o invertido del amplificador proporcionará suficiente enfriamiento para el mismo.

El montaje del amplificador en el piso del maletero proporcionará el mejor enfriamiento del mismo.

5

Image 25
Contents R300-4 Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsInstallation Installation Considerations Design FeaturesBattery and Charging InstallationMounting Locations Installation Wiring the System Source Unit Amplifier Channel Stereo Mode Adjusting Crossover Frequency Operation Adjusting GainPunch Bass Procedure 1 Check Amplifier for proper connections TroubleshootingSpecifications subject to change without notice SpecificationsLimited Warranty Information Length of WarrantyTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéParticularités Techniques FrançaisEmplacements DE Montage Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONCompartiment moteur Montage dans le coffreCâblage DU Système Batterie ET ChargeMontage dans l’habitacle Source Unit Réglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif Fonctionnement Réglage DU GainProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé DépannageLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis CaractéristiquesInformations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadCaracterísticas DEL Diseño Lugares DE Montaje Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónCompartimento del motor Instalación en el maleteroBateríay Carga InstalaciónCableado DEL Sistema Instalación en la cabina de pasajerosEl modo de canal Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Funcionamiento Ajuste DE GananciaSolución DE Problemas Especificaciones Información Sobre LA Garantía Limitada Duración de la garantíaInhaltsverzeichnis EinleitungInhalt DES Kartons SicherheitshinweiseDesigncharakteristiken Befestigungsstellen Einbau EinbauüberlegungenMotorraum Einbau im KofferraumBatterie UND Aufladung EinbauVerkabelung DES Systems Einbau im InnenraumMono überbrückt CROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Betrieb Lautstärke Gain EinstellenOder FehlerbeseitigungOrer Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern Technische DatenInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCaratteristiche DEL Design Posizionamento Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEScompartimento del motore Montaggio nel bagagliaioBatteria E Caricamento InstallazioneCablaggio DEL Sistema Montaggio nello scampartimento passeggeriChannel Mode Regolazione Della Frequenza DI Incrocio Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoPunch Basso Oppure INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiSpecifiche soggette a modiche senza preavviso SpecificheInformazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanziaRockford Fosgate