Nortel Networks NN46205-310 Risco de ferimentos por choque elétrico, Rischio di scosse elettriche

Page 78

78Translation of safety messages

DANGER

PERIGO

Risco de ferimentos por choque elétrico

Antes de começar a trabalhar com o equipamento, esteja ciente das práticas de segurança adequadas e dos perigos inerentes a circuitos elétricos. Use apenas cabos de alimentação que tenham ligação à terra. Certifique-se de que o switch esteja devidamente aterrado antes de ligar o aparelho.

DANGER

PERICOLO

Rischio di scosse elettriche

Prima di utilizzare questa apparecchiatura, considerare le appropriate pratiche di sicurezza e i pericoli correlati ai circuiti elettrici. Utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione dotati di un percorso per il collegamento a terra. Prima di attivare l’alimentazione dell’unità, accertarsi che l’interruttore sia adeguatamente collegato alla messa a terra.

Safety practices and the hazards danger statement

DANGER

Risk of injury by electric shock

Before working on this equipment, be aware of proper safety practices and the hazards involved with electrical circuits. Use only power cords that have a grounding path. Ensure the switch is properly grounded before powering on the unit.

DANGER

Risques de blessure par choc électrique

Avant de manipuler cet équipement, vous devez prendre connaissance des pratiques de sécurité appropriées et des risques associés aux circuits électriques. Utilisez uniquement des cordons d’alimentation possédant un conducteur de terre. Assurez-vous que le commutateur est correctement relié à la terre avant de mettre l’unité sous tension.

Nortel Ethernet Routing Switch 8600

Quick Start

NN46205-310 02.01 Standard

30 May 2008

Copyright © 2008 Nortel Networks

Image 78
Contents Quick Start Legal Notice Contents Configuration Regulatory Information and Safety Precautions International Regulatory Statements of ConformityFCC Statement USA only EN 300386 Statement CE Marking Statement Europe only EN 55 022 StatementsEN 55 024 Statement EC Declaration of ConformityVcci Statement Japan/Nippon only Bsmi Statement for 8010, 8006 and 8003 Chassis Taiwan onlyNational Safety Statements of Compliance CE Marking Statement Europe only EN 60 950 StatementNOM Statement 8010, 8006, and 8003 Chassis Mexico only National Safety Statements of Compliance Información NOM unicamente para MéxicoDenan Statement Japan/Nippon only Safety Messages ESDAttenzione ESD Avertissement Peligro Pericolo Regulatory Information and Safety Precautions Software license Nortel Networks Inc. software license agreementGeneral Nortel Networks Inc. software license agreement Software license New in this release FeaturesNortel Command Line Interface Other changesSetting the system date and time using the CLI Connecting the modem using the CLIConnecting the modem using the Nncli Setting the system date and time using the NncliIntroduction NavigationIntroduction Installation preparation Ethernet Routing Switch 8600 slotsDC power supply accessories Personal safety Safety precautionsSafety precautions navigation Check Accessory Use toModule safety Cable and connector safetyElectrostatic discharge safety Risk of equipment damageInstallation preparation Installation Unpacking the chassis Removing a power filler panel Procedure stepsStep Action Risk of personal injury Installing the 8010co chassis in a 19-inch two-post rack PrerequisitesInstalling the 8003, 8006, and 8010 chassis cable guides Installing the top cable-management bracket Installing the side cable-management brackets Procedure job aid Installing the cable-management bracketsGrounding the 8010co chassis Installing a module Procedure job aid Grounding the 8010co chassisLocation of ground studs on a 8010co chassis rear panel For instructions, see Removing a power filler panel Installing AC power modules Procedure job aid Installing a moduleInstalling DC power modules Installing DC power modules Installation Installing DC power modules End Installing a breaker interface panel Installing a Pcmcia software cardStarting the system Turning on DC power supplies Verifying a successful installation LED power supplyInstallation Connecting a modem using the CLI ConfigurationBaud rate 8databits truefalse Mode asciislipppp Variable definitions Variable ValueConnecting a modem using the Nncli DCE DB-25Number Pin number Boot config sio modem Connecting a VT-100 terminal or PC for local access Procedure job aid config setdate command sample output Setting system date and time using the CLISetting system date and time using the Nncli Procedure job aid clock set command outputChange a password by using the following command Info Oper username Configure password options by using the following command Variable definitionAging-time Configuring the system using the setup utility InstallProcedure job aid Setup Utility prompt descriptions Prompt ActionMaster slot 5/6 Tftp Vlan Risques de blessure corporelle Translation of safety messagesFan tray safety warning message VerletzungsrisikoPreventing back injury warning statement Risco de ferimentoRischio di lesioni personali Preventing back injury warning statement Verletzungsrisiko durch Preventing electrical shock warning statementRisques de blessure par choc électrique Riesgo de lesiones por choques eléctricosRischio di lesioni per shock elettrico Preventing hand injury warning statementRisco de ferimento por choque elétrico Risques de blessure provoquée par les pales du ventilateurRisco de ferimento com lâmina do ventilador Safety danger statementRiesgo de lesiones por las aspas del ventilador Rischio di lesioni causate dalle lame del ventilatoreInjury to eye warning statement Risques de blessure oculaire par lumière laserLaser pode causar ferimentos no olho Risiko einer Augenverletzung durchRiesgo de lesión en los ojos por láser Rischio di ustioni agli occhi dovute al laserSafety practices and the hazards danger statement Riesgo de lesión por electrocuciónRisco de ferimentos por choque elétrico Rischio di scosse elettrichePericolo Rischio di scosse elettriche Preventing electric shock danger statement Page Quick Start