RCA Thomson manual PrŽvenez les surtensions, ProtŽgez vos composants contre la surchauffe

Page 37

Chapitre 1 : Connexions et rŽglage

Points ˆ prendre en considŽration avant dÕeffectuer les connexions

PrŽvenez les surtensions

¥Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons dÕalimentation dans la prise murale.

¥ƒteignez le tŽlŽviseur et (ou) le composant avant de connecter ou de dŽconnecter un c‰ble.

¥Assurez-vous que toutes les antennes et tous les c‰bles sont mis ˆ la terre correctement. Reportez-vous aux Informations de sŽcuritŽ importantes, emballŽes sŽparŽment.

ProtŽgez vos composants contre la surchauffe

¥ƒvitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de fa•on que lÕair puisse circuler librement.

¥NÕempilez pas les composants.

¥Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adŽquate.

¥Si vous connectez un rŽcepteur ou un amplificateur audio, placez-le au sommet du support afin que la chaleur qui en Žmane nÕaffecte pas les autres composants.

Disposez les c‰bles correctement pour Žviter toute interfŽrence audio

¥InsŽrez tous les c‰bles ˆ fond dans les prises correspondantes.

¥Si vous placez des composants au-dessus du tŽlŽviseur, placez les c‰bles sur les c™tŽs du panneau arri•re du tŽlŽviseur plut™t que de les laisser pendre au centre.

¥Si votre antenne utilise des c‰bles ˆ deux fils 300 ohms, Žvitez de les enrouler. De plus, maintenez les c‰bles ˆ deux fils ˆ lÕŽcart des c‰bles audio/vidŽo.

Informations de sŽcuritŽ importantes concernant le support et la base

Choisissez minutieusement lÕemplacement de votre tŽlŽviseur. Placez le tŽlŽviseur sur une base ou un meuble suffisamment grand et solide pour que le tŽlŽviseur ne soit pas renversŽ, poussŽ ou tirŽ. La chute du tŽlŽviseur pourrait entra”ner des blessures et (ou) endommager le tŽlŽviseur. Reportez-vous aux Informations de sŽcuritŽ importantes, emballŽes sŽparŽment.

Utilisez un Žclairage indirect

Ne placez pas le tŽlŽviseur dans une pi•ce o• il est directement exposŽ ˆ la lumi•re du soleil ou ˆ un Žclairage. Utilisez un Žclairage modŽrŽ ou indirect.

C‰bles nŽcessaires pour connecter des composants ˆ votre tŽlŽviseur

Les illustrations ci-dessous indiquent les c‰bles nŽcessaires pour les connexions reprŽsentŽes dans ce manuel.

C‰ble coaxial

C‰ble S-vidŽo

C‰bles audio/vidŽo

C‰bles vidŽo ˆ composantes (Y, Pb, Pr)

Chapitre 1 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. 3

Image 37
Contents Television Users Guide Product Registration Important InformationProduct Information Table of Contents Table of Contents Chapter Things to Consider Before You ConnectConnect your DVD Player to your TV Connections & SetupConnect your TV to your VCR Make sure cable or antenna is connected to your VCRAudio Explanation of JacksFront Input Jacks Front of Your TVFront Panel Buttons Scans up through the channel list. In the menuComplete the Initial Setup How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupPlug in the TV Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search Indicator Button Descriptions for TV ModeButton Descriptions for DVD and VCR Modes Using the Input Button Using the Remote ControlProgramming the Remote to Operate Other Components Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Direct Entry Using Automatic Code SearchHow to Use the Remote After You’ve Programmed It Remote Control CodesVCR Codes Programmable for DVD button DVD codesHow to Set Up the Auto Tuning Feature Why You Should Use the Auto Tuning FeatureChannel Banner Parental Controls and V-Chip Using the TV’s FeaturesChoices and a brief explanation follow USA V-Chip Rating System How V-Chip WorksCanadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System USA V-Chip TV Rating Limit Lists the content themes you can block or viewV-Chip Rating Screen Viewing Specific Content Themes Blocking Specific Content ThemesChip Movie Rating Limit Blocking Canadian V-Chip RatingsChip Exempt Program Block Blocking Movie RatingsKidPass Change PasswordChip Active Front Panel LockPicture Menu Sound MenuSetup Menu Using the TV’s Menu SystemTime Menu Parental Control MenuTroubleshooting Other Information Limited Warranty Care and CleaningProduct Registration Limitation of Warranty What your warranty does not coverHow state law relates to this warranty If you purchased your product outside the United StatesRemote Control This is Standard Audio/Video cable with Accessory InformationHow to Order Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Transforme encore le divertissement Flip over for English Tocom 1635688AEnregistrement du produit Information sur le produit Information importanteƑLECTRIQUE Pices de rechange identiquesChapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeChapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur Table des matiresChapitre 5 Autres informations ProtŽgez vos composants contre la surchauffe PrŽvenez les surtensionsUtilisez un Žclairage indirect TŽlŽviseur + lecteur DVD + magnŽtoscope Connexions et rŽglageConnectez votre lecteur DVD à votre téléviseur Connectez votre téléviseur à votre magnétoscopeSource de vidŽo ˆ composantes, comme un lecteur DVD Explication des prisesLeur description est Prises dÕentrŽe avant Avant du tŽlŽviseurBoutons du panneau avant Jeux vidŽoExŽcution de lÕinstallation initiale Insertion des piles dans la tŽlŽcommandeBranchement du tŽlŽviseur Mise en marche du tŽlŽviseurDes options de canal ou de menu, voyez le chapitre Recherche automatique complte de canauxDescription des touches pour les modes DVD et VCR Description des touches pour le mode TVComment savoir si vous devez programmer la tŽlŽcommande Utilisation de la tŽlŽcommandeProgrammation de la tŽlŽcommande Zoom En mode DVD agrandit lÕimageSi le composant que vous voulez commander s’éteint Utilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽe Codes de tŽlŽcommande Codes pour magnétoscopesProgrammable pour la touche VCR Programmable pour la touche DVD Codes pour magnétoscopes suitePourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique Bannire de canalRŽglage de la fonction de syntonisation automatique Contrle parental et V-chip Utilisation des fonctions du tŽlŽviseurSystme de filtrage TV pour les ƒ-U Fonctionnement du V-chipSystme de filtrage TV pour le Canada anglais Systme de filtrage TV pour le Canada franais Champ d’état du code Filtrage TV pour les ƒ-UVisionnement de thmes particuliers Blocage de thmes particuliersPour bloquer les catŽgories supŽrieures Blocage des Žmissions sans code Filtrage des films V-chip Blocage pour le filtrage canadienDe code TV-MA Pour bloquer les filtrages canadiens anglais et franaisChip actif KidPassVerrouillage du panneau avant Changement de mot de passeMenu Image Menu SonUtilisation du systme de menus du tŽlŽviseur Menu InstallationMenu Horloge Menu Contrle parentalProblmes posŽs par le tŽlŽviseur DŽpannageAutres informations La tŽlŽcommande ne fonctionne pasProblmes avec les Contrle parental ou le V-chip Garantie limitŽe Entretien et nettoyageEnregistrement du produit Limitation de la garantie Ce que ne couvre pas votre garantie’effet des lois provinciales sur cette garantie Pour passer une commande Informations sur les accessoires800 Thomson