Nortel Networks NN46205-310 quick start Verletzungsrisiko durch Stromschlag

Page 79

Safety practices and the hazards danger statement 79

DANGER

GEFAHR

Verletzungsrisiko durch Stromschlag

Informieren Sie sich über entsprechende Sicherheitsmaßnah men und die mit Stromkreisen verbundenen Gefahren, bevor Sie mit diesem Gerät arbeiten. Verwenden Sie nur Netzkabel mit Erdungspfad. Stellen Sie sicher, dass der Schalter ordnungsgemäß geerdet ist, bevor Sie das Gerät einschalten.

DANGER

PELIGRO

Riesgo de lesión por electrocución

Antes de trabajar con este equipo, infórmese acerca de las medidas de seguridad adecuadas y de los peligros relacionados con los circuitos eléctricos. Utilice sólo cables de corriente que tengan puesta a tierra. Asegúrese de que el interruptor tenga puesta a tierra antes de encender la unidad.

DANGER

PERIGO

Risco de ferimentos por choque elétrico

Antes de começar a trabalhar com o equipamento, esteja ciente das práticas de segurança adequadas e dos perigos inerentes a circuitos elétricos. Use apenas cabos de alimentação que tenham ligação à terra. Certifique-se de que o switch esteja devidamente aterrado antes de ligar o aparelho.

DANGER

PERICOLO

PERICOLO Rischio di scosse elettriche

Prima di utilizzare questa apparecchiatura, considerare le appropriate pratiche di sicurezza e i pericoli correlati ai circuiti elettrici. Utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione dotati di un percorso per il collegamento a terra. Prima di attivare l’alimentazione dell’unità, accertarsi che l’interruttore sia adeguatamente collegato alla messa a terra.

Nortel Ethernet Routing Switch 8600

Quick Start

NN46205-310 02.01 Standard

30 May 2008

Copyright © 2008 Nortel Networks

Image 79
Contents Quick Start Legal Notice Contents Configuration International Regulatory Statements of Conformity Regulatory Information and Safety PrecautionsFCC Statement USA only EC Declaration of Conformity CE Marking Statement Europe only EN 55 022 StatementsEN 55 024 Statement EN 300386 StatementBsmi Statement for 8010, 8006 and 8003 Chassis Taiwan only Vcci Statement Japan/Nippon onlyCE Marking Statement Europe only EN 60 950 Statement National Safety Statements of ComplianceNOM Statement 8010, 8006, and 8003 Chassis Mexico only Información NOM unicamente para México National Safety Statements of ComplianceDenan Statement Japan/Nippon only ESD Safety MessagesAttenzione ESD Avertissement Peligro Pericolo Regulatory Information and Safety Precautions Nortel Networks Inc. software license agreement Software licenseGeneral Nortel Networks Inc. software license agreement Software license Other changes FeaturesNortel Command Line Interface New in this releaseSetting the system date and time using the Nncli Connecting the modem using the CLIConnecting the modem using the Nncli Setting the system date and time using the CLINavigation IntroductionIntroduction Ethernet Routing Switch 8600 slots Installation preparationDC power supply accessories Check Accessory Use to Safety precautionsSafety precautions navigation Personal safetyCable and connector safety Module safetyRisk of equipment damage Electrostatic discharge safetyInstallation preparation Installation Unpacking the chassis Procedure steps Removing a power filler panelStep Action Risk of personal injury Prerequisites Installing the 8010co chassis in a 19-inch two-post rackInstalling the 8003, 8006, and 8010 chassis cable guides Installing the top cable-management bracket Procedure job aid Installing the cable-management brackets Installing the side cable-management bracketsGrounding the 8010co chassis Procedure job aid Grounding the 8010co chassis Installing a moduleLocation of ground studs on a 8010co chassis rear panel For instructions, see Removing a power filler panel Procedure job aid Installing a module Installing AC power modulesInstalling DC power modules Installing DC power modules Installation Installing DC power modules End Installing a Pcmcia software card Installing a breaker interface panelStarting the system Turning on DC power supplies LED power supply Verifying a successful installationInstallation Configuration Connecting a modem using the CLIBaud rate 8databits truefalse Mode asciislipppp Variable Value Variable definitionsDCE DB-25 Connecting a modem using the NncliNumber Pin number Boot config sio modem Connecting a VT-100 terminal or PC for local access Procedure job aid clock set command output Setting system date and time using the CLISetting system date and time using the Nncli Procedure job aid config setdate command sample outputChange a password by using the following command Info Oper username Variable definition Configure password options by using the following commandAging-time Install Configuring the system using the setup utilityPrompt Action Procedure job aid Setup Utility prompt descriptionsMaster slot 5/6 Tftp Vlan Verletzungsrisiko Translation of safety messagesFan tray safety warning message Risques de blessure corporelleRisco de ferimento Preventing back injury warning statementRischio di lesioni personali Preventing back injury warning statement Riesgo de lesiones por choques eléctricos Preventing electrical shock warning statementRisques de blessure par choc électrique Verletzungsrisiko durchRisques de blessure provoquée par les pales du ventilateur Preventing hand injury warning statementRisco de ferimento por choque elétrico Rischio di lesioni per shock elettricoRischio di lesioni causate dalle lame del ventilatore Safety danger statementRiesgo de lesiones por las aspas del ventilador Risco de ferimento com lâmina do ventiladorRisques de blessure oculaire par lumière laser Injury to eye warning statementRischio di ustioni agli occhi dovute al laser Risiko einer Augenverletzung durchRiesgo de lesión en los ojos por láser Laser pode causar ferimentos no olhoRiesgo de lesión por electrocución Safety practices and the hazards danger statementRischio di scosse elettriche Risco de ferimentos por choque elétricoPericolo Rischio di scosse elettriche Preventing electric shock danger statement Page Quick Start