RCA Thomson manual Menu Son, Menu Image

Page 56

Chapitre 4 : Utilisation du syst•me de menus du tŽlŽviseur

 

SON

 

 

 

 

 

 

 

 

Retour

 

 

 

 

 

 

 

 

Aigus

 

 

 

 

 

 

 

 

Basses

 

 

 

 

 

 

 

 

Balance

 

 

 

 

 

 

 

 

Type de son

Stéréo . . .

 

 

SAP

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau auto.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortie audio

Fixe . . .

 

HP internes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMAGE

Retour

Préréglage Lumière . . .

Couleur auto.

CouleurNeutre . . .

Lumière

Couleur

Contraste

Contour

Teinte

Rotation image

Menu Son

Aigus Augmente ou diminue les sons aigus.

Basses Augmente ou diminue les basses.

Balance Appuyez sur la fl•che de droite pour augmenter la sortie audio du haut-parleur droit; appuyez sur la fl•che de gauche pour augmenter la sortie audio du haut-parleur gauche.

Type de son Appuyez sur la fl•che vers la droite atteindre les types dÕaudio disponibles, qui commandent la sortie de son des hautparleurs. Mono r•gle la sortie audio en monophonie seulement. Utilisez ce rŽglage lorsque vous recevez des Žmissions dont le signal stŽrŽo est faible; Stéréo pour rŽpartir le signal dÕentrŽe audio stŽrŽo entre les canaux gauche et droite et Elargi pour simuler lÕambiophonie. La plupart des Žmissions tŽlŽvisŽes et des enregistrements sont en stŽrŽophonie. Le tŽlŽviseur affiche le mot Stéréo lorsque lÕŽmission que vous visionnez est en stŽrŽophonie.

(SAP) Second Audio Program (Deuxi•me piste audio) Lit la piste sonore de lÕŽmission dans une autre langue, si elle est disponible. Le tŽlŽviseur affiche le mot SAP lorsque lÕŽmission est diffusŽe dans une seconde langue avec de lÕinformation SAP. Le signal audio SAP est transmis en monophonie. Le syst•me SAP sert Žgalement ˆ diffuser un signal audio comportant des descriptions de lÕimage vidŽo destinŽes aux malvoyants. Appuyez sur OK pour activer ou dŽsactiver SAP.

Niveau auto. (Niveau de volume automatique) RŽduit les hausses de son irritantes pendant les pauses commerciales. Vous Žvite de changer constamment le volume.Appuyez sur OK pour activer ou dŽsactiver Niveau auto.

Sortie audio. Appuyez sur la fl•che vers la droite pour faire dŽfiler jusquÕaux rŽglages de sortie disponibles : Fixe permet une sortie fixe

ˆpartir des prises des sortie audio du tŽlŽviseur vers un composant externe, comme un amplificateur ambiophonique, et Variable permet une sortie variable ˆ partir des prises de sortie audio du tŽlŽviseur.

HP internes Activent ou dŽsactivent les haut-parleurs internes. DŽsactivez les haut-parleurs internes si un rŽcepteur ou un amplificateur audio est connectŽ au tŽlŽviseur. Appuyez sur OK pour activer ou dŽsactiver HP internes.

Menu Image

Les options du menu IMAGE sÕappliquent ˆ la vidŽo du tŽlŽviseur principal et aux sŽlections dÕentrŽe vidŽo.

Préréglage Appuyez sur la fl•che vers la droite pour faire dŽfiler jusquÕaux prŽrŽglages disponibles : Naturel, Intense, Doux et Perso. Choisissez le rŽglage qui convient le mieux ˆ votre environnement.

Couleur auto. Activez cette option pour corriger automatiquement la couleur de lÕimage. Particuli•rement utile pour dŽtecter les tons rŽalistes de couleur de peau lorsque vous passez dÕun canal ˆ lÕautre.

Couleur Appuyez sur la fl•che vers la droite pour faire dŽfiler les rŽglages de couleur : Froides pour une palette de couleurs tirant sur le bleu; Normales; et Chaudes pour une palette de couleurs tirant sur le rouge.

22 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 4

Image 56
Contents Television Users Guide Product Information Important InformationProduct Registration Table of Contents Table of Contents Things to Consider Before You Connect ChapterConnections & Setup Connect your DVD Player to your TVConnect your TV to your VCR Make sure cable or antenna is connected to your VCRExplanation of Jacks AudioFront of Your TV Front Input JacksFront Panel Buttons Scans up through the channel list. In the menuHow to Use the Remote Control to Complete the Initial Setup Complete the Initial SetupPlug in the TV Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search Button Descriptions for DVD and VCR Modes Button Descriptions for TV ModeIndicator Using the Remote Control Using the Input ButtonProgramming the Remote to Operate Other Components Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Automatic Code Search Using Direct EntryVCR Codes Remote Control CodesHow to Use the Remote After You’ve Programmed It DVD codes Programmable for DVD buttonChannel Banner Why You Should Use the Auto Tuning FeatureHow to Set Up the Auto Tuning Feature Choices and a brief explanation follow Using the TV’s FeaturesParental Controls and V-Chip Canadian English V-Chip Rating System How V-Chip WorksUSA V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System V-Chip Rating Screen Lists the content themes you can block or viewUSA V-Chip TV Rating Limit Blocking Specific Content Themes Viewing Specific Content ThemesBlocking Canadian V-Chip Ratings Chip Movie Rating LimitChip Exempt Program Block Blocking Movie RatingsChange Password KidPassChip Active Front Panel LockSound Menu Picture MenuUsing the TV’s Menu System Setup MenuParental Control Menu Time MenuTroubleshooting Other Information Care and Cleaning Limited WarrantyWhat your warranty does not cover Product Registration Limitation of WarrantyHow state law relates to this warranty If you purchased your product outside the United StatesHow to Order Accessory InformationRemote Control This is Standard Audio/Video cable with Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Flip over for English Tocom 1635688A Transforme encore le divertissementInformation importante Enregistrement du produit Information sur le produitƑLECTRIQUE Pices de rechange identiquesChapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeChapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 5 Autres informations Table des matiresChapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur Utilisez un Žclairage indirect PrŽvenez les surtensionsProtŽgez vos composants contre la surchauffe Connexions et rŽglage TŽlŽviseur + lecteur DVD + magnŽtoscopeConnectez votre lecteur DVD à votre téléviseur Connectez votre téléviseur à votre magnétoscopeLeur description est Explication des prisesSource de vidŽo ˆ composantes, comme un lecteur DVD Avant du tŽlŽviseur Prises dÕentrŽe avantBoutons du panneau avant Jeux vidŽoInsertion des piles dans la tŽlŽcommande ExŽcution de lÕinstallation initialeBranchement du tŽlŽviseur Mise en marche du tŽlŽviseurRecherche automatique complte de canaux Des options de canal ou de menu, voyez le chapitreDescription des touches pour le mode TV Description des touches pour les modes DVD et VCRUtilisation de la tŽlŽcommande Comment savoir si vous devez programmer la tŽlŽcommandeProgrammation de la tŽlŽcommande Zoom En mode DVD agrandit lÕimageSi le composant que vous voulez commander s’éteint Programmable pour la touche VCR Codes de tŽlŽcommande Codes pour magnétoscopesUtilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽe Codes pour magnétoscopes suite Programmable pour la touche DVDRŽglage de la fonction de syntonisation automatique Bannire de canalPourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique Utilisation des fonctions du tŽlŽviseur Contrle parental et V-chipSystme de filtrage TV pour le Canada anglais Fonctionnement du V-chipSystme de filtrage TV pour les ƒ-U Systme de filtrage TV pour le Canada franais Filtrage TV pour les ƒ-U Champ d’état du codePour bloquer les catŽgories supŽrieures Blocage de thmes particuliersVisionnement de thmes particuliers Filtrage des films V-chip Blocage pour le filtrage canadien Blocage des Žmissions sans codeDe code TV-MA Pour bloquer les filtrages canadiens anglais et franaisKidPass Chip actifVerrouillage du panneau avant Changement de mot de passeMenu Son Menu ImageMenu Installation Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseurMenu Contrle parental Menu HorlogeDŽpannage Problmes posŽs par le tŽlŽviseurProblmes avec les Contrle parental ou le V-chip La tŽlŽcommande ne fonctionne pasAutres informations Entretien et nettoyage Garantie limitŽe’effet des lois provinciales sur cette garantie Ce que ne couvre pas votre garantieEnregistrement du produit Limitation de la garantie 800 Informations sur les accessoiresPour passer une commande Thomson