Nortel Networks NN46205-310 quick start Risiko einer Augenverletzung durch

Page 76

76Translation of safety messages

WARNING

WARNUNG

Risiko einer Augenverletzung durch

Laser Glasfasergeräte können Laserstrahlen oder ultraviolettes Licht aussenden, das Ihre Augen verletzen kann. Schauen Sie nie direkt in einen Glasfaserleiter oder Verbindungsanschluss. Gehen Sie immer davon aus, dass Glasfaserkabel mit einer Lichtquelle verbunden sind.

WARNING

ADVERTENCIA

Riesgo de lesión en los ojos por láser

El equipo de fibra óptica puede emitir una luz láser o infrarroja que dañe sus ojos. Nunca mire un puerto de fibra óptica o conector. Siempre asuma que los cables de fibra óptica están conectados a una fuente de luz.

WARNING

AVISO

O laser pode causar ferimentos no olho

O equipamento de fibra ótica pode emitir laser ou luz infravermelha que pode causar danos a sua vista. Nunca olhe para dentro da fibra ótica ou da porta do conector. Tenha sempre em mente que os cabos de fibra ótica estão ligados a uma fonte de luz.

WARNING

AVVISO

Rischio di ustioni agli occhi dovute al laser

Le apparecchiature con fibre ottiche possono emettere raggi laser o infrarossi in grado di provocare ferite agli occhi. Non guardare mai all’interno di una porta di connessione o una fibra ottica. Tenere sempre presente che i cavi a fibra ottica sono collegati a una sorgente luminosa.

Nortel Ethernet Routing Switch 8600

Quick Start

NN46205-310 02.01 Standard

30 May 2008

Copyright © 2008 Nortel Networks

Image 76
Contents Quick Start Legal Notice Contents Configuration International Regulatory Statements of Conformity Regulatory Information and Safety PrecautionsFCC Statement USA only CE Marking Statement Europe only EN 55 022 Statements EN 55 024 StatementEN 300386 Statement EC Declaration of ConformityVcci Statement Japan/Nippon only Bsmi Statement for 8010, 8006 and 8003 Chassis Taiwan onlyCE Marking Statement Europe only EN 60 950 Statement National Safety Statements of ComplianceNOM Statement 8010, 8006, and 8003 Chassis Mexico only National Safety Statements of Compliance Información NOM unicamente para MéxicoDenan Statement Japan/Nippon only Safety Messages ESDAttenzione ESD Avertissement Peligro Pericolo Regulatory Information and Safety Precautions Software license Nortel Networks Inc. software license agreementGeneral Nortel Networks Inc. software license agreement Software license Features Nortel Command Line InterfaceNew in this release Other changesConnecting the modem using the CLI Connecting the modem using the NncliSetting the system date and time using the CLI Setting the system date and time using the NncliIntroduction NavigationIntroduction Installation preparation Ethernet Routing Switch 8600 slotsDC power supply accessories Safety precautions Safety precautions navigationPersonal safety Check Accessory Use toModule safety Cable and connector safetyElectrostatic discharge safety Risk of equipment damageInstallation preparation Installation Unpacking the chassis Removing a power filler panel Procedure stepsStep Action Risk of personal injury Installing the 8010co chassis in a 19-inch two-post rack PrerequisitesInstalling the 8003, 8006, and 8010 chassis cable guides Installing the top cable-management bracket Installing the side cable-management brackets Procedure job aid Installing the cable-management bracketsGrounding the 8010co chassis Procedure job aid Grounding the 8010co chassis Installing a moduleLocation of ground studs on a 8010co chassis rear panel For instructions, see Removing a power filler panel Installing AC power modules Procedure job aid Installing a moduleInstalling DC power modules Installing DC power modules Installation Installing DC power modules End Installing a Pcmcia software card Installing a breaker interface panelStarting the system Turning on DC power supplies Verifying a successful installation LED power supplyInstallation Connecting a modem using the CLI ConfigurationBaud rate 8databits truefalse Mode asciislipppp Variable definitions Variable ValueDCE DB-25 Connecting a modem using the NncliNumber Pin number Boot config sio modem Connecting a VT-100 terminal or PC for local access Setting system date and time using the CLI Setting system date and time using the NncliProcedure job aid config setdate command sample output Procedure job aid clock set command outputChange a password by using the following command Info Oper username Configure password options by using the following command Variable definitionAging-time Configuring the system using the setup utility InstallPrompt Action Procedure job aid Setup Utility prompt descriptionsMaster slot 5/6 Tftp Vlan Translation of safety messages Fan tray safety warning messageRisques de blessure corporelle VerletzungsrisikoRisco de ferimento Preventing back injury warning statementRischio di lesioni personali Preventing back injury warning statement Preventing electrical shock warning statement Risques de blessure par choc électriqueVerletzungsrisiko durch Riesgo de lesiones por choques eléctricosPreventing hand injury warning statement Risco de ferimento por choque elétricoRischio di lesioni per shock elettrico Risques de blessure provoquée par les pales du ventilateurSafety danger statement Riesgo de lesiones por las aspas del ventiladorRisco de ferimento com lâmina do ventilador Rischio di lesioni causate dalle lame del ventilatoreInjury to eye warning statement Risques de blessure oculaire par lumière laserRisiko einer Augenverletzung durch Riesgo de lesión en los ojos por láserLaser pode causar ferimentos no olho Rischio di ustioni agli occhi dovute al laserSafety practices and the hazards danger statement Riesgo de lesión por electrocuciónRisco de ferimentos por choque elétrico Rischio di scosse elettrichePericolo Rischio di scosse elettriche Preventing electric shock danger statement Page Quick Start