Energy Speaker Systems ESW-V8, ESW-V Series, ESW-V10 owner manual Terminologie ET Commandes

Page 6

TERMINOLOGIE ET COMMANDES

eVOYANT D’ÉTAT – Le voyant à diode sur le panneau avant s’éclaire en bleu lorsque l’enceinte traite et reproduit un signal. Lorsque le voyant est éteint, c’est que l’enceinte est dans le mode « Auto » et attend l’acheminement d’un signal pour se mettre en marche.

rENTRÉE NIVEAU HAUT-PARLEUR – Connecteurs de type borne 5 voies. Les entrées de niveau haut sont conçues pour les récepteurs ou amplificateurs ne possédant pas de sorties d'extrêmes-graves de type RCA. Si le récepteur utilisé est doté d'une prise de sortie d'extrêmes-graves de type RCA, vous n'aurez pas à utiliser ces bornes d'entrée et de sortie.

tENTRÉE LIGNE/EXTRÊMES-GRAVES – Entrées LFE/monaurale/stéréo de type RCA. Si l'enceinte est connectée à un préampli/processeur muni d'une sortie LFE ou de préampli d'extrêmes-graves, connectez un seul câble RCA à la prise LFE/canal gauche.

uMODE DU FILTRE PASSIF – Ce commutateur permet d'activer le filtre passif ou de le contourner. (Reportez-vous à la section sur les raccordements pour des suggestions sur le mode convenant le mieux à votre installation.)

iFILTRE PASSE-BAS – Cette commande permet de régler la fréquence plafond du filtre passe-bas. La plage de réglage s’étend de 40 Hz à 120 Hz. Ce réglage détermine la plus haute fréquence que l’enceinte d’extrêmes-graves reproduira.

oCOMMANDE DE PHASE – Cela permet un réglage fin de la réponse en phase de l’enceinte d’extrêmes-graves de manière à l’apparier à celle des autres enceintes. La plage de réglage s’étend de -180 degré à +180 degrés.

pCOMMANDE DE VOLUME – Permet d'ajuster la puissance de sortie de l'enceinte. Le niveau choisi devrait idéalement permettre que le signal des extrêmes-graves s'harmonise avec celui des autres enceintes.

aMODE D'ALIMENTATION – Ce commutateur peut être réglé sur la position « On », « Off » ou « Auto ». Lorsque le commutateur est sur la position « Off », l'enceinte demeure hors marche. S'il est sur la position « On », l'enceinte demeure en marche en permanence. Par ailleurs, lorsque le commutateur est sur la position « Auto », l'enceinte se met en marche dès qu'un signal lui est acheminé et se met automatiquement hors marche quelques minutes après qu'aucun signal ne lui ait été appliqué.

sPRISE D’ALIMENTATION – Branchez le cordon d'alimentation dans cette prise. Il est fortement recommandé de connecter l'enceinte à un protecteur contre la surtension ou à un dispositif de conditionnement de ligne. Ne branchez pas le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation - commutée ou non commutée

– d'un récepteur ; cela pourrait en effet endommager et l'enceinte et le récepteur.

m a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r

RACCORDEMENT ET UTILISATION DE VOTRE ENCEINTE D'EXTRÊMES-GRAVES ENERGY

ATTENTION : Coupez le contact sur tous les appareils de la chaîne avant de raccorder l'enceinte d'extrêmes-graves. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez endommager l'amplificateur ou l'enceinte.

MÉTHODE 1 – ENTRÉES RCA – POUR CINÉMA MAISON OU

APPLICATIONS LFE (EFFETS EN BASSE FRÉQUENCE).

1 Le panneau arrière du récepteur/préamplificateur devrait normalement comporter une prise simple de type RCA identifiée par la mention

« Subwoofer/Pre-Amp Out » (sortie d'extrêmes-graves/préampli). Au moyen d'un câble de raccordement audio de type RCA, reliez cette prise de sortie à la prise d'entrée « LINE IN/SUB IN » t sur le panneau arrière de l'enceinte d’extrêmes-graves. Un câble de raccordement RCA mâle-mâle est requis.

2 Après avoir fait la connexion à la prise d’entrée « LINE IN/SUB IN » t, branchez le cordon d'alimentation de l'enceinte ENERGY dans une prise de courant. N'utilisez pas les prises d’alimentation sur le panneau arrière du récepteur. Après avoir branché l’enceinte, la mettre en marche.

6

Image 6
Contents N E R S M a N U a L N e r s m a n u a l Terminology and Controls Connecting Your Energy SubwooferSee Final System Adjustments, below Method 1 RCA SUB in for Home Theater or LFE ApplicationsWarranty for the United States and Canada Final System AdjustmentsWarranty Outside United States Please see the warranty document on the back coverN u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r Terminologie ET Commandes Garantie AU Canada ET AUX ÉTATS-UNIS Finalisation DES RéglagesGarantie À Lextérieur DES ÉTATS-UNIS ET DU Canada Reportez-vous à la section « Finalisation des réglages »Introducción Subwoofer Placement Colocación DEL Bafle Para BajosN u a l d e l p r o p i e t a r i o Periodo InicialTerminología Y Controles Conexión DE SU Bafle EnergyGarantía Para Estados Unidos Y Canadá Ajustes Finales DEL SistemaGarantía DEL Producto Fuera DE Estados Unidos Método 2 Nivel DE Altavoz Para Reproducción DE MúsicaN u a l e p e r i p r o p r i e t a r Terminologia E Comandi Collegamento DEL Subwoofer EnergyGaranzia Negli Stati Uniti Canada Messa a Punto Finale DEL SistemaGaranzia AL DI Fuori Degli Stati Uniti Metodo 2 Livello Altoparlanti PER Applicazioni MusicaliN u t z e r h a n d b u c h Merkmale UND Regelungen Anschluss DES Energy SubwoofersMethode 3 Speaker LEVEL-ANSCHLUSS FÜR Musikanwendungen Endgültige EinstellungenGarantie FÜR DIE USA UND Kanada Siehe Rüchseite Siehe Endgültige Einstellungen weiter untenU g e r v e j l e d n i n g Terminologi OG Indstillinger Tilslutning AF Energy SubwooferMetode 1 RCA Bassen Tilsluttet ET Hjemmeteater Eller LFE Garanti for USA OG Canada Garanti Uden for USAEndelige Justeringer AF Systemet Metode 2 Højttaler Niveau TIL MusikB r u i k e r ’ s h a n d b o e k Terminologie EN Bedieningscontroles Aansluiting VAN UW Energy SubwooferMethode 1 RCA Voor Home Theater of LFE Toepassingen Garantie Voor DE VS EN Canada Laatste Systeem AfstellingenGarantie Buiten DE VS Methode 2 -LUIDSPREKER Niveau Voor Muziek ToepassingenN u a l d o p r o p r i e t á r i o Terminologia E Controlos Conexão do Subwoofer EnergyGarantia Para OS Estados Unidos E O Canadá Ajustes Finais do SistemaGarantia Fora DOS Estados Unidos Método 2 Nível do ALTO-FALANTE Para a Reprodução DE MúsicaDfyst Bycnherwbb GJ Ntybrt Tpjgfcyjcnb Nthvbyjkjubz B Chtlcndf Htuekbhjdfybz Ufhfynbz DYT Cjtlbytyys Infnjd T E S T E S T E S Service Sous Garantie Limited Warranty Policy United States and CanadaWarranty Service Garantie AUX ÉTATS-UNIS ET AU Canada