Epson T88IV user manual Sicherheitshinweise, Warnung, Vorsicht

Page 13

Sicherheitshinweise

Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen für die sichere und effektive Verwendung dieses Produkts. Lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch und bewahren Sie ihn gut zugänglich auf.

WARNUNG:

Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn Sie Rauch bzw. ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche bemerken. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies zu einem Brand führen. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes sofort aus der Netzsteckdose und benachrichtigen Sie Ihren Händler oder ein Seiko Epson Service Center.

Versuchen Sie niemals, dieses Produkt eigenständig zu reparieren. Unsachgemäße Reparaturarbeiten können gefährlich sein.

Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht. Unsachgemäße Arbeiten an diesem Produkt können zu Verletzungen oder einem Brand führen.

Stellen Sie sicher, dass Sie die für dieses Produkt geeignete Stromquelle verwenden. Anschluss an andere Stromquellen können zu einem Brand führen.

Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdobjekten in dieses Produkt. Das Eindringen von Fremdobjekten kann zu einem Brand führen.

Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr Seiko Epson Service Center. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen.

Die Abdeckung des DIP-Schalters muss nach dem Öffnen und der Einstellung des DIP-Schalters unbedingt geschlossen und fest verschraubt werden. Bei Gebrauch dieses Gerätes mit offener Abdeckung besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag.

Verwenden Sie keine brennbaren Sprühmittel in und in der Nähe des Gerätes. Brandgefahr!

VORSICHT:

Schließen Sie Kabel nur auf die in diesem Handbuch beschriebene Weise an. Andere Kabelverbindungen können das Gerät beschädigen und einen Brand verursachen.

Stellen Sie dieses Gerät unbedingt auf einer festen, stabilen, horizontalen Fläche auf. Das Produkt kann beim Fallen beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.

Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hohem Feuchtigkeits- oder Staubgehalt. Eine übermäßige Feuchtigkeits- oder Staubentwicklung kann das Gerät beschädigen oder einen Brand verursachen.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Produkt. Stellen Sie sich nie auf das Produkt und lehnen Sie sich nicht dagegen. Das Gerät kann fallen oder beschädigt werden und dabei Gegenstände beschädigen oder Personen verletzen.

Darauf achten, dass Sie sich bei den folgenden Arbeiten keine Handverletzungen durch die manuelle Schneidvorrichtung zuziehen:

Beim Herausnehmen des bedruckten Dokuments

Bei der Durchführung von anderen Arbeiten, wie zum Beispiel beim Einlegen/Herausnehmen der Papierrolle.

TM-T88IV Benutzerhandbuch 7

Image 13 Contents
Руководство по эксплуатации Page Iii DIP Switch Tables Specifications EMC and Safety Standards Applied English DIP Switch Tables and SpecificationsUser’s Manual IllustrationsSafety Precautions Important Installation Notes Precautions When Installing the Power Supply BoxInstalling the Printer Horizontally or Vertically Restriction of UseAttaching and Removing the Connector Cover Using the Power Switch CoverInstalling Roll Paper Control PanelCleaning the Thermal Head TroubleshootingRemoving Jammed Paper Benutzerhandbuch DeutschDIP-Schaltereinstellungen und Spezifikationen AbbildungenWarnung SicherheitshinweiseVorsicht Warnschilder Wichtige Hinweise zur InstallationVerwendungshinweise AuspackenBedienfeld Horizonte oder vertikale DruckerinstallationVerwenden der Netzschalterabdeckung Anbringen und Abnehmen der AnschlussabdeckungFehlersuche Einlegen des RollenpapiersEntfernen eines Papierstaus Reinigen des Thermokopfes Gebruikershandleiding NederlandsTabellen voor DIP-schakelaars en specificaties IllustratiesWaarschuwing VeiligheidsmaatregelenLET OP Waarschuwingsetiketten Belangrijke informatie over installatieGebruiksbeperkinge UitpakkenAanbrengen en verwijderen van de connectorkap Horizontale of verticale installatie van de printerInstalleren van rolpapier BedieningspaneelVerwijderen van vastgelopen papier ProbleemoplossingReinigen van de thermische kop Manuel de l’utilisateur FrançaisTableaux et spécifications de micro-interrupteurs DIP Avertissement Consignes de sécuritéÉtiquettes de mise en garde Remarques importantes concernant l’installationRestrictions d’emploi DéballageUtilisation du cache d’interrupteur Panneau de commandePose et retrait du cache de connecteur Dépannage Installation du rouleau de papierDégagement dun bourrage de papier Nettoyage de la tête thermique dimpressionTM-T88IV Manuel de l’utilisateur Manual do utilizador PortuguêsTabelas e especificações dos comutadores DIP IlustraçõesEtiquetas de aviso Instruções de segurançaAtenção ImportanteDesembalagem Restrições quanto à utilizaçãoImportantes Notas sobre a Instalação Download de Drivers, Utilitários e ManuaisUtilização da tampa do interruptor de ligação Painel de controloComo prender e remover a tampa do conector Instalação do papel em roloRemoção do papel emperrado Resolução de problemasLimpeza da cabeça térmica CuidadoManual del usuario EspañolTablas y especificaciones de los interruptores DIP IlustracionesEtiquetas de Precaución Precauciones de SeguridadAdvertencia PrecauciónDesembalaje Restricción en el usoNotas importantes sobre la instalación Cómo descargar programas gestores, utilerías y manualesUso de la tapa del interruptor de alimentación Panel de controlMontaje y extracción de la tapa del conector Instalación del papel de rolloSolucionar un atasco de papel Localización de problemasLimpieza del cabezal térmico Manuale dell’utente ItalianoTabelle degli interruttori DIP e specifiche tecniche Etichette di avvertimento Precauzioni di sicurezzaAvvertenza AttenzioneInstallazione orizzontale o verticale Importanti note per l’installazioneLimitazioni d’impiego DisimballaggioInstallazione della carta in rotolo Installazione e rimozione della copertura dei connettoriPannello di controllo Uso della copertura dell’interruttore dell’alimentazioneRimozione della carta inceppata Risoluzione dei problemiPulizia della testina termica Русский Меры по обеспечению безопасности Предупреждающие таблички Важные примечания, относящиеся к установке Установка и удаление крышки соединительного разъема Очистка термопечатающей головки English Weee Waste Electrical and Electronic Equipment DirectiveČesky Printed on Recycled Paper