Rockford Fosgate 50.1, 50.2 manual Introduzione, Dove Posizionarlo, Nel Bagagliaio, Nellabitacolo

Page 59
INTRODUZIONE

PREGO LEGGERE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DI QUESTO PRODOTTO, IL NON SEGUIRLE POTREBBE RISULTARE SERIAMENTE DANNOSO PER LA PERSONA O PER IL VEICOLO.

INTRODUZIONE

Rockford Fosgate é conosciuta per essere il leader indiscusso nella realizzazione di amplificatori ad elevatissime prestazioni. Con l'introduzione dei modelli 250m2 e del 500m Rockford ha stabilito dei nuovi standard di mercato per qualitá timbrica e versatilltá. Con l'introduzione dei modelli “competizione” 50.2 e 50.1questi standard sono arrivati a livelli ancora superiori. La “serie 50” impiega le stesse tecnologie dei propri predecessori, come trans•nova, TOPAZ e DIAMOND, tuttavia lo stadio di alimentazione migliorato consente di pilotare carichi ad impedenza molto piú bassa.

Il 50.2 é un amplificatore a due canali ottimizzato per pilotare carichi di 1Ω stereo e di 2Ω in mono. Il 50.1 é un amplificatore ad un canale (mono) ottimizzato per pilotare carichi di 1Ω (singolo amplificatore) o di 2Ω a ponte (due amplificatore ponticellati funzionanti sullo stesso sistema di altoparlanti).

La “serie 50” impiega tutte le piú innovative tecnologie proprie di Rockford per ottenere una superba qualitá timbrica, grande affidabilitá, ed elevatissima potenza su carichi molto bassi. Tutto questo á di grande beneficio per le auto che ambiscono a vincere le gare.

DOVE POSIZIONARLO

Nel Bagagliaio

Montando l'amplificatore su una superficie in verticale con le alette direzionate dall'alto verso il basso si garantirá un miglior raffreddamento dell'amplificatore.

Nell'abitacolo

Montare l'amplificatore nell'abitacolo si avrá un funzionamento regolare se si garantisce un flusso d'aria sufficiente. Per l'installazione sotto un sedile, é necessario avere uno spazio di almeno 3 cm attorno a tutto l'amplificatore.

Installazione

Per sicurezza, scollegare il polo negativo della batteria dell'auto prima di iniziare l'installazione.

Terminale B+ (cavo positivo)

Il cavo positivo deve essere protetto da un fusibile a non piú di 45 cm dalla batteria. Terminare il cavo e installare il fusibile nel vano motore. Tutte le connessioni devono essere a prova d'acqua.

Terminale GND (cavo negativo)

Decidere la lunghezza del cavo e terminarlo. Preparare la massa grattando la vernice dal telaio dell'auto ed eliminando tracce di olio o sporco. Fissare il cavo di massa al telaio con una vite.

Terminale REM (Consenso di accensione)

Collegare il cavo REM ad un positivo presente solo ad autoradio accesa (normalmente il cavo pilota dell'antenna elettrica o il cavo accessori dell'autoradio). Se la sorgente non dovesse essere equipaggiata con queste uscite, la soluzione raccomandabile é di inserire un interruttore su un cavo positivo e connettersi all'amplificatore.

– 56 –

Image 59
Contents 50.1 powerpower new chrome heatsinkPRACTICE SAFE SOUND G E T T I N G S TA R T E D TABLE OF CONTENTSPunch Power PUNCH AMPLIFIER ACCESSORY PACKPunch Power INTRODUCTION TO 50 SERIESTECHNICAL DESIGN FEATURES XCard Internal Crossover Stereo Pass-ThruDSM Discrete Surface Mount Technology ITS Increased Thermal Stability Balanced Line InputsNOMAD NOn-MultiplyingAdvanced Decision 50.2 DESIGN FEATURES M P L I F I E R 50.1 DESIGN FEATURES Page Tools Needed INSTALLATION CONSIDERATIONSPassenger Compartment Mounting BATTERY AND CHARGINGMOUNTING LOCATION S Trunk MountingWIRING THE SYSTEM USING PASSIVE CROSSOVERS Freq TABLE OF CROSSOVER COMPONENT VALUESSpeaker Impedance 6dB/Octave Low-PassLow-Pass USING THE XCARDCUSTOMIZING THE XCARD High-PassButterworth Alignment Q = XCARD RESISTOR CHARTButterworth Alignment Q = 1% resistors used with 0.047mF capacitors50.2 Power Connections Option #2 50.2 INSTALLATION50.2 Power Connections Option #1 Right Phase Switch set to Stereo OperationStereo/Mono Operation Left Phase Switch set toRight Phase Switch set to Bridged OperationEZ-BridgedOperation Left Phase Switch set toUSING THE 50.2 SIGNAL SWITCHING NETWORK 50.2 bypasses the circuitry of XCard 1 and XCard Pass-Thru uses output from XCard 50.2 uses output from XCard50.2 bypasses the circuitry of XCard Pass-Thru bypasses XCard 1 and XCard 50.2 uses output from XCard 1 and XCardConnecting the BLT USING THE 50.2 BALANCED LINE INPUTSAC Voltmeter set to AC Volts Level Setting the BLTPerformance Characteristics Disconnect Speakers from the– 26 – 50.1 INSTALLATION50.1 Power Connections Option #1 50.1 Power Connections Option #2Phase Switch set to Mono OperationPhase Switch 50.1 #1/2 set to XCard 50.1 #1/#2 set to Full Range Phase Switch 50.1 #1 set toPhase Switch 50.1 #2 set to Stereo/Mono OperationPhase Switch 50.1 #2 set to Bridged Mono OperationPhase Switch 50.1 #1 set to “Audiophile Bypass” the U S I N G T H E 50.1 SIGNALS W I T C H I N G N E T W O R K LOUD Configure a 12dB per octave filter for theXover is set to 12dB Pass-Thru has Full Range output onlyPass-Thru has Full Range output only Configure a 24dB per octave filter for the• Xover is set to 24dB Total Power Delivery RMS SYSTEM DIAGRAMS100 Watt System rated @ 4 ohms 400 Watts 150 Watt System rated @ 4 ohmsTotal Power Delivery RMS Tweeters400 Watts 300 Watt System rated @ 4 ohmsTotal Power Delivery RMS TweetersMidrange 500 Watt System rated @ 4 ohmsTweeters 400 WattsBalanced Line Transmitter FG-BLT ROCKFORD FOSGATE ACCESSORIESNOISE punch Energy Storage CapacitorsXCard Crossovers Remedy TROUBLESHOOTINGSymptom DiagnosisSpeaker Output Low SymptomDiagnosis RemedyLow or distorted output from the SymptomDiagnosis RemedyNoise Overview QUICK CHECK FOR TROUBLESHOOTING CAR AUDIO SYSTEMSAUTOSOUND 2000s PrefaceSummation Time for ProcessorsMusic DYNAMIC POWER MEASUREMENTSAbout the Dynamic Power Measurements What is an Amplifier?100Watts 200 Watts 50.2 SPECIFICATIONSSpecifications subject to change without notice 50Watts 90Watts 150Watts 300Watts 25Watts 50Watts100Watts 200Watts 400 Watts 50.1 SPECIFICATIONSSpecifications subject to change without notice 100Watts 200Watts 325Watts 650Watts 50WattsWhat is Not Covered LIMITED WARRANTY INFORMATIONLength of Warranty What is CoveredN F O R M A T I O N Habitáculo INTRODUCCIÓNUBICACIÓN DE LOS AMPLIFICADORES MaleteroOperación mono/estéreo ESPAÑOLMontage dans le coffre InstallationINTRODUCTION MONTAGETri-modeInput FRANÇAISOpération stéréo/mono Auf der Beifahrerseite EINLEITUNGEINBAUORT Im FahrzeugkofferraumStereo/Mono Betrieb DEUTSCHLinken Phasen Schalter auf 0 stellen Nel Bagagliaio InstallazioneINTRODUZIONE DOVE POSIZIONARLOFase sinistra dellinterruttore posizionata su ITALIANOStereo/Mono Operation MADE IN THE USA