B&K 1651A, 1652 Precauciones Para Seguridad, USO Independiente DE LA Fuente a O B

Page 58

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

PRECAUCIONES PARA SEGURIDAD

PRECAUCION

Evite tocar el disipador de calor en la parte trasera de la fuente de poder.

Cuando la fuente provee una corriente alta en cualquiera de sus salidas

el disipador puede estar muy caliente. El tocarlo en estas condiciones

puede ocasionar quemadas de la piel o daños al equipo que esté en contacto con el disipador.

Use sólo un enchufe de ac polarizado de 3 puntas. Esto asegura que el chasis de la fuente

esté conectado a una buena tierra física y se reduce el peligro de un choque eléctrico.Existe un gran peligro si la salida se conecta a un voltaje externo alto. Algunos equipos que se conectan a la fuente pueden contener voltajes altos y presentan un riesgo de choque eléctrico.Si la salida de la fuente de poder es “flotante” (con referencia a un voltaje en vez de a tierra) apague la fuente y el equipo bajo prueba al efectuar conexiones. Nunca flote la fuente a un potencial mayor de 100 volts pico respecto a tierra física.

54

PRECAUCIONES PARA EL EQUIPO

Evite usar la fuente de poder a temperaturas mayores de +40°C. Prevea suficiente espacio para el flujo de aire alrededor del disipador de calor en la parte trasera del aparato para una buena radiación que evite el aumento de calor interno.

Aunque la fuente de poder está protegida contra daños por polaridad inversa, el circuito al que se conecta puede no incluir tal No exceda del voltaje máximo del circuito al que se conecta. Muchos transistores y circuitos integrados no soportan voltajes superiores a 30V.

No debe preocuparse por daños al circuito bajo prueba por picos de voltaje o sobreflujo. El voltaje de salida de la fuente nunca excede del preestablecido cuando la fuente se enciende o apaga mediante el interruptor POWER.

USO INDEPENDIENTE DE LA FUENTE “A” O “B”

Cada una de las fuentes “A” y “B” proveen salida de 0–24 volts y hasta 0.5 amps. En el procedimiento que sigue se cubre el uso de las fuentes cuando se usan independientemente una de otra. En el modo de operación INDEP, los controles operativos de las dos fuentes son totalmente independientes y cada fuente puede usarse individualmente, o bien ambas en forma simultánea. Cubrimos aquí la operación básica; algunas variaciones se tratan en la sección de APLICACIONES de este manual.

Image 58
Contents Instruction Manual Test Instrument Safety DC Power Supply Table of Contents Introduction Introduction Features Reverse Polarity Protection Isolated OutputOverload Protection HOOK-UP CablesSpecifications B SuppliesFixed 5V Supply GeneralControls and Indicators Supply Controls and IndicatorsControls and Indicators Constant Current Indicator Fixed 5V Supply Terminals and Indicator Rear Panel Controls Line Voltage Select Switches. CombinationRear panel controls Operating Instructions Safety PrecautionsEquipment Precautions Independent USE of a or B SupplyOperating Instructions Hook-up Operating Instructions Independent operation grounding possibilities sheet 2 Setting Current Limit Setting Current limit Constant voltage/constant current characteristic Series Tracking OperationOperating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Parallel Tracking Operation Parallel tracking operation grounding possibilities sheet 1 Parallel tracking operation grounding possibilities sheet 2 Fixed 5 V Power Supply Operation Grounding possibilities for fixed 5 V power supply sheet 1 Grounding possibilities for fixed 5 V power supply sheet 2 Operating Instructions Electronics Servicing ApplicationsElectronics Manufacturing Electronics Education Battery ChargingElectronics Design LAB Split SupplyPage Page Page Page Page Page Maintenance Fuse ReplacementService Information Limited One-Year Warranty Test Instrument Safety Manual DE Instrucciónes Fuente DE Poder DE CD Triple Seguridad DEL Instrumento DE Prueba Advertencia Seguridad DEL Instrumento DE Prueba Instrucciones DE OperaciónIntroduccion DOS Fuentes DE O a Salida TripleFuente Fija DE Característica DE Rastreo UnicaProtección Contra Sobreflujo Salida AisladaProtección DE Polaridad Inversa Cables Especificaciones Fuentes a Y BGeneral Controles E Indicadores Figura 1. Controles e indicadores del panel frontal Indicador Constant Current Controles E Indicadores DE LA Fuente BIndicadores Y Controles DE LA Fuente DE Controles DEL Panel TraseroFigura 2. Controles del panel trasero Precauciones Para Seguridad USO Independiente DE LA Fuente a O BInstrucciones DE Operación Page Page Figura 4. Operación de voltaje constante típica Operación de corriente constante típica Característica de voltaje constante/corriente constante Operación DE Rastreo EN SeriePage Page Instrucciones DE Operación Operación DE Rastreo EN Paralelo Page Page Operación DE LA Fuente Fija DE Page Page Instrucciones DE Operación Servicio Electrónico Manufactura ElectrónicaCarga DE Baterias Laboratorio DE Diseño ElectrónicoEducación EN Electrónica Fuente DivididaAplicaciones Aplicaciones Aplicaciones Aplicaciones Aplicaciones Aplicaciones Mantenimiento Información de Servicio Garantía Limitada de Un Ano Seguridad DE EL Equipo DE Prueba Declaration of CE Conformity Savi Ranch Parkway Yorba Linda, CA 2005 B&K Precision Corp